网络用语有哪些

网络用语有哪些,第1张

1、摆烂

摆烂的意思有点像破罐破摔,指当事情已经无法向好的方向发展,干脆不再采取措施,而是任其往坏的方向发展,是一种“听之任之、放任自流”的态度。正所谓努力不一定有结果,不努力一定很舒服。

2、大冤种

大冤种来自于东北方言,很多东北博主会用“大冤种”来自嘲,意思是因受了委屈而闷闷不乐的人,现在一般是指做了傻事,会被人称为纯纯大冤种。因为东北话的魔性和浅显易懂的表达,大冤种被网友广泛使用传播,后来不断被延伸,包括“职场大冤种”“爱情大冤种”等等。

左边为台湾语,右边为国语。

1欧巴桑=阿姨、大婶

2欧吉桑=叔叔、伯伯 (这2个大家都了)

3冻未条=让人受不了,鸡皮疙瘩

4阿沙力=做事海派、直爽

5某=老婆(貌似不会用国语说)

6土豆=花生

7奥客=讨厌难搞的客人

8拉低赛(喇猪屎)=闲聊打屁

9水某=漂亮的老婆

10喇叭=唬烂乱盖

11草莓族=7年级生(民国70年代出生)

12挫(正确音应该是ㄘㄨㄚˋ )赛=完蛋了,糟了

13白目=搞不清楚状况,欠揍

14小强=蟑螂

15奥步= 小伎俩

16国中=初中

17国小=小学

18幼稚园=幼儿园

19大学联考=高考

20基测=中考

21云霄飞车=过山车

22硅胶=硅胶

23硅谷=硅谷(Si,台湾写作硅 读音为xī,大陆写作硅 读音为guī)

24OK绷=创可贴

25网咖=网吧

26飞弹=导弹

27超音波=超声波

28核子弹=原子弹

29原子笔=圆珠笔

扩展资料

起源

台湾话(台罗拼音:Tâi-uân-uē,白话字:Tâi-oân-oē、闽南拼音:Dáiwán wê),亦称为台语或台湾闽南语,习惯上专指在中国台湾地区所使用的闽南语,在语言学分类上属于泉漳片,与厦门话极为接近,推估同源词比例为99%。

演变

自明郑与清治时期起,特别是海禁开放后,大量大陆移民进入台湾地区,以福建南部的漳州府和泉州府河洛人占多数,其带来的语言取代了台湾原住少数民族诸语,成为在台湾占优势地位的语言,并逐渐演化为有别于原乡特色的语言,并于日治时期以“台湾话、台湾语、台语”称之,区分其他语言。

参考资料

台湾话_

阿达=骂人头脑有问题

机车=很不和群,不如你的意

欧巴桑=阿姨、大婶

欧吉桑=叔叔、伯伯 (这2个大家都了)

冻未条=让人受不了,鸡皮疙瘩

阿沙力=做事海派、直爽

某=老婆(貌似不会用国语说)

土豆=花生

奥客=讨厌难搞的客人

拉低赛(喇猪屎)=闲聊打屁

水某=漂亮的老婆

闽南语简介:

闽南语,据传起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。

现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还分布于闽东北地区、浙东南区、及广东潮汕地区(揭阳、汕头、潮州) 、海陆丰地区、粤西地区(湛江、茂名、阳江)、粤港澳大湾区(中山、香港)、海南岛及东南亚的大部分华人社群。全世界使用闽南语的有7000多万人。

"闽南语"一词有广义、狭义之分,广义学术上泛指闽南语的集合,狭义则仅指闽台地区之闽南语。台湾及西方学者多认为是一种语言,属汉藏语系汉语族闽语支。在大陆语言学的分类上,属汉语族中闽语的一种。

闽南语在各地有不同称呼,例如在中国大陆常被称为泉州话、漳州话、厦门话、福建话、河洛话、潮汕话、雷州话、汕尾话(古代河南话)、学佬话等;在台湾亦被称为台湾话、河洛话或福佬话,在东南亚的海外华人则称为福建话(Hokkien)或咱人话(台闽字写作咱侬话)。

1,怕→pa,第2~3间声;(生活中亦有出现这音这义);

口语习惯改为:惊/惧→giann/giann;

如:免惧伊→mian giann yi,义:不要怕他/她;

无惊伊→bho giann yi,义:不要怕他/她;(无:祈使时→不要;无:陈述时→没有);

2,告诉→gao1~2 sou2~3;

口语常会用“讲……听”代替,如:我告诉你呀→“我讲你听呀”:wa4 gong2~3 li4 tiann1 a1;

3,怎样→zann1~2 yang2(文读,生活中亦有使用);口语似更习惯用:

怎来→zo1~2 ni1~2(“做尼”);

怎然→zo1~2 ni1~2(“做尼”);

3,是→xi,第2声;生活中用“是”,文读口读只发现这一音;

4,懒得理你→lan2~3 diee4 li4 li2~3;口语似更习惯用:

优去理/睬你→o4 ki1~2 li4/cai4 li2~3;

5,随便一sui3 bian2;但口语似更习惯用“驱驰”→qin1~2 cai4,谐音“青菜”;

6,活该→ua3 gai1,但口读音讲成:活该→karm1 gai1,与“堪该”谐音(当地话念);

7,出事了→cuu4 su2 liao2~3(文读音),cuu4 su2 lo1(口读音)。

以上介绍的是广东海陆丰地区河洛话情形。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/2937202.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-01-22
下一篇2024-01-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存