酷狗一下泰语歌
等待着你
爱不需要时间
眼泪后的灵魂
不重要
月亮上的来信
还是我吗
爱的就是你
爱就是爱
日期
想知道,但不想问
因为你才能呼吸
我们爱妈妈
bie som one
很高兴不认识你
只是曾经结束
月光-记忆
我们应该是一对恋人
只是想念
歌名:会有那么一天
演唱:Marisa Sukosol Nunphakdit
作词:Marisa Sukosol Nunphakdit
作曲:Marisa Sukosol Nunphakdit
歌词:
ไม่รู้ว่านานแค่ไหน
不知道还有多久
ที่ฉันต้องทนกับทุกสิ่ง
我不得不忍受这些事
ปิดบังความจริงในใจทุกๆอย่าง
一直将这一切都藏在心里
ทุกครั้งที่เราพบกัน
每次的相遇
ทุกครั้งที่เธอหันมา
每次的转身
ที่ฉันเฉยๆรู้มั้ยฉันฝืนแค่ไหน
虽然看起来漠不关心 可你知道我是多么难以抑制
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
มันกำลังบอกรัก รักเธออยู่
在召唤着你,爱着你
แต่ฉันไม่อาจ
但我无法做到
จะเปิดเผยใจออกไปให้ใครได้รู้
敞开我的心扉让每一个知道
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
ยังคอยอยู่ตรงนั้นรอให้เธอ เปิดดู
一直在那里等待着你来打开
หวังเพียงแค่เธอรู้
只希望你来实现
สักวันหนึ่ง
总会有这一天
ทั้งทีฉันก็รัก
纵然我爱着你
ทั้งที่ฉันก็รู้สึก
纵然我这么感觉
แต่ส่วนลึกข้างในยังไม่กล้า
可在我的内心深处依旧不敢告诉你
ทุกครั้งที่เราพบกัน
每次的相遇
ทุกครั้งที่เธอหันมา
每次的转身
ที่ฉันเฉยๆรู้มั้ยฉันฝืนแค่ไหน
虽然看起来漠不关心 可你知道我是多么难以抑制
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
มันกำลังบอกรัก รักเธออยู่
在召唤着你,爱着你
แต่ฉันไม่อาจ
但我无法做到
จะเปิดเผยใจออกไปให้ใครได้รู้
敞开我的心扉让每一个知道
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
ยังคอยอยู่ตรงนั้นรอให้เธอ เปิดดู
一直在那里等待着你来打开
หวังเพียงแค่เธอรู้
只希望你来实现
สักวันหนึ่ง
总会有这一天
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
มันกำลังบอกรัก รักเธออยู่
在召唤着你,爱着你
แต่ฉันไม่อาจ
但我无法做到
จะเปิดเผยใจออกไปให้ใครได้รู้
敞开我的心扉让每一个知道
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
ยังคอยอยู่ตรงนั้นรอให้เธอ เปิดดู
一直在那里等待着你来打开
และหวังเพียงเธอจะรู้
我只想让你知道
ว่าคนคนนี้รักเธออยู่
这里有个人爱着你
ยังไงขอให้เธอรู้
只希望你能知道
สักวันหนึ่ง
总会有这一天
扩展资料:
《会有那么一天》由泰国Marisa Sukosol Nunphakdit演唱的泰语抒情歌曲,是《初恋这件小事》插曲。
歌词鉴赏:
初恋这件小事,泰国的纯情的校园**,很喜欢这首插曲。
也许这首歌写出了很多人的心声吧,暗恋羞于表白,小水在向阿亮表白时,和阿亮回家翻阅那些往昔的照片的记忆时,这首歌真的很感动,感动那种纯纯的暗恋和错过,和那歌词写出的心声。
片尾阿亮说出自己真正心声,小水笑到流眼泪——“你听见了吗,我的心正在说爱你。”
歌名:เผลอรักหมดใจ (pler rak mot jai——不小心爱上你)
歌手:bie
泰文歌词/罗马音:
เริ่มกังวลเริ่มสับสนเต็มที เรื่องที่มีเกิดคำถามข้างใน
rerm gang-won rerm sap-son dtem tee reuang tee mee gert kam taam kaang nai
ก็ไม่รู้ที่เป็นมันคืออะไร ไม่เข้าใจตัวเองขึ้นทุกๆที
gor mai roo tee bpen man keu a-rai mai kao jai dtua eng keun tuk-tuk tee
บอกตัวเองว่าอย่าไปคิดเกินเลย
bok dtua eng waa yaa bpai kit gern loie
ระหว่างเราไม่ควรจะเป็นเช่นนี้
ra-waang rao mai kuan ja bpen chen nee
แต่ยิ่งนานก็ยิ่งไม่ค่อยจะดี ใจฉันนี้มันเริ่มไม่เหมือนเดิม
dtae ying naan gor ying mai koi ja dee jai chan nee man rerm mai meuan derm
มันเกิดอะไรกับหัวใจ ควบคุมอะไรไม่ได้ซักอย่าง
man gert a-rai gap hua jai kuap kum a-rai mai dai sak yaang
จะห้ามยังไงก็ไม่มีทาง ให้มันหยุดคิดถึงเธอ
ja haam yang ngai gor mai mee taang hai man yut kit teung ter
จะบอกยังไงก็ไม่ฟัง เมื่อใจมันยังเรียกร้องหาเธอ
ja bok yang ngai gor mai fang meua jai man yang riak rong haa ter
คนเดียวในใจชัดเจนคือเธอ
kon dieow nai jai chat jayn keu ter
ท่าทางมันคงจะเผลอรักเธอหมดใจ
taa taang man kong ja pler rak ter mot jai
เกินกว่าคนๆหนึ่งที่คุ้นเคย เกินกว่าคนที่คุยกันไปงั้นๆ
gern gwaa kon neung tee kun koie gern gwaa kon tee kui gan bpai ngan-ngan
มันยิ่งนานเท่าไรก็ยิ่งหวั่นๆ ใจฉันมันคิดเกินกว่าที่เคย
man ying naan tao-rai gor ying wan-wan jai chan man kit gern gwaa tee koie
(ซ้ำ )重复
(ซ้ำ )重复
注:转自网络。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)