老挝柬埔寨这些国家说什么语言

老挝柬埔寨这些国家说什么语言,第1张

  老挝居民通用老挝语,但老挝有49个少数民族,分属老泰语族系、孟高棉语族系、苗瑶语族系和汉藏语族系,所以各地语言并不太一样。

 大多数的柬埔寨国民使用高棉语和高棉文字。高棉语并有自己的高棉数字,在柬埔寨高棉数字比阿拉伯数字更流通;华人主要使用潮洲话为主。越南人则以越南语为主,少数民族有各自的语言,由于法国曾长期殖民柬埔寨,法语曾继高棉语成第二大语言,但现在己不普遍。只有小部份人通晓法语,及视作母语。而随近年的经济进步,英语、日语等外语在国内很受欢迎。

古高棉文是在印度文明传播到中南半岛之后才产生的,高棉文是字母最多的文字,有72个字母(包括不用的)因此,它受到印度南部文字的影响,但是具体接受了哪种文字的影响,至今尚无统一的说法。有学者笼统地指出,古高棉文是在婆罗米字母的基础上产生的;又有的认为,是在帕拉瓦文的基础上产生的。

基本介绍 中文名 :高棉文 地点 :高棉 时间 :印度文明传播到中南半岛之后 影响 :受到印度南部文字影响 类型 :拼音文字 发展,字母, 发展 据记载,公元68年,高棉时称扶南,国王是从印度南部来的一位婆罗门贵族。他征服了古吉蔑岛上的女首领柳叶公主而自立为王。因此,当时使用的官方语言是梵语,而民间仍使用古高棉语。在越南境内茅庄市的乌干村(茅庄当时是扶南王国的属地)曾发现大约为公元2—3世纪扶南时期的石碑,上面的文字被鉴定为“印度南部的文字”。到6世纪,出现了用古高棉文即高棉早期的民族文字刻成的碑文,当时执政的拨婆拔魔王也被誉为高棉历史上高棉文字的创始人。 在近14个世纪中,古高棉文发展为现在的高棉文字,不过二者出现了很大的差异。迄今以来,高棉文字共进行了10次文字改革。在漫长的1000多年里,古高棉语除了自身的发展变化外,还先后受到梵语、巴利语和法语等外来语的影响,辞汇更加丰富了。高棉学者认为,自1945年后,高棉文字又有了一些新的变化。从20世纪初期法属时期出版发行的书籍来看,有的元音、辅音的书写及用词方面确实与现代使用的高棉文有一定的差别。同时,在接受西方国家语言,尤其是法语的影响后,无论从大量新词、借词的出现,还是旧词富于新意或语法规则等诸多方面都发生了有益的变化。 字母 高棉文共有33个字母,分为6组。下图是高棉文字母表。

你好!/Sa-wa-di-ka 萨瓦迪卡

你好吗?/sa-bai-di-mai 萨拜迪麦

您叫什么名字?/kun-ci-a-lai 坤赐阿莱

再见!/la-gong 拉拱

谢谢你!/kuo-kun 扩坤

对不起!/kuo-tuo 扩拓

几点钟?/gei-meng 给蒙

泰语的日常生活词汇中,75%是傣-泰语原生词,其他15%为英语借词,尤其是新时期出现的现代科技词汇,几乎全部照搬英语,剩下的15%主要为孟语(高棉语)、缅语等外语借词。

扩展资料:

泰语的文学和法律等高级词汇,泰语原生复合词汇站30%左右,梵语及巴利语(古代印度语言)占50%以上,现代英语等西方语言约占20%。

泰语有大量词汇来自古代印度话——梵语(Sanskrit)及巴利语(Pali),大部分是政治、哲学、宗教、艺术、心理及抽象用语,随着婆罗门教及佛教传播而来,多半是全盘照抄,但为了发音的方便,最后1、2个音节常常简化掉,在书写上却依旧保留梵语、巴利语原来的完整字型。因此,书写泰文,比起说泰语,要难上很多倍。

参考链接:——泰语

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/2895182.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-01-19
下一篇2024-01-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存