英语中爱除了love外还有什么

英语中爱除了love外还有什么,第1张

英语中爱除了love外还有:like、adoration、adore、affection、cherish。

一、like

1、含义:prep 像。conj 如同。adv 大概;和 一样。adj 相似的;同样的。v 喜欢;想;愿意。n 类似的人或物

2、用法

like的基本意思是“喜欢”“喜爱”,指对某人或某事赞赏或发生兴趣,有好感或不厌恶,主要用于使人愉快但尚不至唤起极大热情或迫切愿望的人与事。

like是表示感觉的动词,不能用于进行体中,也不用于现在完成时,一般不用于被动结构。

He likes to swim in big rivers

他喜欢在大河里游泳。

二、adoration

1、含义:n 崇拜;爱慕

2、用法

adoration,英语单词,主要用作名词,作名词时译为“崇拜;爱慕”。

Being a multi-selling megastar hasn't always been mass adoration and adulation

作为多产的巨星并不总是有大众崇拜和谄媚。

三、adore

1、含义:vt 爱慕;崇拜;很喜欢

2、用法

adore的基本意思是极度地“热爱,爱慕”,指感情上为一个爱慕对象的魅力所倾倒; 也可作“敬仰,崇拜”解,指把某人或物当作神或神圣的东西来崇拜或信奉。

多接指人的名词,也可接以as短语充当补足语的复合宾语,作此解时不用于进行体。

Men can only adore women who are adorable

男人们只爱慕那些让人爱慕的女人。

四、affection

1、含义:n 影响;感情;喜爱;慈爱

2、用法

affection作“喜爱,深挚的感情”解时,是不可数名词,但前面可用不定冠词和修饰语,后面可接介词for或towards。

当affection用于复数时,意思是“爱情,感情”。

You appear to me to allow nothing for the influence of friendship and affection

我觉得你未免否定了友谊和感情对于一个人的影响。

五、cherish

1、含义:vt 珍爱;抱有;抚育

2、用法

cherish的基本意思是“珍爱”,指高度评价某人〔物〕并怀有深厚的喜爱之情,常意味着非常亲密的友好关系。

cherish也可指凭主观判断力,对某人〔物〕有较深的偏见或感激,此时可译作“拥有…”“怀有…”。

I cherish my independence

我很珍惜我的自由。

1I will always love you

2As long as I love you

3I will right here waiting for you

4No matter where you go ,no matter when you go,I

will always love you I'm very fond of you

You mean a lot to me

I care for you very deeply

I have a crush on you

I guess we are in the same wavelength

I can't live without you

You make me feel so special

You make me a whole

1 单刀直入法

此法适合有勇气、不喜欢拐弯抹角的男士。

Will you marry me

你愿意嫁给(娶)我吗?

Would you be my wife/husband

你愿意当我的妻子/丈夫吗?

2 迂回暗示法

不确定她是不是想现在结婚?可以旁敲侧击一下。

I think it's time we took some vows

我想是我们该许下誓言的时候了。

I think it's time we settled down

我想是我们该稳定下来的时候了。

I want to spend the rest of my life with you

我想与你共度余生。

I want to be with you forever

我要永远与你相守。

3 咬文嚼字法

此法适合喜欢舞文弄墨的男士,求婚的时候也顺便显示一下文采。

Let's get hitched!

我们成为比翼鸟吧!

Let's tie the knot!

我们结为连理枝吧!

=======================================

We've been going out for quite some time now

This is said as aprecursorto something elseIt can be a good warm up sentence to tell your partner that you're madly in love with them

“precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。

2 I think we have something really special

"Something special" refers to a special relationship or feelingsYou would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend

“something special”指的是特殊的关系或感觉。你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。

3 I want to settle down

"To settle down" in this context means to settle down with your loverThis is used to give a sense of stability in the relationship

“to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。

4 You are my soul-mate

Your "soul-mate' is someone that you have a deep and intimate friendship witha soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with

你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:“OK, where is my soul-mate”

5 I'm ready for a life-long commitment

"A life-long commitment" means that you want to spend the rest of your life with someonepretty serious, huh

“a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余生。相当严肃和认真,是不是?真是不能乱说。

6 Let's tie the knot!

Alternative sentence: "let's get hitch!" Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriageOf course, the traditional way to "pop the question" is to ask "will you marry me"

这句话可以换一种表达方法:“Let's get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去“pop the question”你可以说“Will you marry me”(你愿意和我结婚吗?)

c开头的爱情单词c开头的爱情单词。在日常生活中闷凯,英文字母是非常多的,而c是我们常见的一个英文字母,以c开头的英语单词是非常多的,。下面为大家分享c开头的爱情单词的相关内容。c开头的爱情单词1constantlove始终如一的'爱conciselove简单的爱civillove文明的爱clumsylove傻傻的爱compiicatedlove纠结的爱confidentlove信心满满的爱conservativelove保守的爱costlylove奢华的爱crashlove迫切的爱crudelove纯纯的爱campuslove校园爱情(大学)cautiouslove谨慎的爱情coollove酷酷的爱情currentlove目前的爱情c开头的爱情单词2C开头的唯美单词clearlya清楚的;ad清楚地;cloudn云,忧色,云状的烟;v以云遮敝,笼罩;colorfula华美的,富有

文本文档

文本文档

文本文档

文本文档

文本文档

文本文档

“flipped”在爱情中的特殊意义所指的就是“怦然心动”,并且和“coisini”还能组合成一对情侣网名,“coisini”是爱尔兰语,其特殊含义也是指“怦然心动”。如果有女生或者男生对你使用了这个单词的话,那么就代表他or她对你心动了,是在和你表白!

**flipped译成怦然心动,是根据**的主题来翻译的,不是完全照搬英语单词的翻译。怦然心动意思为:心突然被触动。翻译成怦然心动能更准确的表达**的主题思想带给人的美好感觉。

其他英文情侣网名推荐:

1、羁绊 °sunset| | 牵绊 °sunset|

2、flower | leaves

3、te amo | ti amo

4、believe你爱我 | because我爱你

5、higirl | heyboy

6、sunny°刺眼 | rainy°伤情

7、暮冬- gentle° | 初晴- moment°

8、寂寞与红酒 nervou | 烟蒂与口红 direct

9、知足 content つ | 识趣 content つ

10、|perfume染烟||perfume引味

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3917635.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-03
下一篇2024-04-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存