广场舞爱尔兰波尔卡歌词

广场舞爱尔兰波尔卡歌词,第1张

波尔卡的歌词,今年维也纳新春音乐会一群孩子还唱了这个歌,就是下边的歌词。

Tritsch-Tratsch Polka

[Chorus]

Wie geht's Wie steht's

schon lange nicht geseh'n

nicht schlecht! nicht recht! es muss halt weitergeh'n

woher wohin ich hab jetzt keine Zeit

daher! dahin! es hat mich sehr gefreut

So rast die Zeit mit Geschwindigkeit,

hier und dort, immerfort

und keiner hat für den andern Zeit

weil die Hast keine Zeit lasst

Wetter ziehen, Wolken fliehen,

Blitze brennen, Menschen rennen,

Ja, da schlägt das Ungewitter mitten in die Hast hinein

Doch die Uhr bleibt nicht steh'n,

und die Zeit muss vergeh'n,

weil die andern weiterwandern!

Chorus

Emsig wie die Bienen summ summ

schwirren, summ summ, flirren summ summ

hin und her im Grünen summ summ

muss man fleissig Zeit gewinnen summ summ summ

Wie in Bienenstöcken summ summ

summen, summ summ, brummen, summ summ

in den Wabenecken summ summ

muss man sich die Zeit erstrecken summ summ summ

Doch einmal wird es ohne Eile geh'n

dann bleibt die Uhr für jeden einmal steh'n

wird auch die Erde lange sich noch dreh'n

noch lang noch lang sich dreh'n

Emsig wie die Bienen summ summ

schwirren, summ summ, flirren, summ summ

hin und her im Grünen summ summ

muss man fleissig Zeit gewinnen summ summ summ

Chorus

Hurra, gute Nacht!

Die Augen zu, nun gute Ruh

gute Nacht!

没有疑问的话请及时采纳~

不知道LZ要的是下载链接还是歌名,如果是歌名,我这里有很多悲伤的: 《Kiss The Rain 雨的印记》(Yiruma) a 《Tears眼泪》(The Daydream) 《YOU&ME》(The Daydream) 《天空之城》钢琴版 Carrying You 《Merry Christmas》 MrLawrence(坂本龙一《流动的城市》林海 《月光边境》林海 《迷失》林海 《远方的寂静》林海 《Canon In D》帕海贝尔 《鸟之诗》钢琴版 小提琴: 《流浪者之歌》萨拉萨蒂 《天空之城》久石让 《小百合》(《云之彼端 约定的地方》中的曲子) 《Ave Maria圣母颂》舒伯特 《D大调卡农》帕海贝尔 《斗牛士之歌》萨拉萨蒂 《D大调第一华丽波兰舞曲》维尼亚夫斯基 《24首随想曲》帕格尼尼 《G小调恰空》维塔利 大提琴 《天鹅》圣桑 (优雅的天鹅) 《G大调第1号无伴奏大提琴组曲之前奏曲》巴赫(很经典) 《降B大调第九大提琴协奏曲》博凯里尼 《西西里舞曲》福雷(非常有旋律性,好听的曲子啊) 单簧管 《单簧管波尔卡》波兰民谣 《浪漫曲》圣桑(温柔的),如果想要链接,比较麻烦,也可以

求采纳

波尔卡”属于一种男女对舞用的舞曲。起源于捷克民间,曾经风行全欧,西洋不少著名作曲家都用过这种体裁写过音乐作品。它一般为二拍子,节奏活泼、欢快。 http://wwwverycdcom/search/folders/%E6%B3%A2%E5%B0%94%E5%8D%A1 极好!

希望采纳

波尔卡舞曲有

《晚会波尔卡》、《闲聊波尔卡》、《火车波尔卡》、《狩猎波尔卡》、《电闪雷鸣波尔卡》、《森林波尔卡》、《啤酒桶波尔卡》等。

扩展资料:

捷克民族音乐的奠基者斯美塔那最先将此种舞曲形式用于器乐和歌剧创作。

“波尔卡”一词在捷克语中为“半步”,描述的是一只脚与另一脚之间按2/4拍子飞快交替。它本是捷克农民舞蹈,发展于捷克斯洛伐克境内往日的东波希米亚。尽管它应该是由捷克民间舞发展过来的,但波希米亚的史学家们却认为它是一位农家少女在星期日为了自娱而发明的。 1833年,波尔卡首次进入布拉格舞厅。1840年,布拉格的舞蹈教师在巴黎表演波尔卡一举成功,从而使波尔卡一下子闯进了巴黎的沙龙和舞厅。一场来势迅猛的波尔卡热唤起了许多与跳舞无缘的青年人。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/2773216.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-01-11
下一篇2024-01-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存