韩剧《威尼斯恋人》 插曲

韩剧《威尼斯恋人》 插曲,第1张

威尼斯恋人《我会爱你的》插曲

我会爱你的

The

One

Sa

rang

han

geh

nor

kita

ryo

iaso

nika

teh

sarangin

kor

nan

mit

ko

isosci

on

myong

yi

ra

mar

ha

ko

sipo

sara

or

nar

pota

ni

ki

to

so

cung

ha

ti

ga

ores

tongan

kam

cuo

tuos

ton

neh

ma

emer

neh

keh

cu

ko

sipo

kita

ri

geh

sa

rang

har

geh

no

rer

uo

heh

mo

ter

kor

ta

cur

suis

nen

teh

neh

sarmeo

nam

er

heng

poker

po

ryong

to

no

rer

sa

rang

har

su

iso

~~~~~(间奏)~~~~~

no

rer

po

nen

nun

pic

soke

no

ei

sa

rang

er

nan

ne

gir

suiso

kita

ri

geh

sa

rang

har

geh

no

rer

uo

heh

mo

ter

kor

ta

cur

suis

nen

teh

neh

sarmeo

nam

er

heng

poker

po

ryong

to

no

man

sarang

har

su

iso

no

a

pas

ton

ka

ya

no

rer

him

ter

keh

hes

ton

neh

ka

no

mu

yi

uo

kyo

ci

gyo

cur

geh

sarang

han

geh

nika

a

pa

han

man

kem

neh

ka

ta

cir

har

geh

neh

sar

meu

nam

er

heng

poke

r

po

ryong

to

no

rer

sarang

har

su

yiso

no

man

ci

geh

ner

cu

yiso

威尼斯恋人主题曲《为你的爱》

第一次相见的那一瞬间

我心里就知道

你是我等待的爱情

在一起的时间

美丽的回忆虽然不多

有时也会太累

也会哭泣

又是要想要努力忘记你

我还是那么需要你

because

only

you

难以置信

你成了我的全部

到如今才感觉的这种悸动

because

I

love

you

全部因为我爱你

世上没什么能拿来交换我永恒的爱

only

you

世界因你而珍贵

我的心永远只有你

要爱-THE

ONE

ONLY

YOU

一直在等待

应为我一直坚信

你就是我的爱

似乎这是上天的安排

生命的过去河现在

都是为了爱你而存在

长久以来

我内心中埋藏的表白

现在向你摊开

继续等待

继续去爱

我会为你付出一切

此情永不改

即使一生的幸福通通抛开

我的爱依然为你存在

汉语版

泰戈尔的诗《世界上最远的距离》

世界上最远的距离

不是 生与死的距离

而是 我站在你面前

你不知道我爱你

世界上最远的距离

不是 我站在你面前

你不知道我爱你

而是 爱到痴迷

却不能说我爱你

世界上最远的距离

不是 我不能说我爱你

而是 想你痛彻心脾

却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是 我不能说我想你

而是 彼此相爱

却不能够在一起

世界上最远的距离

不是 彼此相爱

却不能够在一起

而是明知道真爱无敌

却装作毫不在意

世界上最远的距离

不是 树与树的距离

而是 同根生长的树枝

却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是 树枝无法相依

而是 相互了望的星星

却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离

不是 星星之间的轨迹

而是 纵然轨迹交汇

却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离

不是 瞬间便无处寻觅

而是 尚未相遇

便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天,一个却深潜海底

其次是英文版本:

The most distant way in the world

The most distant way in the world

is not the way from birth to the end

it is when i sit near you

that you don't understand i love u

The most distant way in the world

is not that you're not sure i love u

It is when my love is bewildering the soul

but i can't speak it out

The most distant way in the world

is not that i can't say i love u

it is after looking into my heart

i can't change my love

The most distant way in the world

is not that i'm loving u

it is in our love

we are keeping between the distance

The most distant way in the world

is not the distance across us

it is when we're breaking through the way

