“洛丽塔”是俄裔美籍作家纳博科夫同名小说里的主人公。这个有着一双大眼睛的12岁少女,与养父发生了一场不伦之恋。小说面世后反响强烈,被改编成各种文艺形式在全世界广泛传播。在日本留学,你会发现这里到处都是洛丽塔的影子。
从此“洛丽塔”成为外表或实际年龄较小、尚处发育期的可爱少女的代名词,而“洛丽塔情结”则被用来形容对这类少女产生迷恋的一种特殊倾向。
“洛丽塔”并非日本原创,但如今只要提起这个词,很多人都会想到日本。因为在日本,几乎任何题材的文化产品,都有可爱少女的大眼睛在闪动。
洛丽塔,无处不在的影子
早在1966年,日本就诞生了剑持加津夫的罗莉(“洛丽塔”的日语发音)写真集《NYMPHET·12岁的神话》,和最早的“洛丽塔杂志”《少女爱丽斯》。1979年的漫画《CYBELE》则是日本最早的罗莉漫画同人志。受到这些文化产品的影响,“洛丽塔旋风”在20世纪80至90年代一发不可收拾,大眼睛的可爱少女青涩形象在动漫、游戏作品中蜂拥而出,如《天地无用》中的莎莎美、《魔卡少女樱》中的木之本樱等。有人说,1995年以后的日本动漫作品,“每一部都有洛丽塔的影子”。
不仅如此,“洛丽塔”的身影也出现在那些看似并不相关的文化产品领域,比如恐怖片中洛丽塔造型的受害者。市面上,洛丽塔娃娃和服饰道具也十分抢手,而COSPLAY(角色扮演)活动中的洛丽塔更是公认的热点。就连许多成年女性也不惜花上近万美元,去欧洲参加所谓的“公主之旅”,亲身体验一把重归洛丽塔的感觉。在日本时尚的发源地东京涩谷和原宿神宫桥,每逢周末,到处都能看到身穿褶边公主裙、头戴花边婴儿帽,或是扎着宽大的缎带、抱着泰迪熊玩偶的“洛丽塔少女”。正因为这种现象在日本文化产品中已经如此普遍,日语中甚至出现了一个专有名词:洛丽控。
虚无伤感的岛国情怀
有人认为,日本人钟爱“洛丽塔”是一种变态行为;也有人把它归咎于持续低迷的日本经济,认为由此引发的悲观情绪使日本女性产生了严重的“白日梦情结”,希望通过这种方式“回到少女时代”。更有专家称,这是一种因遭受原子弹袭击而萌发的“小男孩亚文化形态”。二战后,日本社会普遍感到失败和压抑,时刻担心原子弹会再次降临,因而产生了希望“在成人世界里像小孩子一样生活”的奇怪念头,并通过“洛丽塔”宣泄出来。
从某个层面来说,这些对日本人“洛丽塔”情结的分析都有一定道理,因为不少“洛丽塔”作品充斥着受虐、压抑、自我毁灭等非常情绪,而且许多可爱少女在文艺作品中以悲剧收场。但如果仔细分析这种情结,就会发现它深深植根于日本社会的土壤中,在日本由来已久,远比泡沫经济破灭、二战战败早得多。
日本是个岛国,地域狭小,历又长期处于邦国林立的藩镇割据状态,战事不断、天灾频发,这一切让日本人产生了“人生五十年,如幻如露”的不安定感。他们悲叹世事无常,认为应该及时行乐,逐渐形成了自怜自恋的心理,对转瞬即逝的美丽特别推崇。在他们看来,越是悲情的、短暂的、注定要毁灭的东西,就越应该精致完美。所以日本武士的切腹仪式程序繁琐,日本城池的“落城礼”(失败陷落的仪式)也相当复杂,而日本人都视为理所当然的事。
传统与舶来文化的天作之合
青春期的少女同样具有完美、易碎的特点。她们纯洁天真、温柔可爱,但青春年华如樱花般短暂,即使不被卷入命运的漩涡中,也会随着岁月的流逝,很快失去光彩。《洛丽塔》原着中的少女,后来变成了一个再普通不过的年轻母亲。日本传统文化中虚无、伤感的情怀和舶来文化,就这样在少女身上达成了天作之合。
正因如此,“洛丽塔”才不仅满足了日本男人的口味,也得到了不少女性的青睐:前者是一种不无异常的审美取向,后者则是自怜自恋情结的体现。因此,拥有“洛丽塔”形象的日本文化产品涉及面非常广泛,一味斥之为“低级趣味”是不可取的,更何况并非每个大眼睛少女都是“洛丽塔”呢!
