你好,我是阳历1984年4月23日早上7点半出生的,焦作温县,我的上升星座,太阳星座月亮星座是什么??

你好,我是阳历1984年4月23日早上7点半出生的,焦作温县,我的上升星座,太阳星座月亮星座是什么??,第1张

太阳金牛座

月亮水瓶座

上升射手座

金星白羊座

亲,为防止被选为推荐答案,到时不能继续作答。如果还有什么追问的,可以直接百度hi我,或者给我发私信,发消息哈。直接点我的名字,应该能看到私信这俩字。。。

太阳代表:自我、外在形象、外显的和生命能量。

落在金牛座:稳定、务实、享受

优点:沉稳踏实,重视特质,观察力敏锐。

缺点:顽固,太过实际,依赖心强。

基本特质:

太阳位于金牛座的人给人的感觉稳重、务实,追求稳定与和谐,害怕变动,属于享受派。喜欢安定,最怕没有安全感。但有时显得固执己见,对钱财看得很重。

具体特质:

太阳落在金牛座的人追求舒适的生活环境,向往高品质的生活,乐于追求金钱,对美好的物质享受充满欲望。稳定和安全感是你衡量事物的唯一标准,是你执着的追求。做任何事若感觉仍有不确定因素存在,不会轻易地涉入,但一旦决心已定,将全力以赴,九头牛也拉你不动。另外,你对于和身体相关的事物都很感兴趣,包括性爱、饮食、运动等,欣赏一切美丽的事物。敏锐的洞察力也让你很能了解他人的心思,是重感情的人。

行事风格:

你思虑周全,行事谨慎,拟定计划是你的强项。在行动前就会考虑到前因后果,分析利弊,而后才会择机小心翼翼地投入,要你打没把握的仗比登天还难。

个性盲点:

你的赚钱欲望强烈,也易赚到钱,但也是一个十足的拜金主义者,易给人铁公鸡一毛不拔的印象,别把钱财看得太重;你行事过于谨慎,易错过良机,应加强行动力,思虑太多易将动力消磨殆尽;有时显得倔强,发起牛脾气来还挺吓人,稍加控制情绪,你的人际关系会更加圆融,提升贵人助力。

月亮代表:女性、母亲、内在的潜意识及情感。

落在水瓶座:包容、博爱、智慧

优点:思维敏捷,逻辑分析力强,创新求变。

缺点:顽固倔强,反传统,自由散漫。

基本特质:

月亮位于水瓶座的人领悟力强,先知先觉,充满智慧,对新事物有强烈的研究心,喜欢交朋友,与朋友交心、让大家都来了解你的真实想法会让你很有满足感。

具体特质:

月亮位于水瓶座代表本性相当包容,很能体会人性的需求。月亮落在水瓶座的人兴趣广泛,热爱交朋友,以不断扩大交友圈,结识不同类型的人来满足内心的需求。你非常独立自主,不依赖他人,反而会用博大的胸怀关心、爱护身边的人,让人感受到你的温暖。崇尚自由,私人生活不容他人侵犯,不过,心情好时面对好朋友,也会与大家一起分享心情与想法,也会很真诚地指出他人的不足,营造自由、轻松的氛围。

行事风格:

你处事理智,但不至于冷漠无情,处理人事的方式方法非常聪明,而且极富趣味性,恰到好处,令人钦佩。创造力强,对新事物有天生的敏锐嗅觉,在自由的环境中工作能激发出无穷的能量,会有源源不断的创意。

个性盲点:

“只要我喜欢,有什么不可以”是你的座右铭,但有时就显得太自我,为了自己的喜好而忽略了他人的感受;不愿求助于人,有时会让自己承担过重的压力。

上升代表:灵魂,外在行为,生活态度。

落在射手座:开放、自由、快活

优点:乐观,诚实,精力充沛。

缺点:缺乏责任感,自大,莽撞。

基本特质:

上升星落在射手座的人很开放外向,讨厌矫情做作的行为姿态。旺盛的行动力和好奇心,让你一刻也停不下来。你热爱自由,难免会放纵自我,很容易变得没有责任感,而且心智也显得不够成熟。

具体特质:

上升星位于射手座说明你是一个热爱自由的人。你喜欢随意过自己的生活,不想让自己的行为方式受到别人的强制规定,或是受到环境的层层限制。你能用乐观和自信的态度来面对人生挑战,并且想要确定自己的人生目标来全力以赴。在与人相处时,常常表现出开朗与天真,特别是犯下错误时,总能用羞赧加无知的微笑化解别人对你的责难,待人很真诚,也很热心,因此也很受到周围人的欢迎。

行事风格:

行事太过随意,说话也十分坦白,有时会毫不婉转地说出一些轻率的评论,而伤到别人的心。有了目标就不畏艰险,敢做敢当,就算失败也能乐观的面对。

个性盲点:

个性太过随意,要适度培养自己的责任感,才不会一直逃避情感的承诺。说话做事都应多思考一下,以免给自己或他人造成不必要的伤害。

金星代表:和谐,美感,爱情。

落在白羊座:热情、冲动

优点:主动积极,情感浓烈,勇气十足。

缺点:对感情有侵占性,心情浮躁,不易满足。

基本特质:

金星落在牡羊座的人非常积极,充满激情,你对爱情有着强烈的追求欲望,忠于你的想法与要求而不在乎对方的真实想法,对旁人的意见更是不以为然。

具体特质:

