徐太宇告白的这句正是出自《20首情诗与一首绝望的歌》!是紧扣剧情的~
这两天我的朋友圈被一颗颗少女心刷屏啦!平凡少女林真心与混世校霸徐太宇的故事,像极了我们自己的青春记忆。疯狂追星的经历、做不完的试卷、解不出的数学题、严厉的教导主任、永远站在身边的好朋友,还有一尘不染的真心,你的少年/少女时代是否也这样?
徐太宇为什么会用西班牙语表白呢?这里我们要返回到之前的情节:在书店,林真心拿给徐太宇一本外国诗集。“没有灵感不要抄歌词啦,可以抄外国诗人的作品”“谁看得懂?”“就是看不懂才觉得你高深莫测啊”细心的同学可能已经发现,我们女主拿起的诗集正是聂鲁达的《20首情诗与一首绝望的歌》(Veinte poemas de amor y una canción deseperada)。
这部作品被誉为“情诗圣经”,同时也为聂鲁达赢得了全世界的赞誉。Aquí te amo我在这里爱你,徐太宇告白的这句正是出自《20首情诗与一首绝望的歌》。
西班牙语是一门浪漫的语言,有人说西语的“te amo我爱你” 是最高境界的表白,Te是西语的"你”,amo是动词变位后的爱,虽然意为“我爱你”,但从字面上看,并没有“我”,所以说爱到完全失去了自己,爱到把世界全部给了你。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)