只要你仍爱我翻译罗马语

只要你仍爱我翻译罗马语,第1张

Yesterday 言叶がたりなくて/昨日 言语没办法准确描述

Yesterday ko to ba ga ta ri na ku te

すれ违ったとしても/即便两人总是擦身而过

su re chi ga tta to shi te mo

やめないで もっとわかりたい/我也不会放弃追逐 我想更近一步了解你

ya me na i de mo tto wa ka ri tai

时にひとりになりたくて/偶尔也想一个人静静呆着

to ki ni hi to ri ni na ri ta ku te

旅をしても心は埋まらない/可是旅行也无法填满内心空白

a bi wo shi te mo ko ko ro wa u ma ra nai

そして 大切な人に気づくよ/然后才察觉到身边重要的人

so shi te tai se tsu na hi to ni ki zu ku yo

いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日/毎日虽然不是每天都称心如意

i tsu mo i tsu mo sou u ma ku i ku to wa ka gi ra nai mai ni chi

だけど笑って/但是总能微笑以对

da ke do wa ra tte

君がくれた たったひとことが どれほど嬉しかったか/你简简单单一句话 能让我开心很久很久

ki mi ga ku re ta ta tta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka tta ka

ずっとずっと覚えてる/一直一直 相信著

zu tto zu tto o bo e te ru

Memories 真冬の帰り道/记忆中 隆冬时节在回家的路上

Memories ma fu yu no ka e ri mi chi

白い雪に足迹/映在白雪上的足迹

shi ro i yu ki ni a shi a to

降りつもる暖かなきもち/积淀下来温暖的感觉

fu ri tsu mo ru a ta ta ka na ki mo chi

いつか离れて 暮らす日がきても/分别的时候总有一天会到来

i tsu ka ha na re te ku ra su hi ga ki te mo

きっと友达/但是朋友们

ki tto to mo da chi

谁よりもいつも 近くに感じているから/一定是比任何人都要亲近的存在

da re yo ri mo i tsu mo chi ka ku ni kan ji te i ru ka ra

远く远く ただ辉いてみえた 未来がすぐそこ/能看见遥远的未来在闪耀

to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi rai ga su gu so ko

さあ 行かなくちゃ/来吧 一起前进

saa i ka na ku cha

きっと君がその憧れや 愿いを叶えること/你所憧憬的 所希望的 都一定能实现

ki tto ki mi ga so no a ko ga re ya ne gai wo ka na e ru ko to

ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著

zu tto zu tto shin ji te ru

いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日/毎日虽然不是每天都称心如意

i tsu mo i tsu mo sou u ma ku i ku to wa ka gi ra nai mai ni chi

だけど笑って/但是总能微笑以对

da ke do wa ra tte

君がくれた たったひとことが どれほど嬉しかったか/你简简单单一句话 能让我开心很久很久

ki mi ga ku re ta ta tta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka tta ka

