陈冠希接受美国媒体采访的英文

陈冠希接受美国媒体采访的英文,第1张

前言:真的没想到陈冠希会用全英文做道歉陈述,虽然知道他是CBC(Canadian Born Chinese),但英文水平还是让我佩服。他500多字的道歉信, 用词准确地道,词汇难度较高,包含了50多个考研(雅思)核心词汇,经过改编完全可以成为一篇高质量的考研完形填空,或雅思阅读理解。Edison这小子虽然"猥琐",但英文用词的难度达到了考研英语(国内最变态英语考试)的要求,如果参加雅思考试估计8分以上不成问题。

推荐理由: 超敬业的同声翻译, 不仅翻译准确及时, 而且激情投入感情充沛,让人感觉就像是自己刚刚拍了艳照被人发现

Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself I have never escaped from my responsibility During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me

核心词汇解析

account for 1) 说明,解释;2) 占…比例

escape from 从…逃脱, 推卸责任

escape=es(ex=out) + cape(catch)

I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent

核心词汇解析

circulate = circul(circle圆圈) + ate v循环,流通

intend to v打算去…

illegal = il(not) + legal (合法的) + ly adv违法地

词组记: distribute, contribute, attribute, tribute

distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt分发,传播

contribute = con(fully) + tribute vt贡献; 投稿 [助记]全部都给了

attribute to v归因于

tribute n贡品,颂词 [助记] 给国王的礼物

单词组记:consent, dissent, resent, sentimental

consent = con(共同)+ sent(=sense情感) n赞同,同意=agreement

dissent = dis(not) + sent n不同意 [助记]不同的情感 = disagreement

resent = re(against) + sent n憎恨 [助记] 相对抗的情感= hatred

sentimental[谐音]三屉馒头,失恋了只吃三屉馒头,所以是---a多愁善感的

There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this In this regard, I am deeply saddened I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling I am sorry I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart

核心词汇解析

upload = up + load vt上传(, 文件等)

download = down + load vt下载(,文件等)

单词组记: mal-=bad坏

malice = mal + ice(冰) n恶意;律预谋, 蓄意 [助记]在路上放一块冰,想让陈冠希滑倒,这是有预谋的恶意伤害。

malicious = malice(恶意) + ious(形容词) a恶意的

mal-function n功能紊乱

mal-nutrition n营养不良

maltreat = mal + treat(对待) vt虐待

单词组记: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido

一直到现在,英国的法院门口还站立着古希腊象征法律精神的正义女神(DICE)的雕像,她左手拿着神圣的天平Libra,象征着权衡和平等;右手拿着宝剑,象征着裁决和力量;眼睛被布蒙着,象征绝对的公正无私。

deliberate = de(强调) + libera(=libra) + ate a 深思熟虑的, 故意的 [助记] 把你的想法放在天平上称量,引申为深思熟虑的,深思熟虑的结果当然是故意的

liberate = liber (自由=libera)+ ate vt解放(让人民获得自由)

自由和天平有什么关系呢?

天平的主要作用就是要让两边重量相等,平等。解放全人类不就是让人民平等吗?人民解放军PLA:People’s Liberation Army liberation的职责就是解放全中国让中国人民平等自由

liberty n自由

libertine 这个单词叫"浪荡子",原来就是“特别自由的人”的意思,” 挺(tin)自由(liber)的”

libido 弗洛伊德的著作里面,他造出一个表示“性动力”的单词libido(中文翻译成“利比多”),表达的就是这种本源的不受控制的力量。

单词组记:deteriorate,interior, exterior, territory

deteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(动词) v使恶化; 败坏(风俗); 使变坏(品质等) [助记] 品格败坏的人就应该入土活埋。

interior = in(into) + terior(土地) a内部的,国内的

interior design 室内设计专业

exterior = ex (out)+ terior(土地) a外部的,国外的

territory = territ(=terior)+ ory(地方) n版图,疆土

to the extent 到了…程度

in this regard 在这一点上 = in this case

单词组记: 神奇的-en可以把形容词名词变为你想要的动词

sadden = sad + d + en vt使人悲哀

strengthen = strength(strong的名词) + en vt加强(力量)

weaken = weak + en vt削弱

lengthen = length(long的名词) + en vt延长

shorten = short + en vt缩短

tighten = tight + en vt拉紧

loosen = loose + en vt放松

还有一个超级牛的单词前后都加en

enlighten= en + light + en vt启蒙;(用思想)照亮

intent n意图,打算

unreservedly = un + reserved(保留的) + ly(副词) adv毫无保留地

I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society And in this regard, I have failed I failed as a role model However, I wish this matter will teach everyone a lesson To all the young people in our community, let this be a lesson for you all This is not an example to be set for you