金星位于牡羊座代表对感情的占有欲强烈,以自我为中心。金星落在牡羊座的人心中有一股热量,这种热量让你充满活力与自信。你对爱情勇敢追求,大胆表白,很在乎第一感觉,易把爱情理想化。情感的丰富让你过度发挥优势,对异性有侵占的念头与行为,感情常出现问题。你的自信与积极让你能在第一时间追求到自己想要的东西,但也易让你变得自负,听不进人言,易在感情上栽跟斗。

行事风格:

行动力很强,极具竞争力,常常采取激进的方式,而不是稳定求进;行事风格有些大剌剌,显得粗心、鲁莽;崇尚冒险,追求刺激。

个性盲点:

以貌取人,太过注重外表,常看错人,错失益友;态度较火暴,不易被人接受,也易得罪人;感情冲动,太快投入一段感情,易后悔。

原文

冯异字公孙,颍川父城人也。好读书,通《左氏春秋》《孙子兵法》。

译文

冯异字公孙,颍川郡父城县人。他爱好读书,通晓《左氏春秋》《孙子兵法》。

原文

汉兵起,异以郡掾监五县,与父城长苗萌共城守,为王莽拒汉。光武略地颍川,攻父城不下,屯兵巾车乡。异间出行属县,为汉兵所执。时异从兄孝及同郡丁缣、吕晏,并从光武,因共荐异,得召见。异曰:“异一夫之用,不足为强弱。有老母在城中,愿归据五城,以效功报德①。”光武曰:“善。”异归,谓苗萌曰:“今诸将皆壮士屈起②,多暴横,独有刘将军所到不虏掠。观其言语举止,非庸人也,可以归身。”苗萌曰:“死生同命,敬从子计。”光武南还宛,更始诸将攻父城者前后十余辈,异坚守不下;及光武为司隶校尉,道经父城,异等即开门奉牛酒迎。光武署异为主簿,苗萌为从事。异因荐邑子铫期、叔寿、段建、左隆等,光武皆以为掾史,以至洛阳。

注释

①效功:效劳,立功。报德:报答恩德。

②屈(jué)起:崛起,兴起。屈:通“崛”。

译文

汉兵初起时,冯异以郡掾的身份监察五个县,与父城县长苗萌共同守城,为王莽抵御汉军。光武抢占颍川时,攻打父城县攻不下来,将军队屯扎在巾车乡。冯异乘间隙到所管辖的属县巡察,被汉军抓获。当时冯异的堂兄冯孝以及同乡人丁缣、吕晏,都跟随着光武,于是一起举荐冯异,得到了召见。冯异说:“以冯异我一人的微薄之力,不足以影响您的强弱。我的老母尚在父城之中,请允许我回去据守五个城邑,立功来报答您的恩德。”光武回答说:“很好。”冯异回去后,对苗萌说:“当今众将领都是由武士兴起,大多暴虐专横,只有刘将军所到之处不抢掠。我看他的言谈举止,并非庸俗之人,可以归附他。”苗萌说:“我与您生死与共,一切都听从您的安排。”光武南归宛城,更始攻打父城的将领前后有十几个,冯异严加防守,攻不下来;等到光武担任司隶校尉,途经父城时,冯异等人随即打开城门奉上牛酒相迎。光武任命冯异为主簿,苗萌为从事。冯异于是推荐同乡人铫期、叔寿、段建、左隆等,光武都把他们收为自己的属官,带回洛阳。

原文

更始数欲遣光武徇河北,诸将皆以为不可。是时左丞相曹竞子诩为尚书,父子用事,异劝光武厚结纳之。及度河北,诩有力焉。

译文

更始帝多次想派遣光武攻取河北,将领们都认为不妥。那时左丞相曹竞之子曹诩担任尚书,父子掌握朝政,冯异劝光武与他们深交。等到北渡黄河时,曹诩起到很大的作用。

原文

自伯升之败,光武不敢显其悲戚,每独居,辄不御酒肉,枕席有涕泣处。异独叩头宽譬哀情。光武止之曰:“卿勿妄言。”异复因间进说曰:“天下同苦王氏,思汉久矣。今更始诸将从横暴虐,所至虏掠,百姓失望,无所依戴①。今公专命方面②,施行恩德。夫有桀纣之乱,乃见汤武之功;人久饥渴,易为充饱。宜急分遣官属,徇行③郡县,理冤结④,布惠泽。”光武纳之。至邯郸,遣异与铫期乘传⑤抚循属县,录囚徒,存鳏寡,亡命自诣者除其罪,阴条二千石⑥长吏同心及不附者上之。

注释

①依戴:依附拥戴。

②专命:不受上命自由行事。方面:一个地方的军政要职或其长官。

③徇行:巡行。

④理冤结:审理冤屈。

⑤传(zhuàn):驿站的车马。

⑥二千石:汉制,郡守俸禄为二千石,世人因称郡守为二千石。

译文

自从刘伯升被害之后,光武不敢显露出自己的悲戚之情,而当一个人独处时,就不沾酒肉,枕席上总是有泪痕。冯异独自叩头劝慰光武节哀。光武制止说:“您不要乱说。”冯异又寻找机会向光武进言说:“天下人都被王莽折磨得很苦,期盼汉室复兴已经很久了。但现在更始帝的将领们横行暴虐,每到一个地方就烧杀抢掠,百姓大失所望,没有可以依托拥戴的人。现在您在地方专权,向百姓施行恩德。因为有了夏桀商纣的混乱,才造就了商汤周武的功勋;长久饥渴的人,很容易就能让他饱足。您应该尽快分派属官,巡察各郡县,审理冤屈,广施恩泽。”光武采纳了他的建议。到了邯郸,就派冯异与铫期乘传车安抚各郡县,造册登记囚徒的名单,安置鳏夫寡妇,对畏罪潜逃又回来自首的罪犯就免除他的罪责,秘密地记下郡守及其属吏中的支持者与反对者,交给光武。

