玉山话属吴语系。
玉山话属吴语系。吴方言是汉语方言的一种,又称江南话,江浙话等,主要通行于江苏南部和浙江。玉山话与赣方言的区别较大,而与吴方言中的浙南吴语有较多的相似之处。
流动性是与教育变异有点关系的,也就是说人受环境的影响,人造环境,环境造人的循环转化,就像一个灾难,一个战争等都是大规模的人员迁徙,他们长期在外地,学习吸收了很多外地口语,方言有些淡忘,更多的是没有学精学透。有的人就把老方言带到一新环境,影响了新环境的语言体系。而有的人就把外地方言带回了老家。所以增加了方言口语的随人流动性。
普通话语言转化为本地本土口音,许多都是音异。但又不是原本的普通话。方言在历史时空中的转化,以区域中心向四周渗透相互作用,并离中心越远越缺乏语言标准的凝聚力。
时间性。空间性。区域性。相互渗透。相互转化。语音变异。教育语音变异。新生变异。流动性。迁徙性。人为取谛。人为取代。强迫历史变革。人为创新取代。普通话。外语引用变异。有知未知之间的复制。
跟很多方言一样,因为大力推普的结果,玉山话的生存空间受到排挤,很多人也许没在意,比如,现在的小孩子,很多已不会说玉山话了,大多数只听得懂不会说,即使他们父母相互之间说地方话,但是跟小孩子仍然用普通话,这是有很大弊端的,抛开玉山话的传承的大层面不说,现实角度讲这对于小孩子的成长也不一定有好处:因为我们知道,很多家长虽然跟小孩子讲普通话,但是实际上他们的普通话水平有限,进而产生带有浓重“乡音”的“玉山搭普通“。
其实,站在高层面上讲,普通话不是一种方言,普通话是以北方方言为基础人为创造出来的,北京人也不会说他们的方言是普通话,我们完全可以把普通话当成是英语一样,是方便不同方言的人交流的工具,普通话跟方言可以很好的共存,我们这一代就是很好的例子,我们会讲方言,也会用普通话流利地表达自己想法,当然,我们这一代人在方言传承上已有不足。
一个地方的方言保留着这个地方的文化,艺术。玉山的地方戏曲,民谚,歌谣等等都以玉山话为载体,在如今这个城市建设趋于单一的社会,或许以后分辨哪里是玉山就靠方言了。方言是我们地方特色最大的名片。不管是哪个地方的人,都要好好传承,好好保护地方方言,当我们有了下一代,我们要先教他们地方话,如果放任小孩子只会说普通话,那么几代之后恐怕绝大多数方言就消失了,更别提玉山话这种小范围的方言。普通话要学好,家乡话更要学好。我们谁也不愿意看到自己的家乡话逐渐消失,等到有一天发现会说家乡话的只有寥寥几个老人的时候,为时已晚 。
无母语,弗家乡!
江西吴语保存了较多古吴语特点
吴越是古老的东方民族的民系之一,春秋时期吴越虽为两个敌对的国家,但其实又是同民族,同文化,同语言的兄弟国家。一般认为,越代表广义土著,吴代表古中原来迁,最早的吴越矛盾大概源于此。但春秋以后,尤其是孙权剿抚山越以后,吴越再无敌对关系。
江西吴语指赣东北信江上游玉山、广丰、上饶一带的方言。江西吴语与浙江南部的吴语属于南部吴语。赣东北是江西和福建、浙江、安徽的交界地区,方言种类颇多。信江上游玉山、广丰、上饶一带南面有武夷山,北面有怀玉山,南北交通都不方便,而东西之间水陆可通,与浙江的联系密切,语言也自然比较接近。南宋辛弃疾曾在上饶留下了“醉里吴音相媚好”的著名词句,说明上饶一带说吴语已有悠久历史。
但江西吴语也有一些跟浙南吴语不同的说法。如广丰称“穿衣”为“着衫”,上饶也有不少地方叫“着衫”。普通话说“坐着吃”,江西吴语一般说“坐到吃”。“水开了”,江西吴语有“水溅了”和“水滚了”两种说法,广丰话说“滚”,玉山话说“溅”,上饶话说“溅”说“滚”的都有。这些发音方法和通行于江苏南部、浙江北部的北部吴语相比更古老。胡松柏说,随着城市经济发展和普通话的不断普及,北部吴语地区等经济发达地区的方言已经受到了非常大的影响,但江西吴语区因为受其他语言冲击较小,因此古吴语的特点保留的更为明显。
江西汉方言广丰话最难懂
胡松柏教授表示,从事客赣语研究多年,哪些方言难懂是没有一个恒定的比较标准的,每个人学识、经历及对语言的学习能力,都决定了他对方言的理解程度。因此,一定要把江西各地的方言进行比较,也只能粗略地进行,普通的标准,越远离官话的方言越难懂,越古老的方言越难懂,按照这个标准,广丰话应该算是最难懂的方言之一。
古代浪漫的表白方式分别是送香囊、弹曲子、作诗词,其中最浪漫的是作诗词,都说古人含蓄,在表白方面可不见得,有很多浪漫而唯美的诗词流传至今。
