carmen最原版的故事

carmen最原版的故事,第1张

嘉尔曼 经典名著 《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838—1875)作曲。 作者风采 梅里美(1803—1870)法国小说家。1825—1830年是梅里美创作的第一个阶段,作品多是剧作、诗歌。1829年的历史小说《查理九世时代的遗事》问世,标志着他创作的成熟。这期间,他还发表了几部短篇小说,显示出他短篇小说的创作才能。19世纪30年代至40年代初他到西班牙、英国、意大利、希腊、土耳其等国。这个时期开始了中篇小说的创作,取得出色的成就,特别是《高龙巴》、《嘉尔曼》更加脍炙人口,堪称其代表作。1844年,进入法兰西学士院。40年代末,曾翻译普希金、莱蒙托夫、果戈理和屠格涅夫的作品。1848年革命中,赞成过共和,对革命表示同情。1853年6月成为参议员。 他的创作以中、短篇成就最大,故事情节扣人心弦,人物性格鲜明,具有特殊风格。 银屏再现 嘉尔曼是一位美丽迷人而又桀骜不驯的吉普赛姑娘,她爱上了军官唐何塞,使其陷入情网。唐何塞为嘉尔曼与上司拔刀相斗,被迫离开军队。不久,嘉尔曼移情别恋,爱上一位斗牛士,唐何塞难以忍受,要求嘉尔曼跟他走,遭到嘉尔曼的拒绝。伤心欲绝的唐何塞拔刀刺死了嘉尔曼后投案自首,将自己送上了绞架。 背景知识 梅里美年轻时不仅爱好文学创作,而且热衷于学术研究,对考古、社会调查有浓厚的兴 趣。一八三○年,梅里美到西班牙旅行,结识了蒙蒂若女伯爵,并成了她的终身朋友。女伯 爵向她讲述了西班牙北部山区一个纳瓦人爱上一个波希米亚女郎,结果为爱情杀了情敌又杀 了情人的故事。梅里美曾到西班牙古战场进行考古调查,听到大量关于强盗何塞·玛丽亚的 侠义与罪恶活动的故事。有一次,他在穆尔维德罗附近住进一个乡村野店,受到一个叫嘉尔 曼西塔美丽姑娘的接待,目睹了她的巫术表演。他观赏过西班牙斗牛的壮烈,也领略过刑场 行刑的悲惨。作家在西班牙的所见所闻,大都通过书信形式在法国文学刊物发表。嘉尔曼的 艺术形象一直在他心头萦绕,多次呼之欲出,但迟迟不肯进入小说角色。直到一八四四年, 梅里美完成了对波希米亚流浪民族广泛的社会调查,收集了大量有关波希米亚的风俗习惯和 生动谚语,并且写成了学术论著。最后,他在研究唐佩德罗国王历史时,发现玛丽亚·帕迪 利亚女王是“波希米亚人的伟大女王”,即波希米亚巫术的老鼻祖。于是,梅里美终于给嘉 尔曼找到了“灯街”这个富有传奇色彩的活动基点。一个在世界文坛、乐坛、影坛大放异彩 的波希米亚女郎形象终于脱颖而出,倾倒了无数的隔世读者、听众和观众。作家掌握的原始 素材,本来足可以写出洋洋百万言的鸿篇巨制,但梅里美硬是把长篇小说的题材高度浓缩成 短篇小说,可见作家苦心孤诣、精益求精的创作态度和惜墨如金、刻意求工的语言风格。古 人云,山不在高在于仙,水不在深在于龙,读过梅里美的小说,我顿时想添一句:文不在多 在于精。《嘉尔曼》正是梅里美细针密缕的艺术精品。 嘉尔曼是一个普通的西班牙波希米亚女郎。她聪明伶俐,能歌善舞,机灵泼辣,野性十 足而又妩媚动人。从表面上看,她卖弄风骚,打架斗殴,走私行骗,甚至卖弄色相,鸡鸣狗 盗的营生几乎无所不为;但实际上,她不过是罪恶土地上开出的一朵“恶之花”。 嘉尔曼生活的时代,正是资产阶级战胜封建阶级,最终确立了资本主义生产关系的时 代,资产阶级的革命热情已经熄火,取而代之的是赤裸裸的财富占有欲,就连女人和爱情也 沦为商品,成了占有的对象。统治阶级总爱标榜为自己服务的法律、道德和自由。但他们的 法律、道德和自由,都是以财富占有为前提的。也就是说,谁占有财富,谁便有了自由,也 就因此可以侈谈道德,也就因此理所当然受到法律的保护。谁被剥夺了财富,谁就被剥夺了 自由,自然谈不上道德,也就理所当然得不到法律的保护。资产阶级法律、道德和自由的虚 伪面目已经暴露无遗。对资产阶级革命曾经抱有强烈幻想的一些知识分子感到大失所望,便 从反封建的立场转 TVB剧情网 在线观看: http://wwwtvbjqcom/

