星座 constellation
猎户座 Orion
金牛座 Taurus
白羊座 Aries
双鱼座 Pisces
宝瓶座 Aquarius
摩羯座 Capricorn
人马座 Sagittarius
巨蟹座 Cancer
狮子座 Leo
处女座 Virgo
天秤座 Libra
天蝎座 Scorpio
属猪这样回答:I was born in the year of the Boar
----------------------
关于生肖的详细解释与如何提问,你一定会满意
英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“What animal sign were you born under 你
属什么?I was born in the year of the Cock / Mine is the Coak我属鸡。”十二生
肖的12种动物在汉语中只有一个:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon
,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。
---------
十二生肖在英语中的喻义
“生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、
马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。“生肖”也就是俗
话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座
(双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马
座、摩羯麻、宝瓶座)。
英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“What animal sign were you born under 你
属什么?I was born in the year of the Cock / Mine is the Coak我属鸡。”十二生
肖的12种动物在汉语中只有一个:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon
,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。
汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人
比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来比喻心毒手辣的人、笨人、
胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有
趣。现简述如下:
一 鼠——Rat
英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、
下流女人。
当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争
。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求
安全或一看见困难便躲得老远的人。)
二 牛——Ox
涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表
达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s
foot表示灾祸已降临到某人头上。
三 虎——Tiger
指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚
国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不
确定或危险的方式生活。
四 兔——Hare
在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb愚弄
某人。start a hare。在讨论中提出枝节问题。
例如:You start a hare ever time at the meeting每次讨论你都提出与题无关的问题
。
英语中有许多关于兔的谚语,如:
1 First catch your hare勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。
2 You cannot run with the hare and hunt with hounde不能两面讨好(意指:不要耍
两面派)。
五 龙——Dragon
龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤
鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“drago
n”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑
娘自由的老妇人)等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗
的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。
六 蛇——Snake
指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由
此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:
John’s behavior should him to be a snake约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。
与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例:
a snake in the grass潜伏的敌人或危险。
to warm a snake in one’s bosom养虎贻患,姑息坏人。Takd heed of the snake in
the grass草里防蛇。
七 马——Horse
英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此
举几例:
1 get on the high horse摆架子,目空一切。
2 work like a horse辛苦的干活。
3 horse doctor兽医、庸医。
4 dark horse竞争中出人意料的获胜者。
如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination那个无名小
卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。
八 羊——Sheep
英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。
1 As well be hanged for a sheep as a lamb偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼
(意指:一不做,二不休)。
2 There’s a black sheep in every flock每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有
(意指:每个家里都会有个败家子。)
3 He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf甘心做绵羊,早晚喂
豹狼(人弱受人欺)。
4 The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton羊向狼乞求和平,
很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。
九 猴——Monkey
monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing,
you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼!
monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:Stop monkeying about with the TV set !不
要瞎弄电视机!
与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb’s monkey up使某人
生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up你最后一句话实在使
他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail抵押;get
the monkey off戒除吸毒恶习;have a monkey on one’s back毒瘾很深。
十 鸡——Cock
指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk /
school支配别人的人;a cock of the loft / dunghill在小天地中称王称霸的人;Live
like fighting cocke生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story荒诞的故事,
无稽之谈。
用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock牝
鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一
种夫权思想)。
十一 狗——Dog
汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不
若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。
dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各
种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog幸运儿;a dumb dog沉默不语
的人,a sly dog暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger占着茅坑
不拉屎的人。
用dog表达的谚语:
1 Barking dogs seldom bite吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫
的人,勿须当真)。
2 Every dog has his day凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。
3 Dog does not eat dog同类不相残;同室不操戈。
十二 猪——Boar
在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),ho
g(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏
十二星座的英文及含义
十二星座的英文及含义
牡羊
Mar
21
-
April
19
Aries
the
Ram
is
an
Autumn
constellation,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
sky
during
the
month
of
November
Taurus
金牛
April
20
-
May
20
Taurus
the
Bull
is
an
Autumn
constellation,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
sky
during
the
month
of
December
Gemini
双子
May
21
-
June
21
Gemini
the
Twins
is
a
Winter
constellation,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
sky
during
the
month
of
January
Cancer
巨蟹June
22
-
July
22
Cancer
the
Crab
is
a
Winter
Constellation,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
sky
during
the
month
of
February
Leo
狮子July
23
-
Aug
22
Leo
the
Lion
is
a
Winter
constellation,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
during
the
month
of
March
Virgo
处女
Aug
23
-
Sept
22
Virgo
the
Virgin
is
a
Spring
constellation,
and
can
be
best
viewed
during
the
month
of
April
Libra
天秤
Sept
23
-
Oct
23
Libra
the
Scales
is
a
Spring
constellation,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
sky
during
the
month
of
May
Scorpio
天蝎
Oct
24
-
Nov
21
Scorpio
the
Scorpion
is
a
Spring
constellation
with
an
astronomical
name
of
Scorpius,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
sky
during
the
month
of
June
Sagittarius
射手
Nov
22
-
Dec
21
Sagittarius
the
Archer
is
a
Summer
constellation,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
sky
during
the
month
July
Capricorn
摩羯
Dec
22
-
Jan
19
Capricorn
the
Sea
Goat
is
a
Summer
constellation
with
an
astronomical
name
of
Capricornus,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
sky
during
the
month
of
August
Aquarius
水瓶
Jan
20
-
Feb
18
Aquarius
the
Water
Bearer
is
an
Summer
constellation,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
sky
during
the
month
of
September
Pisces
双鱼
Feb
19
-
Mar
20
Pisces
the
Fishes
in
an
Autumn
constellation,
and
can
be
best
viewed
in
the
night
sky
during
the
month
of
October
回答者:楠⒐⒋爱宇
-
魔法学徒
一级
1-20
18:55
评价已经被关闭
目前有
2
个人评价
好
100%
(2)
不好
0%
(0)
相关问题
•
十二星座的英文怎么说
麻烦还有音标~~
•
有谁知道十二个星座用英语分别怎么说
•
十二星座的每个星座用英语怎么说啊,麻烦拼写出来
•
请问把星座翻译成英文怎么说!是星座,不是十二星座
•
请问把星座翻译成英文怎么说!
