1、爱してる
罗马音:(A
I
SHI
TE
RU)
中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。
敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。
简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!
2、好きだ(よ)
罗马音:(SU
KI
DA
YO)
中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。
需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。
敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:
正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。
倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。
3、そばにいてほしい
罗马音:(SO
BA
NI
I
TE
HO
SHI
I)
中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay
with
me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。
そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。
如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。
这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。
也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,绝对是淑女
日语表白情话有:
1 好きです 我喜欢你。
2 大好き 我好喜欢你。
3 つき合って下さい 和我交往吧。
4 好きなんだけど。 我喜欢你。
5 彼女になってください 做我的女朋友可以。
6 オレじゃだめかな 我不可以。
7 1年前から好きだったんだけど、気づかなかったかな 我从一年前开始就喜欢你了。
8 今、俺が「好き」って言ったら怒る 现在如果我说喜欢你你会生气。
9 俺のそばにいてくれる 你能留在我身边。
10 実は好きかも…… 我好像喜欢你。
会っているうちに、だんだん好きになっちゃった。吹雪の中でも、一番に君の手を繋ぎたいです!
和你不断的见面,就渐渐地喜欢上你了。即使漫天飞雪,也最想牵着你的手!
罗马音:a
tte
i
ru
u
ti
ni,da
n
da
n
su
ku
ni
na
ttya
tta。
fu
bu
ki
no
na
ka
de
mo,i
ti
ba
n
ni
ki
mi
no
te
wo
tu
na
gi
ta
i
de
su!
谐音(最难打了):啊忒一路五七尼,丹丹苏壳一尼那恰打。副不壳一no(英语发音)那卡得毛,一七班尼壳一米no忒噢刺那给一他一嘚苏。
一字一句打的。。很不容易。。望采纳后好评……
有什么不懂的再补充
私はあなたが好きです。
Watashi wa a na ta ga su ki de su
语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:
大好き(da i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。
あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!
爱してる
あいしてる
好き。su ki 我喜欢你。(最简单的说法)
俺、お前のこと、好きなんだ。o re,o ma e no ko to,su ki na n da 我喜欢你。(稍微长一点的表达)
俺と付き合ってくれない?o re to tsu ki a tte ku re na i 能和我交往吗?
爱してる。a i shi te ru 我爱你。(通常说法)
最好还是认下罗马拼音吧,用中文注的音完全变样了。。。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)