额 lz要翻译这个干吗呢???
首先逝去在维语里有多种说法:tozu ghan ; tvgep ketken ;vaqit siz ayril ghan;men gv lvk koz yum ghan 等等~~~~~
要是想翻译成维语的话 首先逝去的吉他这个在汉语里好像也有点别扭啊~~~~有点儿难翻译来着
http://mp3ulinixcom/
http://wwwnahxacn/
http://qinnuricom/music/
http://umidcn/
10分哪来吧
这是我找到的相关资料,希望对你有用处 1 “某些副词+不及物动词+主语”的句式,需要全部倒装。常用的副词主要有:here , there , now , then , out , in , down , up , away 等,表示强调。主语是代词时,不必倒装。 Out rushed the boy Down came the brown wave 2 表示方位的短语放在句首,后面一般使用倒装语序。 West of the lake lies the famous city 3 There be + 主语+地点。其中动词be也可以是其他词,如lie,stand等。 There are many different kinds of mooncakes on the table There in Greece lived a famous thinker , named Aristotle 4 如果直接引语后注明是什么人说的,而且主语是名词时,需要完全倒装;主语是代词时,一般不用倒装。 “Let’s go ! ”said the captain “Take off your boots !” ordered the guard 5 为了保持句子平衡,或为了强调表语或状语,或使上下文紧密衔接时。 They arrived at an old church , in front of which stood a big crowd of people 6 用于so开头的句子,表示重复前面相同的内容,意为“也怎么样”。另外,在结果状语从句句型so …that …中,如果强调so…放在句首,主句需要部分倒装。 I often go out for a walk after supper So does she 我经常在晚饭后出去散步,她也这样。 So excited was she at the news that she couldn’t say a word 听到这个消息,她是如此激动,以致于一句话也说不出来。 7 用于nor , neither 开头的句子,表示重复前面相同的内容,“也不怎么样”。 Li Lei can’t answer the question Neither can I If you don’t wait for him , nor shall I 8 only放在句首,强调状语(副词,介词短语或状语从句等),全句语序要部分倒装。 Only in this way can we get in touch with them Only because he was ill was he absent from school 注意:only放在句首,强调主语时,语序不必倒装。 Only Mr Wang knows about it 9 带有否定意义的词放在句首,语序需要部分倒装。常见的词语有: not , never , seldom , scarcely , barely , little , at no time , not only , not once , under on condition , hardly … when , no sooner …than ……等。 Little did I think he is a spy 我一点也没想到他是一个间谍。 Hardly had I reached home when it began to rain No sooner had I entered the room than the phone rang 10 在虚拟语气中,倒装代替条件。 Should he be here next week , he would help us with the problem Were there no light , we could see nothing 11 用于某些表示祝愿的句子。 May you succeed ! 祝你成功! Long live France ! 法兰西万岁!
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)