原文

及王郎起,光武自蓟东南驰,晨夜草舍①,至饶阳无蒌亭。时天寒烈,众皆饥疲,异上豆粥。明旦,光武谓诸将曰:“昨得公孙豆粥,饥寒俱解。”及至南宫,遇大风雨,光武引车入道傍空舍,异抱薪,邓禹热火,光武对灶燎衣。异复进麦饭菟肩②。因复度虖沱河至信都,使异别收河间兵。还,拜偏将军。从破王郎,封应侯。

注释

①舍:休息。

②菟肩:植物名,属葵类,可食。

译文

等到王郎兴起,光武从蓟城城东快速南下,昼夜兼行,草草休息,来到了饶阳的无蒌亭。当时天寒地冻,众人饥渴疲惫,冯异送来了豆粥。第二天一早,光武对将领们说:“昨天得到冯异送来的豆粥,饥饿寒冷就都解除了。”到了南宫县,遇上了大风雨,光武将车停到了路旁的空房子里,冯异抱来了干柴,邓禹烧起火来,光武对着灶烘烤衣服。冯异又送上麦饭和野菜。光武于是又渡过虖沱河到了信都,派冯异另去聚集河间的军马。冯异回来后,就被封为偏将军。后来又跟着光武击败王郎,被封为应侯。

原文

异为人谦退不伐①,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识②,军中号为整齐。每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏③树下,军中号曰“大树将军”。及破邯郸,乃更部分④诸将,各有配隶。军士皆言愿属大树将军,光武以此多之。别击破铁胫于北平,又降匈奴于林暧顿王,因从平河北。

注释

①伐:自我夸耀。

②表识:标记,标识。

③屏:退避。

④部分:部署,安排。

译文

冯异为人谦让,从不自夸,路上与其他将领相遇,总是让自己的车到路边避让。进退都做好标记,军中称为最有秩序。每次军队停下来作短暂休息时,将领们都围坐在一起讲论战功,冯异却经常独自避坐大树之下,因此在军中有“大树将军”的称号。攻破邯郸后,军中调整将领部署,并分配各自的属官。士官们都说愿意跟从大树将军,光武因此更对他另眼相看。冯异独自率军击败北平县的铁胫军,又降伏了匈奴的于林暧顿王,接着又跟从光武平定河北。

原文

时更始遣舞阴王李轶、廪丘王田立、大司马朱鲔、白虎公陈侨将兵号三十万,与河南太守武勃共守洛阳。光武将北徇燕、赵,以魏郡、河内独不逢兵,而城邑完,仓廪实,乃拜寇恂为河内太守,异为孟津将军,统二郡军河上,与恂合执①,以拒朱鲔等。

注释

①合执:合势。执:通“势”。

译文

这时,更始帝派舞阴王李轶、廪丘王田立、大司马朱鲔、白虎公陈侨带领三十万军马,和河南太守武勃一同镇守洛阳。光武将要北取燕、赵,考虑到唯独魏郡、河内没有遭受过战争的摧残,城邑完好,仓库充实,就委任寇恂为河内太守,冯异任孟津将军,统领两郡的军队驻守在黄河边上,与寇恂联合兵力,抗拒朱鲔等人。

原文

异乃遗李轶书曰:“愚闻明镜所以照形,往事所以知今。昔微子去殷而入周,项伯畔①楚而归汉,周勃迎代王而黜少帝,霍光尊孝宣而废昌邑。彼皆畏天知命,睹存亡之符,见废兴之事,故能成功于一时,垂业于万世也。苟令长安尚可扶助,延期岁月,疏不间亲,远不逾近,季文②岂能居一隅哉?今长安坏乱,赤眉临郊,王侯构难③,大臣乖离④,纲纪已绝,四方分崩,异姓并起,是故萧王跋涉霜雪,经营河北。方今英俊云集,百姓风靡,虽邠岐慕周⑤,不足以喻。季文诚能觉悟成败,亟定大计,论功古人,转祸为福,在此时矣。如猛将长驱,严兵⑥围城,虽有悔恨,亦无及已。”