ずっとずっと覚えてる/一直一直 相信著

zu tto zu tto o bo e te ru

远く远く ただ辉いてみえた 未来がすぐそこ/能看见遥远的未来在闪耀

to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi rai ga su gu so ko

さあ 行かなくちゃ/来吧 一起前进

saa i ka na ku cha

saa i ka na ku cha

きっと君がその憧れや 愿いを叶えること/你所憧憬的 所希望的 都一定能实现

ki tto ki mi ga so no a ko ga re ya ne gai wo ka na e ru ko to

ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著

zu tto zu tto shin ji te ru

ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著

zu tto zu tto shin ji te ru

宇宙“大家庭”的成员也始终“勾心斗角”,你死我活争个不休。第2页。基督宗教信仰找到了迷宫的出路;它取消了那些可怕的“怪力乱神”,也不继续崇拜自然的力量,不崇拜山神、河神、森林之神、神圣的动物等。第3页。克服古代“万物混一”的宇宙观的最大力量是《圣经》的创世论与反对占星术的倾向。第8页。古人的有机自然观是一种“混合动态”,是神、星、数、物的合一(如罗马人的占星术),而现代性的世界观则是一种“静的”、经纬分明的宇宙观。第10页。大自然的循坏是有目的、有计划、有方向的。在这样的宇宙观中,整个大自然指向上主的伟大和智慧,整个宇宙反映出上帝的荣耀,而万物的新陈代谢不再是悲观主义的表现,而是表达出上主的仁慈。第18页。第二章 时间与历史基督徒的目的和基本动力是:认识上主,认识和施行他的法律,与他人赞美主,建立他的团体,传播他的信息,瞻望天国的来临及死后在主内的安息。这些目的都是积极的、可行的目标,而且它们给予人们心灵的恒力与平静的意志。同时,基督信仰也肯定每一人的责任,肯定“最后的审判”,肯定人在“行善”或“行恶”方面都要负担责任。基督宗教克服了古代人的悲观意识,因为它给人们一个目的,一个超越权、名、利、色的目标和使命。基督宗教给了人们希望与喜乐,但这喜乐的前提就是基督宗教的特殊目的论。第34页 “向前走”的思想在《圣经》的陈述中十分明显。人民的苦楚与喜乐、成就与失败都以一个救恩历程的大框架为背景,而在这个大的计划当中,个别的人和个别的事件都有其意义、地位,甚至可说有其“历史使命”。《圣经》的大指向有始有终,有前有后,有《旧约》和《新约》,而最重要的是,上主的行动都是一次性的,是历史性的而不是循环性的,是不必重复的举动。第37页。在基督信仰中,耶稣的救赎行动更是不必重复的,是独特的、终极性的、彻底的、最后的。换言之,上主绝不会“重复老调”。在他那里,“进步”是可能的,一个真正的新开头也是可能的:一个零点、一个“元年”、一个新时代、一个转择点是可能的。第37页。犹太人传统要求所有的信徒一起纪念共同的历史教训,而这样建立了一种共同的时间感和历史观,同时让所有的人参与和理解社会的问题。第41页。重要的是,基督宗教的时间观和救恩史有关系。根据基督信仰,人间的行动与上主的计划要对应,所以每一个人也必须善用时间来完成自己与他人年的救恩。欧洲古代和中世纪的隐修院就表明了这一点:那些修士认为,人生应该有很严格的安排,而每天的祈祷与工作是重要的,是符合救恩的秩序,有助于个人的得救,并且有助于整个人类的得救。第44页。