洛丽塔开启了大叔配萝莉的先河,精心设计的剧情让它披上了不伦之恋的外衣,然而这是一部关于家庭教育的影片,足以给千千万万个普通家庭以启示。
法文教授赴美执教,租住在一单亲家庭里,女主人很快倾心于儒雅绅士的教授,而教授却为女主人的小女儿洛丽塔所打动,并写日记记录其天真可爱的日常。教授为了能长久留在洛丽塔的身边,同意与女主人结婚,然而其日记却被女主人发现,女主人绝望自杀。教授原以为能与洛丽塔长相厮守,最终却发现女主人死后发生的一切不过是洛丽塔与另一剧作家精心设计的骗局。而洛丽塔倾心的剧作家也没能给洛丽塔以指引,贫困中,洛丽塔求助于教授。带着对于洛丽塔的愧疚和对于剧作家的愤恨,教授最终枪杀了剧作家,自己也病逝于监狱。
2、 深入挖掘
影片采用倒叙的手法,以教授枪杀剧作家的镜头作为悬念,围绕洛丽塔展开情节,故事的背景设置在风光迤逦的美国小镇。影片因为两个不稳定因素而被撕扯出两种风格,一是教授所带来的原沿袭自欧美旧贵族的静谧缓和,二是剧作家喋喋不休所营造的希区柯克式的紧张荒诞,这种心理剧式的紧张在剧作家假扮心理医生和教授大闹医院的场景中得到体现,影片风格的混乱在最后枪杀的场景中达到顶峰:古罗马式的华丽宫殿里摆上了乒乓球桌,桌上放满了红酒杯,剧作家穿上了古罗马元老的装束,临死前用钢琴弹奏混乱的曲子。混乱的风格切合了其矛盾的主题。
影片最大的悬念就是活泼的洛丽塔到底喜欢谁,是英伦绅士的外表下带着点法式浪漫的教授,还是崇尚泛性论并混合着东方神秘主义的疑似同性恋的剧作家。而这两人均未与洛丽塔发生性关系(有也无妨),更像是扮演老师的角色,为洛丽塔在丧母之后提供人生的指引,所以这是两种教育理念的冲突。洛丽塔选择了后者,否定了前者,而剧作家最终也在酗酒中被枪杀,可以说影片同时否定了两者。本文对于影片主题的揭示不在于解决这两者的理论困境(尤其是对于泛性论的批评需要在更加理论化的文章中进行),而在于通过对洛丽塔角色的分析提出家庭教育中存在的问题。
影片通过夸张的情节安排刻意将关乎家庭教育的敏感问题放大,而可怜的洛丽塔因为其早熟的身体和心理成为两种教育理念激烈冲突的主战场。这些敏感问题涉及有性压抑:丧偶后长期独居并以此作为对于已逝丈夫之忠诚表现的洛丽塔母亲、逐渐成熟却被教授限制的洛丽塔;有父母对于子女无意识的人格占有,尤其在这种占有涉及到性的问题上变得更加复杂敏感,影片通过洛丽塔母亲长期独居的设定和教授替代洛丽塔母亲成为其监护人的情节安排而逐步收紧对于洛丽塔的性约束,无疑这会激起更激烈的冲突,而形成洛丽塔与剧作家联手的欺骗计划。这是影片最大的反转,然而即便是服务于理论探讨而不得已造成的现实性不足也是不能忽视的,如果说洛丽塔过分可爱的外表是艺术夸张的话,那么其过分成熟的心理则是牵强,尤其是放弃绅士优雅的教授而选择古怪瘫软的剧作家更难以令观众信服。所以,现实是比**更加残酷的,如果说影片借助于最后的反转为洛丽塔的悲剧添加了几分壮美的色彩的话,那么当现实中出现相似的情况时,只能是更加悲怆低沉的结局。