核心词汇解析

look up to 仰望,尊重= respect

look down upon/on 鄙视,瞧不起=despise

role model 榜样

During my time away, I have made an important decision I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul I will dedicate my time to charity and community work within the next few months I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely There is no time frame

核心词汇解析

whole-heatedly 全心全意地; single-mindedly一心一意地

fulfill one's commitment vt履行…的诺言

entertainment industry 娱乐业

health =heal(恢复健康) +th(名词)

heal (v治愈,恢复) 是health的反向构词

dedicate to 把奉献给,投身于

charity = char(=care关心)+ ity(名词) n慈善,慈善事业 [助记]关心穷人就是做慈善

I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them After this press con , I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish

核心词汇解析

assist = as(to) + sist(stand) vt (站在一旁来) 协助

press con = press conference 新闻发布会

press free = press freedom 言论自由

press 是“压”的意思,怎么会变成“新闻”,“言论”呢?因为最初的报纸都是油墨印刷,需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来所以press有了一个引申意:n出版业,印刷业 出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗

obligation n义务

investigation n调查

I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case Thank you I believe everyone’s priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control We need to protect all the innocents and all the young from matters like this In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case I believe that a press statement is being issuedas we speak on what my lawyers have advised me to do

核心词汇解析

单词组记:prior to, priority

pri = pre是一个拉丁前缀表示before [书面]prior to = [口语]before

小翻译 : 在你离开之前,请完成这项工作 Prior to your departure, please complete this task

小翻译: 预先警告/通知 prior warning/notice

priority = prior + ity(名词) n优先考虑的事情, 优先权

单词组忆: victor, victory, victim

vict中的V象征着胜利,vict-表示征服

victory n胜利

victor =vict + or(人) n胜利者, 征服者

victim = vict + im(我是) [助记]我是被征服了,当然就成了n受害人,牺牲品

innocent = in + no + cent(一分钱) [助忆]兜里没有一分钱, 所以没有偷窃, 是无辜的 a 无辜的, 天真的

instruct = in + struct(构造) vt传授,告知 [助记]内心中去构建知识或信息

Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society I am deeply saddened by this And I apologize to everyone (who) has to go through this I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart I hope, after today, I can have your forgiveness With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry I hope you all accept my apology and give me a chance Thank you

[书]with regard to关于= [口]about

介绍金:你曾经被连接到别人

这个观点的瘾你结束闯入癫痫发作

太糟糕了,它吃你喜欢学生打

从techers谁把你喜欢动物,让你的生活

像胎儿没有特征

我尝试说再见了欧共体的假,我把每一秒的速度增长

我脸上的眼泪让你不会看到每一个毛孔的痕迹

我抓,那样我就能抹去发现在镜子里

我这样一种耻辱锦我左右不了我的情感的药水

我喝酒是造成内部侵蚀,但现在有效太迟没有警告

我将给你的人,所以你可以采取一些预防措施

堕胎是比你所想的要发生了什么事'em所有

人们说他们同情我的情况吗我躺在我的

医院的病床上,我依然waitin ' No字母或明信片

看它们是否waitin '为圣诞节只是为了看看我死了吗 !乙基

媒体和杂志和mewspapers正在写关于流言传播

像火一样把谎言变成真理烧我的轮胎,我厌倦了

所有的人我居然反应也爱和信任他们不喜欢

Edison Chen 意思

人名陈冠希的英文名

如果您有什么疑问和不解之处,欢迎追问我!!!