第三章 人与语言在“特权”和“普及化”之间,古希腊人和古罗马人基本上还选择了第一个,而《圣经》的精神才迫使所有的人学习那些具有约束力的、神圣的、真正值得学习的话;《圣经》思想选择的是“普及化”与“白话”的路线。第55页。“对话”应该是“活人的对话”,是每天的生活心态,是觉醒的生命,而不仅是表演者之间的那种在特殊情况中的对谈。第62页。“对话”的前提是两个主体的存在:“沟通”是“你”和“我”之间的沟通。从一个主体到另一个主体的跨越和传达的信息,这才算是一个名副其实的“对话”。陈述一些永恒不变的成语、发出某些命令、颁布某些规定,甚至表达自己的情感,如果没有获得对象的回应,这都还是“自言自语”。然而,《圣经》就突破了这种“自言自语”的方式,它表现的是“成功的沟通”,而不是“失败的沟通”,因而也鼓励人们进行更多的沟通。第63页。第四章 人的尊严古代人所追求的在很大程度上也不是个人的“自由”,而是吃饭、身体好、长寿、平安、秩序的稳定、传统的保全、人间关系的顺、正和定。。。。“平安”的价值比“自由”或“真理”的价值更大。第69页。基督信仰中,只有一位老师在这种精神氛围中,人们能超越“人间权威”的教训,能超越“人的主观”而寻求一种更宽、更深的真理和客观性。因为“真理”本身(即上主)被视为“惟一的老师”和“惟一的标准”,人们向知识的探索不遭受古代权威主义和传统主义的羁绊和干扰。第79页。基督信仰的传统不怕陈述和诚恳地面对人生中的痛苦,因为它给了痛苦和受苦者一个新的方向,新的目的、动力和新的希望:十字架成了痛苦和死亡中的安慰和希望。义人的受难被视为具有意义的,有目的的,因为通过义人的受罪,很多人获得救恩,获得爱护。这种思想改变了整个欧洲思想传统的方向,也引导许多人为了一个更大的目的而更有意识地、甚至自愿地接受苦难和疾病。第82页。第五章 人和工作古代的工作确实很像一种没有进步的、没有意义的、悲哀的动作,就像Sisyphus的无奈辛劳。古人主要看“行动”,而他们不堪劳动的“果实”,不看劳动的深层目的和意义。基督宗教传统却对“劳动”作出一个很积极的解释:体力劳动有一种教育功能,它是帮助人的,是光荣上主的行动。第90页。本笃会的会规和其他修会也规定修士应该“工作和祈祷”。第94页。现代人不再陶醉于“伟大的巨工”,而注意细心的、准确地和谨慎的工作态度和精致的、质量高的工作成果。现代的人是“重质量”的,而工作者也应该是一个“能手”,受过训练的人。这样,工作的专业化获得肯定,而人的工作也成为一种表达自己的机会,具有比较大的创意和乐趣。第99页。第六章 婚姻与家庭古代的婚姻不尊重个人的感受或心理的需要,只强调“传生”的命令与生理的“铁律”。换言之,个人生命只能因家族的生命而获得意义。在古罗马社会中,“立后”是夫妻的最高目标。第107页。古代的人利用婚姻来提高自己或自己家族的地位,因而在两个人的爱情上加上社会性的目的、政治性的目的或经济性的目的。譬如说,古希腊的爱情故事在很大程度上都包括某种权力斗争。第111页。基督宗教思想中的“天堂”和“天国”开辟了一种新的领域,也就是一个超越男女之情,超越家法,超越世俗观念的领域。在这个自由的空间中,“独身生活的文化”呈现出很多特殊的现象:独立的hermits(隐修者)生活在沙漠中;独身的人形成一些“隐修团体”(譬如“修会”);个别人为了更大的价值而通过独身生活“圣化”自己,“奉献”自己的情感。第115页。犹太教与基督宗教徒将“神”称为“父”,但这个“父亲”是一个“神圣的”父亲,他不像人间的父亲们。人们也不是他“生”的,而是他“创造”的。按照基督信仰,只有一位是“天主父生的”,那就是耶稣基督。犹太人和基督徒一直很清楚地划出了这种界限:上主是“父亲”,但他又是神圣的上主,他不受人间“父权制”的限度,但他的“盟约”、他的“博爱”、他的“法律”和“审判”远远超越人间的“父权制”,也跨出古代的家庭制度。