求一些日语的表白句,感人一点的,要有谐音的

求一些日语的表白句,感人一点的,要有谐音的,第1张

会っているうちに、だんだん好きになっちゃった。吹雪の中でも、一番に君の手を繋ぎたいです!

和你不断的见面,就渐渐地喜欢上你了。即使漫天飞雪,也最想牵着你的手!

罗马音:a

tte

i

ru

u

ti

ni,da

n

da

n

su

ku

ni

na

ttya

tta。

fu

bu

ki

no

na

ka

de

mo,i

ti

ba

n

ni

ki

mi

no

te

wo

tu

na

gi

ta

i

de

su!

谐音(最难打了):啊忒一路五七尼,丹丹苏壳一尼那恰打。副不壳一no(英语发音)那卡得毛,一七班尼壳一米no忒噢刺那给一他一嘚苏。

一字一句打的。。很不容易。。望采纳后好评……

有什么不懂的再补充

私が言いたいのは「彼をあいしてるのに、必ずしも彼に知られるとは限りません。私はたった黙って彼を守っている天使になにたいです。」

中文谐音念出来会很怪的,而且很不标准呢,我把罗马音给你写出来吧,你照着按着汉语拼音的念也差不多的。

watashi ga iitai no wa (ka re wo ai shi te ru no ni ,ka na ra zu shi mo ka re ni shi ra re ru to wa ka gi ri ma sen 。wa ta shi wa ta tta da ma tte k are wo ma mo tte i ru te n shi ni na ni ta i de su。)响应楼主的要求,把谐音也写出来吧~~

瓦他希 旮 以一他以 诺瓦:“咔叻 哦 爱以希特路 诺尼,卡呐拉租 咔叻 你 喜拉瑟 脱挖卡你里吗森。瓦他希 挖 踏踏 打吗特 卡叻哦 马摸 特以路 疼洗你 哪妮他以得斯。

此段文字的意思是:真的不想让你离开我。你知道我有多爱你吗我心里永远只有一个人,那就是你。

重点词汇解释:

1、really

adv 实际上,事实上;真正地,真实地;真的吗

2、leave

vt 离开;留下;遗忘;委托

vi 离开,出发;留下

n 许可,同意;休假

扩展资料:

leave的用法:

leave在表示离开时,强调的是从原来的地方离开,既可作不及物动词,也可作及物动词。

用作不及物动词时,常与介词for连用,表示出发去某地,只表示方向,而不涉及到达与否。

用作及物动词时,其后常接地名,国家,组织,工作之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示去某地。

leave表示舍弃时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

leave表示剩下,留下时,用作及物动词,接简单宾语或双宾语。其间接宾语可转换为介词to(for)的宾语,宾语后面常接地点状语,有时也与副词behind连用。

1、阿姨洗铁路

我爱你

2、四尅

最喜欢

3、大衣死k

我喜欢你

唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。

其他日语常用语中文谐音

1、你好:こんにちは(哭你一起挖)

2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)

3、再见:さようなら(撒呦那啦)

4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)

5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)

6、我回来了:ただいま(他大一嘛)

hi,可以这样说:

我最喜欢你 だいすき

我喜欢你。 わたしは あなたが すきです----这句是我喜欢常用的

可我却未能坦率地说出我喜欢你 ただすなおに すきといえないで

好き。su ki 我喜欢你。(最简单的说法)

俺、お前のこと、好きなんだ。o re,o ma e no ko to,su ki na n da 我喜欢你。(稍微长一点的表达)

俺と付き合ってくれない?o re to tsu ki a tte ku re na i 能和我交往吗?

爱してる。a i shi te ru 我爱你。(通常说法)

最好还是认下罗马拼音吧,用中文注的音完全变样了。。。

用日语表白方式如下:

1我喜欢你(好きです/すきです)

「好きです」字面上就是“喜欢”的意思,对于任何物品或事情都可以用,例如「チョコが好きです」就是「喜欢巧克力」的意思。而用于人时,通常有超乎一般朋友关系的喜欢的意思。你可以用这句话来告白,或是在初期约会的阶段来表达你的爱意。

但这句话只能表达你的心意,如果你想要跟对方发展到交往的关系,在告白时可以加上「付き合ってください」(つきあってください),意思为“请跟我交往”。

这样说的话就能确立你们的关系了,不然只说一句「喜欢你」,对方未必能理解你的喜欢程度哦。

2我爱你(爱してる/あいしてる)

「爱してる」是“我爱你”的意思,比“我喜欢你”更加强烈,所以你必须要对对方非常的认真才可以说,才不会吓到日本人。

跟「好きです」比起来,「爱してる」比较不常用,因为对日本人(特别是男生)来说“爱”是很认真、沉重的东西,所以你可以留到更强烈的场合再说,例如求婚的时候会比较适合。

而如果你想表达比“喜欢”以上程度的感情,你可以用「大好きです」(だいすきです),意思为“很喜欢你”。这样就能传达你强烈的爱意,但也不会让对方感到太沉重。

3抱我(抱きしめて/だきしめて)

当你说「抱きしめて」的时候是在要求对方拥抱你。但如果你想要拥抱对方的话就要说「抱きしめたい」(だきしめたい)。

这个字是用来表达情侣间的拥抱,而非朋友之间的纯友谊抱抱。女孩们可以在觉得冷的时候对爱人说「抱きしめて」。

不过要小心另一个相似的字句「抱いて」(だいて),虽然它原来的意思都是要求拥抱,但也有个被广泛认知的潜在含义为“进行性行为”。而「抱きたい」(だきたい)就是想要跟对方发生亲密行为,因为有着完全不同的意思,如果说错了可是会引起很大误会,所以一定要注意!

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3189204.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-02-11
下一篇2024-02-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存