we deny the existance of love

So the most distant way in the world

is not in two distant trees

it is the same rooted branches

can't enjoy the co-existance

So the most distant way in the world

is not in the being sepearated branches

it is in the blinking stars

they can't burn the light

So the most distant way in the world

is not the burning stars

it is after the light

they can't be seen from afar

So the most distant way in the world

is not the light that is fading away

it is the coincidence of us

is not supposed for the love

So the most distant way in the world

is the love between the fish and bird

one is flying at the sky,

the other is looking upon into the sea

1 西班牙经典情话,西班牙语情话怎么说

这儿有一些对于另一半的不同表达方法

肉麻程度递增

lv1:Amor爱人、Cariño亲爱的、cari亲爱的

lv2:Tesoro宝贝、Cielo天空、Bombón巧克力、Corazón 心

lv3:Vida人生、Cosita小东东、Princesa公主 Bebé 宝宝

lv4:Abejita小蜜蜂、Amorito挚爱的可爱版、Bizcochito小蛋糕、Fresita小草莓、Osito小熊

前面这些单词,可以在前面加Mi,也可以在后面加Mío 表示我的

另外,在西班牙,Te quiero是比较正常的我爱你,Te amo 像在**里会经常用

在南美洲的话Te amo 比较常用

2 求一些西班牙语的情话

表达爱情的100句话 西班牙语情话

下面列举了10条;

1 Eres hermoso (a) 你真美。

2 Eres muy dulce 你真甜。

3 Eres inteligente 你很聪明。

4 Te vi y no sabía si eras de verdad, por eso tuve que acercarme a hablarte 我看见了你,却不知道你是否是真的,所以我走近你,来跟你说话。

5 ¿Eres casado (a) / soltero (a)? 你已婚/单身吗?

6 ¿Hay alguien especial en tu vida? 在你的生活中有特别的人吗?

7 Tenemos el mismo gusto 我们的爱好相同。

8 ¿Quieres salir esta noche conmigo? 你今晚想和我一起出去吗?

9 Te invito a tomar un café,¿puede ser? 我邀请你去喝杯咖啡,行吗?

10 ¿Vamos a bailar? 我们去跳舞好吗?

3 求一些西班牙语的情话

表达爱情的100句话 西班牙语情话 下面列举了10条;1 Eres hermoso (a) 你真美。

2 Eres muy dulce 你真甜。 3 Eres inteligente 你很聪明。

4 Te vi y no sabía si eras de verdad, por eso tuve que acercarme a hablarte 我看见了你,却不知道你是否是真的,所以我走近你,来跟你说话。 5。

4 英文表白句子

嗯,这个方法嘛,有一定可取的部分,不能说不好,也不能说不好,毕竟,习惯了中文的我们,很少会用英文来表白的。

楼主的女朋友是学外语的,你觉得你的英文会比她的好吗?如果比她好,那楼主可以这样做哦。如果英文不怎么好的,我建议还是不要这样做,免得弄巧成拙。

我觉得你可以实名制定制一枚乐维斯戒指,这枚戒指有着“以我之名,冠你指间;一生相伴,一世相随”的寓意,很浪漫。楼主的女朋友是学外语的,应该也知道很多外国文化吧,那么,肯定知道外国人都喜欢搞浪漫的了。

你送她这么浪漫的戒指,加上戒指的寓意也是非常浪漫的,那楼主就是策划了一个浪漫的表白了哦。

5 关于表白的短语

关于表白的短语

爱一个人是很傻的事。为什么我却依然执迷不悟!忘一个人是很快的事。为什么我却还保留你的影子!

不要为了寂寞去恋爱,时间是个魔鬼,天长日久,如果你是个多情的人,即使不爱对方,到时候也会产生感情,到最后你怎么办?

沉醉在芬芳的天地,迷恋在幸福的国度,开怀在喜悦的季节,陶醉在爱情的湖畔。今生愿同你相依相伴,去分享每一秒的甜蜜与快乐!

都道海水深,不及相思半。相别的日子,花也无言,月也不圆。相思如春水,剪不断,理更乱。心有结千千,长盼共花前,两手紧相牵。想你,亲爱的。

独时想起你;落泪时想搂住你;开心时想扑向你;兴奋时想吻你。一切尽在这四个字:我需要你!

对你的感情,是一个简单的自然指数,你要微分几次都可以,不变的,始终不变……假如你喜欢,也可以积分,不过会多出一个常数来,而那个常数等于———我爱你。

6 西语,问一句句子

疑问句如果是问形容词的话一般都是放前面,问名词的话前后就随便了就拿你这句话说Es grande tu cuarto?问的是grande这个形容词,就要放前面,如果说成Es tu cuarto grande?虽不能说是错话,但语言很不地道问名词就没有这个问题了Es usted chino?和Es chino usted?放前放后都一样形容词放在名词后面是西班牙语的特色,虽然语序要不是很严格,放前面也行,不过放后面更正式更高贵些,但有些词放前放后会有意思上的差别,比如un gran país伟大的国家 un país grande(面积)大的国家。

Senorita - 别日克

词:郭鹏(中文部分)

曲:陈宏伟

歌词大意:不会再有相似的梦境