是不是说那集里面Dean活在梦境中,然后Sam来救他。。梦里他和Sam关系很不好的那集啊? Carmen貌似就只是一个梦,就是假设Dean的家庭是很普通的人家,他会像普通人一样娶一个普通的妻子。。这个Carmen不是Dean喜欢的。。Dean喜欢的应该是一个黑人女人

剧情相同的地方:

1、都是三角恋。在Carmen中,Carmen、Don José和Escamillo,Carmen起先和Don José相恋,之后Don José为其坐牢出狱之后,Carmen爱上了斗牛士Escamillo;在The Phantom of the Opera中,Phantom喜欢Christine,而Christine却后来和Raoul相爱、订婚。

2、男主角为爱逆来顺受。在Carmen中,Don José为了Carmen坐牢;在The Phantom of the Opera中,Phantom为了捧红Christine,一直引导她声乐、写信威胁剧场等等。

3、在最后一幕中,Carmen和Christine都受到了Don José和Phantom的威胁,但是她们都没有改变自己爱情的立场。结局不同的是,Carmen被刺死,Chrisitne感动了Phantom。

希望回答对你有帮助。

是。是由Project Moon制作的一款策略模拟游戏,于2016年12月17日发行测试版,2018年4月9日发布正式版,续作为《废墟图书馆》,在游戏设定中A暗恋Carmen,而Carmen喜欢尼特。

《卡门 Carmen(1983)》百度网盘高清资源免费在线观看:

卡洛斯·绍拉

编剧: 卡洛斯·绍拉、普罗斯佩·梅里美

主演: 安东尼奥·加德斯、劳拉·德尔·索尔、帕科·德·卢西亚

类型: 剧情、爱情、音乐、歌舞

制片国家/地区: 西班牙

卡门(四幕歌剧)比才曲,作于1872年。梅尔哈克和阿勒维根据梅里美的同名小说改编。1875年初次演出于巴黎。剧情:烟厂女工卡门是一个漂亮而性格坚强的吉卜赛姑娘。她爱上了军曹霍赛,运用自己罕有的女性魅力使霍塞陷入情网。霍塞不但因此舍弃了原来的情人——温柔而善良的米卡埃拉,而且因放走了与人打架的卡门而被捕入狱,后来甚至与上司祖厄加少校拔刀相见,不得不离开军队,加入卡门所在的走私贩行列。但此时卡门却早已与斗牛士埃斯卡米里奥海誓山盟了。于是导致霍塞与埃斯卡米里奥之间的决斗。决斗中卡门又明显地袒护斗牛士,更使霍塞难以忍受。随即盛大而热烈的斗牛场面开始了,正当卡门为埃斯卡米里奥的胜利而欢呼时,霍塞找到了她。倔强的卡门断然拒绝了他的爱情,最后终于死在霍塞的剑下。 这是一部以合唱见长的歌剧,各种体裁和风格的合唱共有十多首。其中烟厂女工们吵架的合唱形象逼真,引人入胜;群众欢度节日的合唱欢快热烈,色彩缤纷。歌剧着力刻划了女主人公卡门鲜明而复杂的性格。剧中描写卡门的主导动机,又称为“命运动机”,这个具有匈牙利或吉卜赛音阶特征(包含两个增二度)的动机贯穿于全剧,在关键处不断地预示或点明这部歌剧悲剧的结局。