注释

①畔:通“叛”,背离。

②季文:李轶,字季文。

③构难:结仇交战。

④乖离:背离。

⑤邠岐慕周:据《史记》记载,周族古公亶父,积德行义,国人都很爱戴他。戎狄人进攻邠地,他不忍交战,就带着家属离开邠地。邠人就扶老携幼,跟随他定居在岐山之下。

⑥严兵:犹陈兵,部署军队。

译文

冯异便写信给李轶说:“我听说明镜是用来照出原形的,追忆往事才能更好地洞察时事。过去微子离开殷商投奔周武王,项伯叛离项羽而归附汉室,周勃废黜少帝而迎立代王,霍光废掉昌邑王而尊立孝宣帝,他们都是畏惧天意明了天命,看到了存亡的征兆,深谙盛衰的规律,所以能抓住成功的时机,成就万世的功业。假如长安的更始帝还值得扶助,还能继续拖延时日,疏远的人不离间超越亲近的人,那么您怎么会被置放在边远的角落呢?如今长安破败混乱,赤眉军逼近郊区,王侯发难,大臣叛离,法纪规矩早已荡然无存,四方分崩离析,刘姓之外的势力纷然而起,所以萧王才长途跋涉,顶着严霜冷雪,苦心经营河北。如今这里英才俊杰云集,百姓人心齐向,即使是邠岐的百姓思慕古公亶父,也无法与此相比。您如果能明白成败的大势,立即做出决断,与古人比量功劳,转祸为福,现在正是最好时机。如果勇猛的将士长驱而来,部署军队包围城池,您悔恨也来不及了。”

原文

初,轶与光武首结谋约,加相亲爱,及更始立,反共陷伯升。虽知长安已危,欲降又不自安。乃报异书曰:“轶本与萧王首谋造汉,结死生之约,同荣枯之计。今轶守洛阳,将军镇孟津,俱据机轴①,千载一会,思成断金②。惟深达萧王,愿进愚策,以佐国安人。”轶自通书之后,不复与异争锋,故异因此得北攻天井关,拔上党两城,又南下河南成皋已东十三县,及诸屯聚,皆平之,降者十余万。武勃将万余人攻诸畔者,异引军度河,与勃战于士乡下,大破斩勃,获首五千余级,轶又闭门不救。异见其信效③,具以奏闻。光武故宣露④轶书,令朱鲔知之。鲔怒,遂使人刺杀轶。由是城中乖离,多有降者。鲔乃遣讨难将军苏茂将数万人攻温,鲔自将数万人攻平阴以缀⑤异。异遣校尉护军将兵,与寇恂合击茂,破之。异因度河击鲔,鲔走;异追至洛阳,环城一匝而归。

注释

①机轴:比喻关键重要的处所。

②断金:谓同心协力或情义深厚。

③信效:守信用并见诸行动收到实效。

④宣露:泄露,透露。

⑤缀(zhuì):牵制。

译文

当初,李轶最早与光武结下盟约,互相敬重,但更始称帝后,李轶却一起陷害刘伯升。现在虽明知长安已危在旦夕,想要投降又十分不安,就回信给冯异说:“我本来是最早与萧王共同谋划中兴汉室的,结下了生死之约,计划要同甘苦、共存亡。现在我驻守洛阳,将军您镇守孟津,占据的都是关键要害之地,这是千载难逢的机会,想着能同心协力。希望能向萧王转达我的心迹,我愿进献策略,以辅佐国家、安定百姓。”李轶自从回信之后,就不再和冯异争锋相对了,冯异也因此得以攻取了北面的天井关,攻下了上党郡的两个城市,又南下平定了河南成皋以东的十三个县以及各地军队屯聚之地,投降的人有十余万。武勃带着万把人攻打投降的队伍,冯异带兵渡过黄河,与武勃在士乡亭交战,大败武勃,并杀了他,杀敌五千多人,李轶还是关着城门不予援救。冯异见他很讲信用并有了实效,就向光武上奏了事情的全部经过。光武故意泄露了李轶的书信,让朱鲔知道这件事。朱鲔大怒,派人刺杀李轶。于是洛阳城中人心叛离,许多人都投降了。朱鲔就派了讨难将军苏茂领着几万人攻打温县,自己则带着几万兵力攻打平阴县以牵制冯异。冯异派校尉护军带兵和寇恂联合打败了苏茂。冯异趁势渡过黄河痛击朱鲔,朱鲔逃走;冯异直追到洛阳,绕城一周才撤军。

原文

移檄上状,诸将皆入贺,并劝光武即帝位。光武乃召异诣部,问四方动静。异曰:“三王反畔①,更始败亡,天下无主,宗庙之忧,在于大王。宜从众议,上为社稷,下为百姓。”光武曰:“我昨夜梦乘赤龙上天,觉悟②,心中动悸③。”异因下席再拜贺曰:“此天命发于精神。心中动悸,大王重慎之性也。”异遂与诸将定议上尊号。

注释

①三王反畔:指淮南王张印、穰王廖湛、随王胡殷。更始帝想杀了他们,他们就带兵抢了东西市场,冲进宫中,大败更始帝。

②觉悟:睡醒。

③动悸(jì):感情受到触动而心跳加速。

译文

冯异于是修文书通报各方,上奏光武,将领们都来表示祝贺,并劝他登上皇帝之位。光武便召冯异到部县,询问四方的动静。冯异说:“三王反叛,更始衰败,天下无主,建立汉朝宗庙的大任,就落在大王您的身上了。应该听从大家的建议,上为了国家社稷,下为了黎民百姓。”光武说:“我昨晚梦见自己坐着红色的龙飞上了天,睡醒后,感到心慌。”冯异赶紧从坐席下来行再拜之礼祝贺,说:“这是上天托梦,委你以重任啊。感到心慌,那是您性情谨慎所致。”冯异就和各位将领议定请皇帝即位。