第118页。《圣经》在很多故事当中特别注意到儿子的权利、妇女的权利、弱小者的权利。在根本上,《圣经》的立场和角度就是“弱小者”和“被压迫者”的角度。第119页。“爱”不仅仅是肉体的冲动和这个冲动的满足,但“爱”在本质上是“两个灵魂的对话”。基督宗教纠正并净化了古代文化的“泛爱”倾向,改变了那种“充塞宇宙的阴阳之情”,而以新的精神补充了男女之情:人们的爱欲也需要对弱小者的爱惜以及美善者和圣者的爱慕。第126-127页。《圣经》中的信仰告诉人们:你可以克服并管理好你的欲望,只要有信心,只要有希望。当然,最后的原因是那位没有“七情六欲”的、超越人间的、“神圣的”上主;他是那个最有智慧的、最理性的、最高尚的“主体”,而他要求人们也过一个“神圣的”、“圣善的”生活。第124-125页。第七章 社会与政治无论是在家族、民族或地理概念上,还是在社会阶层和社会地位上,基督宗教推行了一种平等的精神和一种接近陌生人的态度。第八章 人与宗教信仰真正的“合一”及“结合”宗教生活中的“思、言与行”不是通过政治策略来“统一思想”或“统一朝拜”,而是通过学习、范希和整合的漫长文化过程,是一个“由下而上”、“由内而外”的过程。第148页。在古代宗教中,很多神明和人鬼只是“吃而无言”的,他们“有口不能言”。虽然人们向他们发出祈求和祷告,但神的“答复”是不清楚的,是神秘的。因此,人与神的“对话”变成一种“我给为了使你给”,就是通过祭祀而求神的保护,而并不是一种“精神性的对话”,一直“灵魂的交流”,一种“祈祷”。这样,古人强调外在的“行动”,但忽略了“内心”与精神性的宗教生活。第165页。在《圣经》那里,“神”主要是一个精神性的存在,而他愿意与人们进行“精神性的交往”,也就是说,他要沟通、听、说、宽恕、接纳、降幅,将人的名字写在生命书上等等。在另一方面,《圣经》也要求人们进行一些精神性的“活动”:人要归依、信、认识神、爱慕神、聆听、牢记在心、学习法律、赞颂、祈祷。《圣经》中的这类说法表明,《圣经》的传统已经离开了古代的形式主义与外在倾向,而走进一个新的领域:内心信仰的领域。《圣经》中的神要求的的不是人的财产,而是人本身,他要的人的“心”,要一个“虔诚的心”。第166页。《圣经》的精神不是挑起阶级之间的冲突和矛盾,而是“富人”与“穷人”必须在上主面前“相遇”。第175页。在某种程度上,古代的宗教是“物质化的”、“外在化的”宗教活动,而它缺乏内心的反思与精神上的归依。古代宗教也不是“书本的宗教”,它们没有一种很明确的、说明信仰的、权威性的“经典”。另外,“哲理化的宗教”,譬如Stoa(斯多亚)学派的理论,都缺少一些比较有吸引力的“神学故事”和关于人如何能“获救”的叙述。古希腊与古罗马思想家们想探讨宗教的意义和神明的“本质”,但他们也不知道如何面对民间传说与文学著作对神明的描写。第177页。基督宗教是一个有“教义”(或“教理”)的宗教,而这也意味着,基督宗教能结合“思”与“信”,它不怕哲学分析的考验与“问理由”的锻炼。在基督宗教那里,哲学家、文学家与神学家成了朋友,因为他们能在共同的价值观、共同的思想基础上对话。第180页。第九章 伦理道德 基督宗教也并不把肉体的生命当成最高的和绝对的价值。在基督宗教教会历史上,很多martyrs(殉道者)就交出了自己的性命来为基督“作证”。但这不是一种“无情的英雄主义”的表现,不是普罗米修斯式的“反抗”,而是宗教诚意及“爱慕上主”的表现,不是“憎恨到底”,而是“热爱到底”。基督宗教中也需同样有某些“英雄主义”的气概,但这个勇气不在于武力和斗争的能力,而在于行善、抵抗诱惑、接受压力、为了信仰而忍耐痛苦的能力。换言之,古代希腊人的英雄主义是破坏性的、毁灭性的,而基督宗教的“英雄主义”是建设性的、积极的。第190页。