如果您认可我的答案,请采纳。

您的采纳,是我答题的动力,O(∩_∩)O谢谢

中文姓名/ 陈冠希(Edison Chen)

英文姓名/ Chen Kwoon Hei

日文姓名/ Totemo Tsukarette

网上昵称/

eddie

少时花名/ illkid

出生日期/

1980年10月7日

E-Mail地址/ illkid6925@

ICQ号码/ 60275190

通讯地址/ Edison Chen JC Group,145 Waterloo Road,Kowloon Bay,Hong Kong

英皇通讯地址/ 湾仔轩尼诗道288号28/F(MUSIC PLUS)

身高/ 179厘米(5尺10寸)

体重/

67公斤(145磅)

三围/ 34,29,36

生肖/ 猴

星座/ 天秤座

血型/ A型

宗教/ 天主教

语言/ 英语、粤语、日语、少许国语

籍贯/ 中国上海

嗜好/ 跳舞、唱歌、打篮球、捽碟、做DJ、上网

公司/ 英皇集团之Music Plus

心愿/ 成为一个出色歌手和演员

出生地/ 温哥华

学历/ RC Palmer Secondary School,Hong Kong International School

就读情况/ Grade5前 - 温哥华、Grade6至Grade10 - 香港、Grade11 - 纽约、Grade12 - 温哥华

婚姻状况/ 未婚

家庭情况/ 父母均为中国人、有两个姐姐

擅长乐器/ 捽碟

最喜爱的运动/ 跑步、游泳、打篮球

最喜爱的体星/ Allen Iverson

最喜爱的食物/ 日本料理、牛肉、鸡肉

最喜爱的动物/

自己养的狗

最喜爱的曲风/ R&B、Hip Hop和Blues

最喜爱的舞蹈/ Hip Hop

最喜爱的歌手/ 本地 - 郑秀文、张国荣、成龙 ; 美国 - R Kelly、Jay-z、Janet Jackson

最喜爱的**/ 《英雄本色》、《星球大战》、《帝国骄雄》、《火拼时速》

最喜爱的颜色/ 蓝色

最喜爱的国家/ 美国(纽约)

最喜爱的季节/ 夏天

最喜爱的节日/ 情人节、父亲节、母亲节

最喜爱的饰物/ 自己的钻石耳环、白金戒指

最喜爱的杂志/ 太多不能尽录

最喜爱的事物/ 和平、开心

最喜爱观赏的运动/ 美式足球、NBA

最满意自己的部位/ 眼睛

最讨厌的事物/ 污秽、虚伪的人、战争

最难忘的经历/ 拍摄特警新人类2、第一次灌录唱片、深圳百事宣传活动

曾主演的**/

2000年《dead or alive 2》日语**

2000年《烟飞烟灭》粤语**

2000年《特警新人类2机动任务》粤语**

2001年《愿望树》粤语**

2001年《D公主》粤语**

曾发行的专辑:

2000年《极爱自己》粤语EP

2000年《特警新人类2机动任务》粤语**原声录影带

2001年《影像日记》粤语大碟第一版

2001年《影像日记》粤语大碟第二版

2001年《超人佳亚主题歌》粤语AVCD(EP+Video)

曾拍摄的广告:

1999年CITYBANK信用卡广告

2000年MTR地铁广告

2000年百事可乐广告之祝你百事可乐篇

2001年百事可乐广告之与kelly合拍篇

2001年百事可乐广告之音乐卡车篇

2001年比倩洗发水广告

2001年Edox依度表广告

曾获得的奖项:

2000年《十大劲歌金曲第四季季选》最受欢迎新人奖

2000年《十大中文金曲颁奖典礼》最受欢迎男新人金奖

2000年《十大劲歌金曲年度总选》最受欢迎男新人金奖

2000年《新城劲爆颁奖典礼》新人王奖&新登场歌手奖

2001年《特警新人类2》之第二十届香港**金像奖最佳新演员提名

2001年《劲歌金曲第二季》网上最喜爱男歌手

2001年《第三届CCTV-MTV颁奖礼》香港年度最具潜力歌手

Edison ChenEdison Chen was born on October 7th, 1980

Raised in Vancouver and NYC he has now moved to Hong Kong and currently works in Asian Cinema, Music and Fashion

He owns a lifestyle company named CLOT, which works with labels and artists from all around the world gathering them all together in unison in the Greater Asian region, although they are based in the Hong Kong region

Seemingly this is the first venture of this sort of cause in Hong Kong GOOGLE him if u don't know him

He is just a normal everyday guy like you, but only his job is to entertain

本文章转自: 最新排行榜http://wwwpai-hang-bangcom/ 详细信息请参考:http://wwwpai-hang-bangcom/paihangbang-phbganyehtml

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3158386.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-02-09
下一篇2024-02-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存