原文

建武二年春,定封异阳夏侯。引击阳翟贼严终、赵根,破之。诏异归家上冢,使太中大夫赍牛酒,令二百里内太守、都尉已下及宗族会焉。

译文

建武二年春,正式封冯异为阳夏侯。冯异带兵攻打阳翟一带以严终、赵根为首的盗贼,击破他们。光武帝下诏让冯异回乡祭扫祖坟,派太中大夫送上牛酒,下令二百里内的太守、都尉以下的官员以及同宗族的人陪同祭坟。

原文

时赤眉、延岑暴乱三辅,郡县大姓各拥兵众,大司徒邓禹不能定,乃遣异代禹讨之。车驾送至河南,赐以乘舆七尺具剑①。敕异曰:“三辅遭王莽、更始之乱,重以赤眉、延岑之酷,元元涂炭②,无所依诉。今之征伐,非必略地屠城,要在平定安集③之耳。诸将非不健斗④,然好虏掠。卿本能御吏士,念自修敕,无为郡县所苦。”异顿首受命,引而西,所至皆布威信。弘农群盗称将军者十余辈,皆率众降异。

注释

①乘舆:天子或诸侯乘坐的车。具剑:用宝玉装饰的剑。

②元元:百姓。涂炭:蹂躏摧残。

③安集:安定和睦。

④健斗:善于战斗。健:善于。

译文

此时赤眉、延岑军还在三辅地区残暴作乱,各郡县大姓人家也都各自聚集兵马,大司徒邓禹无法平定他们,光武帝就派冯异代替邓禹讨伐他们。光武帝亲自将他送到河南,赐给他自己的乘车和用宝玉装饰的七尺宝剑。告诉冯异说:“三辅地区饱受王莽、更始政权的折磨,继而又遭受赤眉、延岑军马的暴虐,黎民百姓饱受摧残,没有可以依靠与倾诉的对象。我们的征伐,不是为了侵占土地、抢掠城市,重要的是平定混乱,安定和睦百姓而已。那些将领不是不善于战斗,但喜好抢掠。你本来就善于管理将士,希望再加强约束,不要再给郡县增添痛苦。”冯异叩首领命,带兵西征,所到之处都树立了很高的威信。弘农自称将军的盗贼有十几个,都带着队伍投降了冯异。

原文

异与赤眉遇于华阴,相拒六十余日,战数十合,降其将刘始、王宣等五千余人。三年春,遣使者即拜异为征西大将军。会邓禹率车骑将军邓弘等引归,与异相遇,禹、弘要异共攻赤眉。异曰:“异与贼相拒且数十日,虽屡获雄将,余众尚多,可稍以恩信倾诱①,难卒②用兵破也。上今使诸将屯黾池要其东,而异击其西,一举取之,此万成计也。”禹、弘不从。弘遂大战移日,赤眉阳败③,弃辎重走。车皆载土,以豆覆其上,兵士饥,争取之。赤眉引还击弘,弘军溃乱。异与禹合兵救之,赤眉小却。异以士卒饥倦,可且休,禹不听,复战,大为所败,死伤者三千余人。禹得脱归宜阳。异弃马步走上回溪阪,与麾下数人归营。复坚壁,收其散卒,招集诸营保数万人,与贼约期会战。使壮士变服与赤眉同,伏于道侧。旦日,赤眉使万人攻异前部,异裁④出兵以救之。贼见执⑤弱,遂悉众攻异,异乃纵兵大战。日昃,贼气衰,伏兵卒起,衣服相乱,赤眉不复识别,众遂惊溃。追击,大破于崤底,降男女八万人。余众尚十余万,东走宜阳降。玺书劳异曰:“赤眉破平,士吏劳苦,始虽垂翅⑥回溪,终能奋翼⑦黾池,可谓失之东隅,收之桑榆⑧。方论功赏,以答大勋。”

