我现在在日本留学的,认识了一个日本女孩子,而且我也喜欢她,可是我一直不敢表白,现在我想到了这样

我现在在日本留学的,认识了一个日本女孩子,而且我也喜欢她,可是我一直不敢表白,现在我想到了这样,第1张

你喜欢日本女孩,向她表达没错。但你如果想双赢的话,你就需要对他有全面的了解。这样你才知道该怎么表白,怎么表白才能让对方感动或同意和你建立男女关系。如果你对他都不十分了解的话。这种表达成功率就会大大折扣。

1、爱してる

罗马音:(A

I

SHI

TE

RU)

中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。

敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。

简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!

2、好きだ(よ)

罗马音:(SU

KI

DA

YO)

中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。

需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。

敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:

正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。

倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。

3、そばにいてほしい

罗马音:(SO

BA

NI

I

TE

HO

SHI

I)

中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay

with

me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。

そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。

如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。

这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。

也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,绝对是淑女

是岩井俊二的《情书》吧,“一张在借书卡背面的画像岩井俊二的处女作,影片讲述了一个干净的故事。少年的男藤井树喜欢与自己同名的女藤井树,可是却深深埋在心底。男孩儿表达喜欢的方式很特别,他会骑着单车将纸袋倒扣在女孩儿头上,会去为了女孩打架,会在借书卡的背面给女孩儿画像,直到多年之后的一天,在比自己小好多届的学妹的手中看到那张借书卡,才知道原来当初的那个青涩内向的少年,是喜欢自己的。”

你好,你说的是第三张图吧。那是山下智久主演的**“近距离恋爱”

该**是累计发行超过200万部的高人气少女漫画『近距离恋爱』(MIKIMOTO凛/讲谈社「别册玛格丽特」刊载)的**真人版。于2014年10月11日在日本全国公映。由山下智久主演,共演包括小松菜奈,水川麻美,山本美月,小泷望等。

该片讲述了最强傲娇老师樱井遥(山下智久 饰)与天才女高中生枢木润希(小松菜奈 饰)之间禁断恋爱的故事。

在全国179馆上映之后,连续三周获得周末票房榜第一名的成绩。

希望能帮到你

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/2703744.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-01-06
下一篇2024-01-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存