楼上的……很想请教一下这个“往事/永恒”从何而来……
amo一般是主人的意思,如果没有更具体的语境的话,mi amo的意思应该就是“我的主人”;另外,尽管te amo直译过来的确是“我爱你”的意思,但如果是情人之间表白之类的话语的话,当地人是肯定不会这么说的,比较地道的说法是te quiero,“我的爱人”也不用说得这么复杂,如果这个爱人是男的,那就是mi querido,如果是女的则是mi querida,男女通用的是mi amor。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
楼上的……很想请教一下这个“往事/永恒”从何而来……
amo一般是主人的意思,如果没有更具体的语境的话,mi amo的意思应该就是“我的主人”;另外,尽管te amo直译过来的确是“我爱你”的意思,但如果是情人之间表白之类的话语的话,当地人是肯定不会这么说的,比较地道的说法是te quiero,“我的爱人”也不用说得这么复杂,如果这个爱人是男的,那就是mi querido,如果是女的则是mi querida,男女通用的是mi amor。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)