1、私はきっとあなたを幸せにするよ。

我一定会让你幸福。

2、あなたの优しさに私は心を引かれた。

你的温柔打动了我的心 。

3、私は彼に会いたい。

我想你,我好想见你。

4、いつもあなたと一绪にいたい。

想和你永远在一起。

5、私はいつもあなたのことが気悬りです。

我一直都在关心你。

1、阿姨洗铁路

我爱你

2、四尅

最喜欢

3、大衣死k

我喜欢你

唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。

其他日语常用语中文谐音

1、你好:こんにちは(哭你一起挖)

2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)

3、再见:さようなら(撒呦那啦)

4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)

5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)

6、我回来了:ただいま(他大一嘛)

이젠내맘고백합니다

i jen nae mam go baeg-hab ni da

现在向你告白我的心

하늘만이내맘압니다

ha neul man-i naemam ab ni da

只有上天知道的我的心

소중한만큼아껴온나의진심을

so jung han mankeum a kkyeo on na ui jin sim-eul

宝贵的一点点珍惜我的真心

敏焕

말하려니눈물납니다

mal ha lyeo ni nun mul nab ni da

不要流眼泪

추억들이스쳐갑니다

chu eog deul-i seu chyeo gab ni da

走过长长的回忆

그대아니면없었을오늘입니다

geu dae a ni myeoneobs-eoss-eul o neul-ib ni da

如果不是你就没有今天的我

在真

처음만났던그날난

cheo eum man nass deon geu nal nan

那个初次见到你的我

어설프고또어렸죠

eo seol peu go tto eo lyeoss jyo

散漫又年轻的我

지켜봐달란내말을믿고

ji kyeo bwa dal lan nae mal-eul mid go

留意到我的每一点改变相信我说的每句话

기다려준시간들

gi da lyeo jun si gan deul

等待着的那些时间

洪基

때론내실수로마음아프게했죠

ttae lon nae sil su lo ma-eum a peu ge haess jyo

有时候我会不小心让你伤心

매번날탓하지않고

mae beon nal tas ha ji anh go

但你却没有责怪

괜찮아괜찮아웃으며

gwaen chanh-a gwaen chanh-a us-eu myeo

没关系没关系你微笑着

내게힘이되었죠

nae ge him-i dwi eoss jyo

就是我的力量来源

바쁘단핑계로서운하게할때면

ba ppeu dan ping-gye lo seo un ha ge hal ttaemyeon

每次我以忙作为借口

원망도했을법한데

won mang do haess-eul beob-han de

好像也会被埋怨

걱정마걱정마차라리위로하며

geog jeong ma geog jeong ma cha la li wi lo hamyeo

别担心别担心这样安慰着自己

믿어준그댄거죠

mid-eo jun geu daen geo jyo

相信你会陪伴在我身边

承炫

염치없이바래봅니다

yeom chi eobs-i ba lae bob ni da

贪心的希望着

그대마음영원하기를

geu dae ma-eum yeong-won ha gi leul

你的心永远都在

그대를위해난매일

geu dae leul wi hae nan mae il

为了你每天都

더노력할게요

deo no lyeog hal ge yo

付出更多的努力

在真

처음만났던그날난

cheo eum man nass deon geu nal nan

那个初次见到你的我

어설프고또어렸죠

eo seol peu go tto eo lyeoss jyo

散漫又年轻的我

지켜봐달란내말을믿고

ji kyeo bwa dal lan nae mal-eul mid go

留意到我的每一点改变相信我说的每句话

기다려준시간들

gi da lyeo jun si gan deul

等待着的那些时间

洪基

때론내실수로마음아프게했죠

ttae lon nae sil su lo ma-eum a peu ge haess jyo

有时候我会不小心让你伤心

매번날탓하지않고

mae beon nal tas ha ji anh go

但你却没有责怪

괜찮아괜찮아웃으며

gwaen chanh-a gwaen chanh-a us-eu myeo

没关系没关系你微笑着

내게힘이되었죠

nae ge him-i dwi eoss jyo

就是我的力量来源

바쁘단핑계로서운하게할때면

ba ppeu dan ping-gye lo seo un ha ge hal ttae myeon

每次我以忙作为借口

원망도했을법한데

won mang do haess-eul beob-han de

好像也会被埋怨

걱정마걱정마차라리위로하며

geog jeong ma geog jeong ma cha la li wi lo ha myeo

别担心别担心这样安慰着自己

믿어준그댄거죠

mid-eo jun geu daen geo jyo

相信你会陪伴在我身边

洪基

그대와내가만든추억들

geu dae wa nae ga man deun chu eog deul

你和我共同的回忆里

울고웃은시간들

ul go us-eun si gan deul

一同哭过笑过的那些时间

죽는순간에도기억할게요

jug neun sun gan-e do gi eog hal ge yo

直到我死去的瞬间也会记得

在真

말한적있나요그대를사랑합니다

mal han jeog iss na yo geu dae leul sa lang habnida

我说过的话我爱你

흔한그단어로밖에

heun han geu dan-eo lo bakk-e

那句常常挂在嘴边的话

사랑해사랑해

sa lang hae sa lang hae

我爱你我爱你

그말밖에담을말이없어서

geu mal bakk-e da m-eul mal-i eobs-eo seo

那唯一的话里包含了没说出口的话

洪基

다시말합니다그댈사랑합니다

da si mal hab ni da geu dael sa lang hab ni da

还是要再次诉说我爱你

뜨거운내맘을담은오늘의고백을

tteu geo un nae mam-eul dam-eun o neul-uigobaeg-eul

我炙热的心满是今日的告白

영원히그댄잊지말아요

yeong-won hi geu daen ij-ji mal-a yo

永远不会忘记你

사랑해요

sa lang hae yo

我爱你

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/2735207.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-01-08
下一篇2024-01-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存