注释

①稍:逐渐。倾诱:诱使人顺服。

②卒:同“猝”,即时,立刻。

③阳败:假装失败。阳:同“佯”,假装。

④裁:稍微,略微。

⑤执:通“势”。

⑥垂翅:垂下翅膀,比喻失利。

⑦奋翼:高举翅膀,比喻振奋而起。

⑧失之东隅,收之桑榆:原指在某处先有所失,在另一处又有所得。东隅:指日出之处,即早晨,喻初始。桑榆:日落时光照桑榆树端,因以指日暮,喻最终。

译文

冯异在华阴遭遇赤眉军,双方相持了六十多天,交战数十回合,降伏赤眉将领刘始、王宣等五千多人。建武三年春,光武帝派使者到军中封冯异为征西大将军。恰逢邓禹带着车骑将军邓弘等率军东归,与冯异相遇,邓禹、邓弘邀请冯异一同攻打赤眉军。冯异说:“我和敌军已经相持几十天了,虽然屡次俘获猛将,但赤眉军还有很多的兵马,我们可以慢慢用恩惠信用去诱使他们顺服,难以一下子就用兵攻破他们。皇上现在派几个将领屯扎在黾池,从东面拦截他们,而我从西面进击,一举拿下他们,这才是万无一失的计划。”邓禹、邓弘不听。邓弘和赤眉大战一整天,赤眉假装失败,丢下军需车辆逃走。车上装满了土,上面用豆子覆盖着,士兵饥饿,争相抢夺。赤眉军回头痛击邓弘,邓弘溃不成军。冯异和邓禹合力相救,赤眉军才稍稍后撤。冯异认为士兵饥饿疲倦,可以暂且休战,邓禹不听从,又投入战斗,结果惨败,死伤了三千多人。邓禹得以逃脱到宜阳县。冯异弃马徒步逃到回溪阪,和几个部下一起回到军营。又加固了壁垒,聚集逃散的士兵,召集各营堡数万兵马,和敌军约定日期会战。冯异派壮士穿上和赤眉军一样的服装,埋伏在路旁。第二天一早,赤眉军派出万人部队攻打冯异前锋部队,冯异稍微派出一些兵力前去援救。赤眉军见他们势力单薄,就全军出动攻打冯异,冯异于是全力出击,大战赤眉。太阳快要落山时,赤眉军士气衰退,这时埋伏的士兵突然冲出,他们的衣服和赤眉军混在一起,赤眉军无法识别敌我,很快就惊恐崩溃了。冯异乘胜追击,在崤底大败赤眉,降伏八万男女。其余还有十多万人马,向东逃到宜阳,也投降了。光武帝下玺书慰劳冯异说:“赤眉军被攻破平定了,将士们都很辛劳。虽然开始在回溪阪遭到挫折,但最终还是在黾池重振羽翼,大功告捷。这可以说是‘失之东隅,收之桑榆’啊。我要论功行赏,以报答你们的功劳。”

原文

时赤眉虽降,众寇犹盛:延岑据蓝田,王歆据下邦,芳丹据新丰,蒋震据霸陵,张邯据长安,公孙守据长陵,杨周据谷口,吕鲔据陈仓,角闳据淠,骆延据盩厔,任良据鄠,汝章据槐里,各称将军,拥兵多者万余,少者数千人,转相攻击。异且战且行,屯军上林苑中。延岑既破赤眉,自称武安王,拜置牧守,欲据关中,引张邯、任良共攻异。异击破之,斩首千余级,诸营保守附岑者皆来降归异。岑走攻析,异遣复汉将军邓晔、辅汉将军于匡要击①岑,大破之,降其将苏臣等八千余人。岑遂自武关走南阳。

注释

①要击:拦击,截击。

译文

那时赤眉虽然已经投降,众盗匪还是很强盛:延岑占据蓝田,王歆占据下邦,芳丹占据新丰,蒋震占据霸陵,张邯占据长安,公孙守占据长陵,杨周占据谷口,吕鲔占据陈仓,角闳占据淠县,骆延占据盩厔,任良占据鄠县,汝章占据槐里,各自自称将军,拥有兵马多的万余,少的也有数千人,轮番向汉军发起攻击。冯异一路边走边战,驻军在上林苑中。延岑自从打败赤眉军后,自称武安王,设置牧守,想要占据关中,就联合张邯、任良一同围攻冯异。冯异打败了他们,杀死了一千多人。各营堡中依附延岑的人都来归降冯异。延岑转而攻打析县,冯异派遣复汉将军邓晔、辅汉将军于匡拦击,大败延岑,降伏了他的将领苏臣等八千多人。延岑只得从武关逃到了南阳。

原文

时百姓饥饿,人相食,黄金一斤易豆五升。道路断隔,委输不至,军士悉以果实为粮。诏拜南阳赵匡为右扶风,将兵助异,并送缣谷,军中皆称万岁。异兵食渐盛,乃稍诛击豪杰不从令者,褒赏降附有功劳者,悉遣其渠帅诣京师,散其众归本业,威行关中。惟吕鲔、张邯、蒋震遣使降蜀,其余悉平。

译文

当时百姓饥荒,到了人吃人的地步,一斤黄金只能换五升豆子。道路被切断阻隔,粮食转运不到,军中的士兵全将果实作为粮食。光武帝下诏任命南阳人赵匡为右扶风,带兵援助冯异,还送来了缣帛谷物,军中都高呼万岁。冯异的队伍食物逐渐充足,就逐渐攻击豪杰中不听使令的,褒奖前来投降归附立下功劳的,把首领全部送到京城,遣散士兵,让他们回乡重操旧业。他的威名传遍关中各地,除了吕鲔、张邯、蒋震派人向蜀地的公孙述投降,其他都平定了。

原文

明年,公孙述遣将程焉,将数万人就吕鲔出屯陈仓。异与赵匡迎击,大破之,焉退走汉川。异追战于箕谷,复破之,还击破吕鲔,营保降者甚众。其后蜀复数遣将间出,异辄摧挫之。怀来①百姓,申理枉结,出入②三岁,上林成都。

注释

①怀来:招来。

②出入:大概,接近。

译文

第二年,公孙述派遣将军程焉带着数万人跟随吕鲔出征,驻扎在陈仓。冯异与赵匡迎头痛击,大败吕鲔等,程焉逃跑到汉川。冯异一路追击到了箕谷,又把他们打败,回头痛击打败吕鲔,各营堡中投降的人非常多。之后蜀地公孙述多次派将领乘机出袭,冯异一次次地摧毁挫败他们。他招抚百姓,排解冤屈,三年左右,上林成了一座颇具规模的城市。

原文

异自以久在外,不自安,上书思慕阙廷①,愿亲帷幄②,帝不许。后人有章言异专制关中,斩长安令,威权至重,百姓归心,号为“咸阳王”。帝使以章示异。异惶惧,上书谢曰:“臣本诸生③,遭遇受命之会④,充备行伍,过蒙恩私,位大将,爵通侯,受任方面,以立微功,皆自国家⑤谋虑,愚臣无所能及。臣伏自思惟⑥:以诏敕战攻,每辄如意;时以私心断决,未尝不有悔。国家独见之明,久而益远,乃知‘性与天道,不可得而闻也’⑦。当兵革始起,扰攘之时,豪杰竞逐,迷惑千数。臣以遭遇,托身圣明,在倾危混肴⑧之中,尚不敢过差,而况天下平定,上尊下卑,而臣爵位所蒙,巍巍不测乎⑨?诚冀以谨敕,遂自终始。见所示臣章,战栗怖惧。伏念明主知臣愚性,固敢因缘自陈⑩。”诏报曰:“将军之于国家,义为君臣,恩犹父子。何嫌何疑,而有惧意?”