第一幕中卡门所唱的哈巴涅拉《爱情就象一只不驯服的鸟》,是表现卡门性格的一首歌曲。它通过连续向下滑行乐句的不断反复,调性游移于同名大小调间,以及旋律始终在中低音区的八度内徘徊等特征,表现了卡门热情奔放、魅力诱人的形象。第一幕中另一首《西班牙塞吉第亚舞曲》带有咏叹调性质,以鲜明活泼的节奏、热情而又带有几分野气的旋律,进一步展示了卡门泼辣的性格。

第二幕中的《斗牛士之歌》 ,是埃斯卡米里奥答谢欢迎和崇拜他的群众而唱的一首歌。它采用单二部曲式(主、副歌形式)与分节歌的结合,雄壮的音调,有力的节奏,宛若一首凯旋的进行曲。

第三幕占卜一场,卡门与两位女伴的三重唱,对卡门作了深刻的心理刻划。歌曲采用回旋曲的形式,对比的几个插部,调式、调性和节拍都与主部形成对比,而由卡门唱出的“不管洗多少遍,这些无情的纸牌,总告诉你死!”这深沉而哀伤的内心独白,进一步揭示出卡门的悲剧命运。第四幕终场的二重唱,卡门音调冰冷和坚定的语气,与霍塞先是热烈,转而祈求,最后绝望的旋律形成尖锐对比,具有扣人心弦的悲剧力量和强烈而紧张的戏剧性。这部歌剧是近百年来各国上演最多的经典作品之一。

比才主要作品:《卡门Carmen》、《哈巴涅拉》、《阿莱城的姑娘》

《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838—1875)作曲。

嘉尔曼是一个普通的西班牙波希米亚女郎。她聪明伶俐,能歌善舞,机灵泼辣,野性十足而又妩媚动人。从表面上看,她卖弄风骚,打架斗殴,走私行骗,甚至卖弄色相,鸡鸣狗盗的营生几乎无所不为;但实际上,她不过是罪恶土地上开出的一朵“恶之花”。

梅里美对现实的不满和批判,是通过嘉尔曼这个艺术形象来表现的。嘉尔曼天生爱好自由,过惯了无拘无束的生活,根本无视国家法律的存在,也不受社会道德规范的约束,向来我行我素,后来发展到无法无天的地步。她为自由而生,为自由而死。她追求爱情,但一旦发现爱情使她沦为奴隶,便断然牺牲爱情;她热爱生命,但一旦发现生命失去了自由,便断然选择了死亡。嘉尔曼不干涉别人的自由,但也绝不允许别人干涉她的自由,包括她的情人唐何塞在内。唐何塞爱嘉尔曼,为了占有她,不惜执法犯法,杀害了自己的上司,继而又杀害了嘉尔曼的丈夫。嘉尔曼发现唐何塞为了占有她,处处干涉甚至剥夺她的人身自由,便明确对他表示不再爱他了。唐何塞得不到嘉尔曼的爱,竟举刀毁灭了自己的所爱,向现存的法律投降,向社会道德忏悔,心甘情愿走上了绞刑架。唐何塞追求爱情不惜剥夺爱人的自由和生命,而嘉尔曼追求自由宁可牺牲自己的爱情和生命,两种人生哲学水火不相容,爱情悲剧不可避免。

评论家用“恶之花”形容嘉尔曼的确十分精当。我由此联想到美丽而有毒的**花。**花俗称鸦片花,如果人们不去招惹她,让她在野外的天然环境里自由生长,她该是多么天真烂漫,可亲可爱。但社会如果强迫她到灯红酒绿的世界里卖弄,她便不得不强化花果诱人的妖艳和毒性,以暴露和对付既要吸毒又要禁毒的法律和道德的虚伪。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/4147800.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-19
下一篇2024-04-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存