英语中的“l like you”和“l love you”有什么区别?

英语中的“l like you”和“l love you”有什么区别?,第1张

1、用I   like   you很正常,like比较广泛,并没有特别深入的情感,只是表达喜欢的意思。

2、I     Love     you比 “I    like    you”所表达的“喜欢”程度更进一步,表达爱的意思。

1、like用的很正常,比较广泛,并没有特别深入的情感,比如很多**里男孩喜欢女的,表白的时候女的可能会说I like you but之类,所以like用的很正常,有好感甚至没有好感为了敷衍都可以用like,但是老外对于I love you还是非常慎重的,如果说这个那肯定是比较深的情感了。

l have a crush on you 被你吸引。

I want to be your lover 想做你的爱人。

You are always on my mind 你总是浮现在我脑海里。

I would like to see you every day 想要每天看见你。

we're in tune with each other 我们很相配。

you were my everything 你是我的所有。

我爱你

词汇详解:

love

一、读音

英 [lʌv]   美 [lʌv] 

二、释义

n、爱;热爱;慈爱;爱情;恋爱;喜好;喜爱

v、爱;热爱;喜欢;喜爱;很喜欢;很愿意

三、语法

for the love of God:(old-fashioned, informal) (表示愤怒和不耐烦)看在上帝的分上,哎呀,求求你

扩展资料:

love近义词:like

词汇详解:

一、读音

英 [laɪk]   美 [laɪk]

二、释义

prep、相似;类似;像;(询问意见)…怎么样;(指某人常做的事)符合…的特点,像…才会

v、喜欢;喜爱;喜欢做;喜欢(以某种方式制作或产生的东西);想;要;希望

conj、像…一样;如同;好像;仿佛;似乎

n、喜好;爱好;类似的人(或物);(尤指被视为和某人或某事物一样好的)种类,类型

adj、类似的;相似的

adv、(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概,可能;(非正式口语)我说,他说,她说;(非正式口语,代替as)和…一样,如,像

三、语法

more like…:(提供比以前更准确的数量)差不多,更接近 

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3927836.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-04
下一篇2024-04-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存