更多>>
其他回答
共
2
条
魔羯座
(12/22
-
1/19)
Capricorn
水瓶座
(1/20
-
2/18)
Aquarius
双鱼座
(2/19
-
3/20)
Pisces
牡羊座
(3/21
-
4/20)
Aries
金牛座
(4/21
-
5/20)
Taurus
双子座
(5/21
-
6/21)
Gemini
巨蟹座
(6/22
-
7/22)
Cancer
狮子座
(7/23
-
8/22)
Leo
处女座
(8/23
-
9/22)
Virgo
天秤座
(9/23
-
10/22)
Libra
天蝎座
(10/23
-
11/21)
Scorpio
射手座
(11/22
-
12/21)
Sagittarius
回答者:RongRong17
-
魔法学徒
一级
1-20
21:06
白羊座——ARIES
金牛座——TAURUS
双子座——GEMINI
巨蟹座——CANCER
狮子座——LEO
处女座——VIRGO
天秤座——LIBRA
天蝎座——SCORPIO
射手座——SAGITTARIUS
摩羯座——CAPRICORN
水瓶座——AQUARIUS
双鱼座——PISCES
如果你说的金牛是金牛座的话那英语是Taurus,如果是金牛犊就是Golden Calf。
另外科普一下“bull/ cow/ calf /ox 与“牛””
bull(公牛)
在英语中,“公牛”常指“体壮如牛的人”,同时还具有“桀骜不驯”“恃强凌弱”的国俗语义。1712年,英国作家约翰阿布斯诺特(John Arbuthnot)在其讽刺小说《约翰牛的生平》(The History of John Bull)中塑造了主人公“约翰牛”(John Bull),意在通过这个赳赳武夫的形象暗喻当年英国人的“专横跋扈”。随着岁月的流逝,John Bull一词的贬义已经逐渐消失,“约翰牛”现成了“英国人”的代名词。
cow(母牛)
英语中的“母牛”含有“懦弱”“胆怯”的意思,cow-hearted、cowish均含此义。相关的例句如The men were cowed into total submission(这些人被吓得服服帖帖。)此外,cow还常被用来指“肥胖笨拙的女人(或婆娘)”。牛在印度文化中是神圣的,受此影响,英语在本世纪初出现了习惯用语“sacred cow”,用以指“神圣不可侵犯的思想、机构、制度等”。
calf(小牛)
英语中的“小牛”指“愚蠢的胆小鬼”或“稚嫩的人”,短语“calf love”常用来指“少男少女对异性的短暂爱情”或“初恋”。《圣经出埃及记》(Exodus)第32章讲到,古犹太人在摩西(Moses)上西奈山之际逼其哥哥铸成一头金牛犊来供大家顶礼膜拜。因此,英语中“worship the golden calf”指“为了物质利欲而放弃原则”或“崇拜金钱”的意思。
ox(阉割的公牛)
“ox”一词在英语中含有“愚蠢”“呆头呆脑”“笨拙”等义。英语中用“dumb ox”或“as dumb as an ox”描述“呆滞(或笨拙、沉默寡言)的人”;“play the giddy ox”则指“胡闹、干蠢事”。
另外汉语中的牛,有出现十二生肖中,而且体积最大,所以人们习惯“牛”喻“大”或“多”,如用“牛嘴”“牛眼”“牛脚”来形容人体某种部位粗大不雅;用“牛声马调”形容骂人声音粗野而难听;用“九牛一毛”言极多数目中的小部分。值得注意的是,汉语中的“他壮得像头牛”,在英语中习惯用He is as strong as a horse来表达。而“他倔得像头牛”则习惯用He is a stubborn as a mule来表达。
内容来自于:bull/ cow/ calf /ox 与“牛”
英 [twelv ˌkɒnstəˈleɪʃənz] 美 [twelv ˌkɑnstəˈleɪʃənz]
Twelve constellations
词汇分析:
twelve
英 [twelv] 美 [twelv]
num十二
复数: twelves
派生词: twelfth ordinal number n
We have been gradually bled for twelve years
我们被一点一滴地压榨了12年。
扩展资料:
类似词:十二生肖:Chinese Zodiac
词汇分析:
zodiac
英 [ˈzəʊdiæk] 美 [ˈzoʊdiæk]
n黄道带(天球上的十二个等份区,各有其名称和符号,日、月、行星分布其中);黄道十二宫图(用于占星术)
复数: zodiacs
派生词: zodiacal
She covered the walls with the signs of the zodiac
她在墙上贴满了十二星座的标志。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)