注释

①思慕:思念,追慕。阙廷:朝廷。

②亲帷幄:侍奉皇帝。帷幄:指帝王。天子居处必设帷幄,故称。

③诸生:儒生。

④遭遇:遇到。会:时机。

⑤国家:犹言“官家”,指皇帝。

⑥伏:敬词,古时臣对君奏言多用。思惟:思量。

⑦“性与”以下两句:语出《论语》:“夫子文章,可得而闻也。夫子之言性与天道,不可得而闻也。”以此来赞誉光武的圣明,说明自己的愚钝。

⑧混肴:即混淆,混杂,错乱。

⑨巍巍:崇高。不测:没有想到。

⑩因缘:依据,凭借。

译文

冯异自己觉得长久在外征战,心里不踏实,就上书表白渴望回归朝廷之心,愿意亲自侍奉皇帝,光武帝不允许。后来有人上书说冯异在关中十分专制,斩杀长安县令,有至高的权威,百姓都拥戴他,称他为“咸阳王”。光武帝把奏章给冯异看。冯异十分惶恐,上书谢罪说:“我本一介书生,遇到受命的机会,成了汉军的一分子,过分地蒙受圣上恩宠,高居大将之位,享有通侯的爵位,接受治理一方的使命,建立了微不足道的功勋,但这些都是圣上苦心思虑的成果,以臣下的愚昧是根本比不上的。我暗自思索:由天子下诏命令开战,每次都能旗开得胜;偶尔私下做出征战的决断,就没有一次不是有所后悔的。皇上有独到高明的眼光,时间越久越显得深远。我由此明白了‘人性与天道,是无法得知的’。在刚开始起兵,天下纷扰混乱的时候,豪杰竞相崛起逐利,迷惑百姓的有上千人。我能遇上圣上,将自己交托给圣明,在危乱混沌之时,都不敢有什么闪失,何况现在天下太平,上下尊卑有序,而我却要为自己的卑微爵位所蒙蔽,竟不知思量陛下的巍峨高大?我自始至终都想着要谨遵您的旨意,从未想过要改变。现在看到您给我看的奏章,战战栗栗,惊恐万状。我深知圣明的主上了解微臣的愚钝品性,所以才敢借机表白自己的心迹。”光武帝下诏回复说:“将军您对于国家,谨遵君臣的大义,恩情亲如父子。有什么值得嫌疑,而心怀恐惧呢?”

原文

六年春,异朝京师。引见,帝谓公卿曰:“是我起兵时主簿也。为吾披荆棘,定关中。”既罢,使中黄门赐以珍宝、衣服、钱帛。诏曰:“仓卒无蒌亭豆粥,虖沱河麦饭,厚意久不报。”异稽首谢曰:“臣闻管仲谓桓公曰:‘愿君无忘射钩,臣无忘槛车。’①齐国赖之。臣今亦愿国家无忘河北之难,小臣不敢忘巾车之恩。”后数引宴见,定议图蜀,留十余日,令异妻子随异还西。

注释

①“愿君”以下两句:春秋时管仲曾射中过齐桓公的带钩,后来齐桓公假意令鲁国用囚车把他押送回齐国,不但没有杀他,还任他为宰相。槛车:囚车。

译文

建武六年春,冯异进京朝见光武帝。光武帝召见他,并对公卿们说:“他是我起兵时的主簿。为我披荆斩棘,平定关中。”接见结束,让中黄门赐给他珍宝、衣服、钱币、布帛。下诏说:“窘迫危急时无蒌亭的豆粥,虖沱河的麦饭,浓情厚谊许久没能报答。”冯异叩首谢恩说:“我听说管仲曾对齐桓公说过:‘希望您不要忘记我曾射中您的带钩,我也不会忘记您押解我的囚车。’齐国就是依靠这种信任关系壮大起来的。我也希望圣上不要忘记河北的艰难日子,我也不敢忘记在巾车乡受到的恩遇。”之后光武帝多次宴请冯异,商议收复蜀地之事,过了十几天,才命令冯异带着妻子儿女返回关中。

男的。。。

不过真有个小说:

一本三国演义,骗了许多人,它颠倒黑白,篡改历史,最不可饶恕的,就是把堂堂的巾

帼英雄司马懿的性别搞错,人家明明是女的啊!大家先不要扔板砖,且听我细细道来。

首先,司马懿的名字,起的是有讲究的。懿,就是美,好,哪里有大男人叫美,好

的?而且一般只有太后的话,才叫“懿旨”,《诗》不云乎?“我求懿德”。所以,这根本就是个女人的名字嘛!

