日语口语:对人的夸赞,不同场合如何表达

日语口语:对人的夸赞,不同场合如何表达,第1张

       1 よくやった。 干得好!

       2 すごいね! 好棒!

 3 さすがだ! 厉害了!

 4お世辞(せじ)がうまいね。你真会说话。

 5それは本当(ほんとう)によかったね! 那真是太好啦!

 6あなたも彼に引(ひ)けを取(と)らないよ。 你不输给他哦。

 在夸朋友的时候,有的要注意说话语气。比如说"你真会说话"这一句,肯定是笑着说的,意思就是"哎呀你太会说话啦"。要不然变成"你就是拍马屁厉害"就不好啦~

 ▶上司对下属

 1いい感(かん)じだ! 表现不错!

 2根性(こんじょう)があるね! 有毅力!

 3その调子(ちょうし)だ! 就是这样!

 上司夸下属的时候,不外乎于工作上的表现。那么,就夸一下下属的工作态度、毅力以及成果吧~

 ▶夸人性格:

 1~は付き合いやすい人だ。 ~是个容易相处的人。

 2~は思いやりがある人だ。 ~是个为他人着想的人。

 3~は礼仪(れいぎ)正しい人だ。 ~是很有礼貌的人。

 4~は一绪(いっしょ)にいて楽(たの)しい人だ。 ~是相处起来很愉快的人。

几乎没有日本人会说这句话。日本人特谦虚,被人夸奖了一般都说:

1)哪里哪里,没那回事

いいえ、そんなことはないですよ。/いいえ、とんでもないです。

2)没什么了不起的

たいしたことはないですよ。

如果你说谢谢夸奖,日本人可能会吓一跳,一是觉得你太不谦虚了,再就是意识到你是外国人,日语不地道。所以最好别说这句话。

hi,可以这样说:

我最喜欢你 だいすき

我喜欢你。 わたしは あなたが すきです----这句是我喜欢常用的

可我却未能坦率地说出我喜欢你 ただすなおに すきといえないで

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/2681204.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-01-04
下一篇2024-01-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存