007系列电影"怎么翻译才够地道

007系列电影"怎么翻译才够地道,第1张

照字面翻译的话:007 movie series

当然 很多时候不需要直译 只要说法通俗易懂即可

这里可能说James bond movies

or the James bond movies series 都可以的

u4gj

《007之俄罗斯之恋 From Russia with Love》

导演: 特伦斯·杨

编剧: 理查德·麦鲍姆、约翰娜·哈伍德、伊恩·弗莱明

主演: 肖恩·康纳利、丹妮拉·碧安琪、比德洛·阿门德里兹、罗蒂·兰雅、罗伯特·肖、伯纳德·李

类型: 动作、爱情、惊悚、冒险

制片国家/地区: 英国

语言: 英语、俄语、土耳其语、罗马尼亚语

上映日期: 1963-10-10

片长: 115分钟

又名: 铁金刚勇破间谍网、第七号情报员续集、来自俄罗斯的爱情

雷迪(罗伯特•肖 Robert Shaw 饰)是魔鬼党的头号杀手,一直从未失手。由于007(肖恩•康纳利 Sean Connery 饰)屡次破坏魔鬼党的好事,魔鬼党决心除掉他,于是放出情报说英国军方一直渴望得到的密码机俄国。同时,俄国女郎塔迪娜(达尼埃拉•比昂什 Daniela Bianchi饰)向英国军方提出要求,只要他们协助她逃往西方,即可奉上密码机。英国军方于是派出007前往俄国接应塔迪娜,拿回密码机。这边,魔鬼党早已准备好天罗地网等待007的到来。007最终命运如何?    

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/2996662.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-01-26
下一篇2024-01-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存