还有她的长相,“鹰视狼顾”。如果她是男人,这自然不太好了,曹操也因此对她处处提防。可是,如果这是对女人的评价的话,倒是说她好看的话了。“鹰视”,说的是她那顾盼生辉、象秋波一样迷人放电的眼神;“狼顾”更是人家苦练了多年的“回眸一笑百媚生”啊!她给曹操当了不少时间的秘书,对曹操暗示了也不知道多少回了,可是曹操这个有眼无珠的家伙,就是看不出她的真实身份!真是气死人了!

她带兵打仗,一直把儿子带在身边,本来,这是令人费解的了。男子汉志在四方,怎么能总赖在父母身边呢?可是想到她是女的,这个谜团就豁然开朗了。“临行密密缝,意恐迟迟归”,母亲都是希望享受天伦之乐的,都不肯与儿女分离啊!也只有母亲,永远放心不下自己已经成人的儿子,在母亲的心中,孩子都是永远也长不大的。

如果,上面的话,还是有一点强词夺理、断章取义的话,那么下面,可就是铁证如山,

不容抵赖了!任罗贯中怎么掩饰,也改变不了她是女人的事实!

曹真,是魏国的大司马。司马懿在和他并肩作战的过程中,对他产生了感情。她和曹真

打赌,曹真输了,就输给她一条玉带,一匹御马,这是多么正常的赌注啊。可是司马懿

自己居然提出,她如果输了,就面涂红粉,身穿女装,向曹真请罪!这表示的多么明显啊!

她的意思就是,如果曹真能胜过她一次,她就恢复女子面目,打扮的漂漂亮亮的,去向

曹真表白。军营中有人对他们的赌博不以为然,她立刻恼羞成怒,杀了那个不识趣的人,如果不是因为爱,怎么会发那么大的火?只是抱怨两句,就要了人家脑袋?

可惜曹真这个不争气的家伙,关键时刻掉链子,他终于没能胜过她。

后来,曹真的儿子曹爽与司马懿一同掌权,曹爽听信谗言,废了司马懿的兵权,司马懿

看在他父亲的面上,也一直隐忍不发。可是曹爽越来越过分,司马懿想到这小子是曹真

和别的女人的野种,就怒从心头起,恶向胆边生,本来已经答应不杀曹爽的了,结果还

是灭了他的族,不是因为嫉妒,能下这么狠的手么?

张郃,是魏国名将。司马懿早就对他的英勇无敌心动不已。在木门之时,张郃卤莽地请

战,几乎不顾将帅之序。有谁见过元帅那么听将军的?周瑜、陆逊,都是毛头小子,尚

且不怕麾下将军,她为什么一见张郃坚持请战,就让他去了呢?而且还反复叮咛,要小心,要在意,千万别中了诸葛亮的计。她是恨铁不成钢,太想让张郃立大功了啊!可惜,张郃还是不幸被乱箭射死,她悲痛欲绝,连称“是我害了他啊!”,如果她不是女人,可能这样吗?

诸葛亮,是她一直暗恋的人。她早就听说过诸葛亮的指挥若定,自比管乐;羽扇纶巾,

气宇轩昂。一直想见见他。在马谡街亭失守之后,诸葛亮摆出了空城计,她终于夙愿得

偿了。

以她的冰雪聪明,怎么会看不出诸葛亮的心虚?她是看到了诸葛亮的丰神如玉的外表;

感受到了他飘飘然有神仙之概的气质;觉察出了他沉着冷静、临危不惧的定力;听到了

他那悦耳动听、余音绕梁的美妙琴声:早已心魂俱醉,一见钟情。她根本不忍心伤害到

他。所以,她宁愿背负不智的骂名,也要撤军。

她再次见到诸葛亮的时候,是在阵前。她对他好言相劝,劝他撤军,不要伤了和气。没

想到诸葛亮根本不理这一套,反而对她恶言相向。被自己心爱的男人辱骂,这确实是很

大的痛苦了,可是她还是忍住了委屈,说:“我要被你抓住,任你怎么处置;我要是抓住了你,绝对不会害你。”这么委婉深情的话,实在感人。可惜诸葛亮虽然聪明绝顶,也不会想到一个女人居然能统率千军万马,他根本没有领情。

当诸葛亮给她送来女服的时候,她以为诸葛亮真的识破了她的身份,欣喜若狂,(罗贯中说她心里大怒,佯作欢容,根本就是无中生有的污蔑!)她盛情款待了使者,并且不厌其烦地问,诸葛亮一般几点睡觉啊,每顿饭吃几两啊,工作的辛不辛苦啊,这倒象是妻子

对丈夫的牵挂了。当她知道诸葛亮食少事烦的时候,更是焦急,恨不得胁生双翅,飞过

去照顾他。

当她正在为诸葛亮的慧眼心猿意马的时候,五丈原萧瑟清冷的秋风里,飘来了蜀军将士

震天的哭声,这一代千古名相,终于由于积劳过度,死于军中。她得知这个消息,立刻

失魂落魄,任蜀军自己内讧,打的不亦乐乎,也根本想不到要追击。她只是去诸葛亮遗

留下的每一个军营仔细查看,努力寻找着诸葛亮的最后一丝痕迹。当她仰天长叹:“天下奇才也!”的时候,谁又能知道,这寥寥的五个字,蕴含着怎样深厚的感情…………

--------“同行数十载,不知仲达是女郎”,悲夫!!

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3887869.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-01
下一篇2024-04-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存