两种教育理念的冲突确切的说是欧式人格的“ integrity ”和美式自由之间的碰撞,在影片中,前者可以在泛性论的框架下得到部分解释,借助于文学阅读和钢琴修习,教授试图缓解洛丽塔因为早熟而较同龄人更加严重的性紧张(没有性生活所引发),然而这种导向升华作用(泛性论中重要的概念)的老牌手段却无处不存在性的“ metaphor ”,即经典的“情结”和关于性禁忌的内容,而这些危险很容易引发性变态行为,教授本身就是一个很好的例证。而美式自由跨过了性的藩篱,在影片中还试图走得更远(剧作家提出让洛丽塔拍摄艺术**),但是其理念与现实社会组织形式(家庭的存在)的落后性之间的冲突,其基本理论——泛性论在宏观社会层面的无意义,都使其走向失败,影片中剧作家被枪杀以及洛丽塔最后难产而死都暗示了这一点。
3、 写在最后
影片的第一个情节点是 Lolita 离开家去夏令营,临走前 Lolita 亲吻教授,要他“ Don't forget me ”,教授没有忘记 Lolita ,就像他没有忘记自己早逝的初恋,没有忘记自己的本能。
洛丽塔情意结指的是中年男子对少女的喜爱
起源于一部书、**《洛丽塔》
1955年,美籍俄裔作家弗拉基米尔那博科夫出版了小说《洛丽塔》故事描述一位中年教授汉伯特不可救药的爱上了房东12岁的女儿洛丽塔,近乎病态的执迷把他引向毁灭的结局由于小说的题材——**/恋童——为道德社会之禁忌,因而该书岁广泛流传但却遭到持久而激烈的非议小说在法国遭到短期禁毁,在美国迟至1958年才出版,在澳大利亚则直到1964年还被列为非法书籍
**我看过--又名《一树梨花压海棠》
http://enttomcom/Archive/2002/6/27-62434html
亨伯特爱上了洛丽塔。
在大学里靠教授法文为生的亨伯特(杰瑞米·艾恩斯饰)年过中年,自从年幼时的初恋女孩死去,一次偶然的机缘下,他成为了夏洛特(梅兰尼·格里菲斯饰)的房客。他疯狂地爱上了夏洛特年仅14岁的女儿洛丽塔(多米尼克·斯万饰)。
而与此同时,夏洛特也看中了亨伯特,一心要为自己和洛丽塔找个靠山。为了能够继续跟洛丽塔生活在一起,亨伯特违心地娶了夏洛特为妻。但最终夏洛特还是发现了亨伯特对自己女儿的迷恋。愤怒的夏洛特冲出家门,却遇车祸身亡。后来,洛丽塔对亨伯特感到厌倦选择了离开他。
影片解析:
从对题材艺术处理的角度看,莱恩版《洛丽塔》选择的是酣畅淋漓地渲染亨伯特的爱情悲剧。该片突出故事的悲剧主题是依靠梳理、明晰情节做到的。
为了使故事内在叙事结构合理,在1962年库布里克版本的基础上,增添了对亨伯特的性感少女情结的追述。在很多细节上,莱恩版《洛丽塔》显得更忠实原著,但缺少原著中讽刺和戏谑的味道,更多地是唯美的感伤。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)