唐太宗和杨贵妃在沉香亭观赏牡丹花时,为了向杨贵妃花式表白,发动李白作了组诗共三首,其中《清平调·其一》“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢”。把杨贵妃说成天仙下凡,逗得她喜笑开颜。
连感情内敛的唐代宰相张九龄都为妻子写了“海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。”
还有以下诗句:
《诗经》的死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老;
《车遥遥篇》愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
《凤求凰•琴歌》有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。
《长安古意》得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。
《白头吟》愿得一心人,白头不相离。
用诗句来表白既不会显得轻狂,又能表现出自己的才华,还显得对心上人的极为重视。这是何等的深情而又浪漫,比起现代直接的真情告白,还是更喜欢这种以诗传情,以词达意的独特方式,论浪漫程度古人的表白一点也不输给现代。
这些诗句所蕴含的感情真挚而浓烈,谈恋爱的过程中时不时来几句诗词以表心意,保证大小姑娘面上含羞带涩,心中喜不胜收,没有哪位女子能抵挡的住诗词的魅力。
综观江西整个省,从南到北江西人说话本省人大概都能够听得懂,惟独广丰话,是最难懂的。广丰话对与江西人来说(玉山除外),是非常艰涩难懂的,就连近在咫尺的上饶人来听也觉得无法沟通,更不用说南昌人了。
原因是什么?
中国汉语有八大语系:北方方言、吴语、粤语、客家话、闽南语、闽北话、湘方言和赣方言!
江西全境除赣南少数地区讲客家话以外,全部江西人讲的都是中国汉语的八大语系之一的赣方言。
而广丰全县77万人所说的广丰话属于正宗吴语系,与赣方言属于两个天壤之别的方言系统。
吴语包括的地方有:上海、江苏南部的常州部分地区、无锡、苏州、浙江的湖州、绍兴、嘉兴、杭州、宁波、台州、金华、衢州和江西的玉山部分地区和广丰全县!
玉山话中被赣方言同化了许多,许多土话中夹杂着江西话和普通话,而广丰话非常纯净,没有受到赣方言的影响!
了解广丰就要知道独特的广丰方言,方言相同就是亲人,本人好多浙江兄弟从来都把我当作老乡来看,就是因为方言的相通。有人说广丰象浙江人,能吃苦,有头脑,其实广丰和浙江在语言方面本来就已经是一家了!
广丰人到上述这些地方去总有种似曾相识的感觉,广丰人在北方一开腔,人家都说是江浙沪一带的人。相对外方言的人来说,广丰人学上海话比较简单。
难怪大家听不懂广丰话了!广丰话中保留了许多古代话语,例如“说”字,广丰人说“曰”……
同宗亲村里建了礼堂需要以下表白话:
1、尊敬的各位项氏宗亲、各位来宾:大地春回万象新,祠宇落成紫气盈。在这辞旧迎新,江山聚秀的美好时刻,我们迎着和煦的阳光,带着真诚的祝福,来到这钟灵毓秀、人杰地灵的乾塘风水宝地,参加敦礼堂项氏宗祠复建落成典礼,在这庄严肃穆而又喜庆热闹的时刻,受家父委托,我谨代表水东宗亲向敦礼堂项氏宗祠复建落成表示最热烈而真挚的祝贺。向乾塘各位宗亲表示最崇高的敬意和最美好的祝福。
2、远看新祠宇:牌楼高耸,斗拱竞生,翘角飞檐,气势恢宏。内观敦礼堂,金梁巍巍,玉柱振振,宽敞明亮,简洁大气。敦礼堂项氏宗祠的复建落成,凝聚着全体乾塘宗亲的辛勤汗水,体现出一种自力更生、艰苦奋斗、积极进取的宗族精神。这一感念祖恩,传承香火,造福家族的壮举与功德,必将荫庇后人,流芳百世。我们由衷地敬佩,更为乾塘老居宗亲感到高兴。
3、各位宗亲,在这鼓乐声声、礼炮齐鸣的喜庆时刻,我们更加怀念我们的前辈先贤。叔振公乃我项氏得姓鼻祖。曾任吉州刺史的唐进士元旺公,于唐咸通元年(860年)迁居玉山,是我庐陵乾房第一世。五世祖西安节度使勇公于唐天福已亥(公元939年)由玉山迁居汶阳水陂(即今官田乡湖霞村水陂)。十一世才达公于北宋绍兴丁酉年(1057年)迁乾塘而居。自斯公迁居玉山以来,1000多年过去了,岁月虽然洪荒,先贤风骨犹存,乾房世孙繁衍,枝繁叶茂。此乃祖之德焉,族之幸也。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)