请做我女朋友吧。
彼女になってください
kanojyo ni natte kudasai
请和我交往吧。
付き合ってください。
stukiatte kudasai
我想做你男朋友。
彼氏になりたい。
kareshi ni naritai。
咱们在一起吧
いっしょになろうか
yissyo ni narou ka
会っているうちに、だんだん好きになっちゃった。吹雪の中でも、一番に君の手を繋ぎたいです!
和你不断的见面,就渐渐地喜欢上你了。即使漫天飞雪,也最想牵着你的手!
罗马音:a
tte
i
ru
u
ti
ni,da
n
da
n
su
ku
ni
na
ttya
tta。
fu
bu
ki
no
na
ka
de
mo,i
ti
ba
n
ni
ki
mi
no
te
wo
tu
na
gi
ta
i
de
su!
谐音(最难打了):啊忒一路五七尼,丹丹苏壳一尼那恰打。副不壳一no(英语发音)那卡得毛,一七班尼壳一米no忒噢刺那给一他一嘚苏。
一字一句打的。。很不容易。。望采纳后好评……
有什么不懂的再补充
1、愛してる 罗马音:(A I SHI TE RU) 中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。愛してる是简体,而且是口语。适宜男生用。 敬语是:愛しています,口语时省略了“い”,成为愛してます,因为是敬语,所以男女都适用。 简体是:愛している,同样,口语时省略了“い”,愛してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气! 2、好きだ(よ) 罗马音:(SU KI DA YO) 中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。 需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。 敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下: 正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。 倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。 3、そばにいてほしい 罗马音:(SO BA NI I TE HO SHI I) 中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay with me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。 そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。 如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。 这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。 也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,绝对是淑女
麻烦采纳,谢谢!
1、阿姨洗铁路
我爱你
2、四尅
最喜欢
3、大衣死k
我喜欢你
唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。
其他日语常用语中文谐音
1、你好:こんにちは(哭你一起挖)
2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)
3、再见:さようなら(撒呦那啦)
4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)
5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)
6、我回来了:ただいま(他大一嘛)
最直接的表白:
あなたがだいすきです!(最喜欢你)
毎日あなたのことばかり考えています。(每天只想着你)
あなたはあたしのすべてです。(你是我的一切)
あなたのためなら死ねます。(为了你死也可以)
こうしてあなたと一绪にいると、とても幸せです。(像这样能和你在一起,我很幸福)
委婉一点的:
あなたは、好きな人、いる?(你,有,喜欢的人吗)
あなたはあたしのこと、あまり兴味ないの?(你对我,没有兴趣吗)
あなたのとなりにいると、なんかおちつくな〜!(只要呆在你身边,感觉挺安心的)
下面给大家带来一首日语的表白短诗,希望可以帮助大家,喜欢的可以保存,可以拿到爱人面前去哦
「爱しております、
初めて君とあた时から、
仆はそう决めた、
仆は君が爱しています、
それをどう理解しようと、
君の胜手ですが、
これだけを言い切れる、
君を爱するのは仆にとって嘘伪りないの本気です」
(需要学习资料的可以私信或留言)
译:
“我爱你。
从和你第一次见面时起,
我是这么决定的。
我爱你,
不管你怎么理解它,
随你怎么想。
你可以只说这些。
爱你对我来说是不会虚伪的真心!”
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)