我将双手合脸庞绘成蓝天

一阵疾风 不期而至将我带走

让我翱翔在无垠的苍穹

飞翔吧

歌唱吧

蓝色的天空 蓝色的我

我在天空上多么的开心

空气中弥漫着浪漫的味道

放纵的心情自由的呼吸

我和你一起在海边追浪

你那长长的头发随风飘扬

心中有话想要对你表白

其实不说你也应该明白

恋爱的季节迟迟还没有来到

等待着你最后的接受

Senorita 爱我吧

这是我唯一要求

把你交给我吧

歌词大意:飞翔 快乐地飞翔

我发觉自己处于更高的天空

比太阳还高 下面的世界逐渐离我远去

一首甜美的音乐只为我响起

隐没消失

Senorita 爱我吧

这是我唯一要求

把你交给我吧

歌词大意:飞翔吧

歌唱吧

蓝色的天空 蓝色的我

我在天空上多么的开心

蓝色的天空 蓝色的我

我在天空上多么的开心

蓝色的天空 蓝色的我

我在天空上多么的开心

蓝色的天空 蓝色的我

西班牙文歌词Ven hacia mi se mi mamasita

Need a big girl not a chiquitita

Sambame mi nia bonita

Dame what I want ven conmigo a jugar

Give ya ten points pon tu cuerpo a bailar

Here kitty

Here kitty uh

Eres una fiesta pa mi mamasita

MIDNIGHT

Ella esta en mi cabeza you,re my cenicienta

Pronto acaba la fiesta voy a enloquecer

We only wanna rrrumba

And dance tumba que tumba

You know you my

Sexy seorrita wont ya come play ah

Woah oh oh oh

Hasta que nos caiga la noche

I keep playing

I keep dancing

Come on play ah

Woah oh oh oh

Dame beso

Dame risa

Sexy seorrita wont ya come play ah

Woah oh oh oh

Hasta que nos caiga la noche

I keep playing

I keep dancing

Come on play ah

Woah oh oh oh

Dame beso

Dame risa

Girl you need go muy deprisa

Here kitty

Here kitty uh

Ven hacia mi se mi mamasita

Need a big girl not a chiquitita

Sambame mi nia bonita

Dame what I want ven conmigo a jugar

Give ya ten points pon tu cuerpo a bailar

Here kitty

Here kitty uh

Baby baby come on lets go

MIDNIGHT

Ella esta en mi cabeza you,re my cenicienta

Pronto acaba la fiesta voy a enloquecer

We only wanna rrrumba

And dance tumba que tumba

You know you my

Sexy seorrita wont ya come play ah

Woah oh oh oh

Hasta que nos caiga la noche

I keep playing

I keep dancing

Come on play ah

Woah oh oh oh

Dame beso

Dame risa

Sexy seorrita wont ya come play ah

Woah oh oh oh

Hasta que nos caiga la noche

I keep playing

I keep dancing

Come on play ah

Woah oh oh oh

Dame beso

Dame risa

Girl you need go muy deprisa

Tu miras a otro lado y yo sigo por ti

You,re try to cut my off

But I keep working you see

Woah my seorrita

My seorritaaaa

Sexy seorrita wont ya come play ah

Woah oh oh oh

Hasta que nos caiga la noche

I keep playing

I keep dancing

Come on play ah

Woah oh oh oh

Dame beso

Dame risa

Sexy seorrita wont ya come play ah

Woah oh oh oh

Hasta que nos caiga la noche

I keep playing

I keep dancing

Come on play ah

Woah oh oh oh

Dame beso

Dame risa

Girl you need go muy deprisa

COME ON

Quisiera decirte 是 我想告诉你,不是过去啊,是现在啊

比如说表白的时候说:"Quisiera decirte una cosa, me gustas" (我想告诉你一件事,我喜欢你)

如果是过去式应该是Quise decirte

比如,"Quise decirte una cosa pero te marchaste muy pronto" (我本来想和你说一件事,不过你离开得太早了"

呵呵~~你好歹也先翻成中文。

因为会日语的不见得会西语,而会西语的我,想帮您,但却不懂日语啊

当然,我可以直接在网路线上翻译:日语转中文或直接转西文来给您,但那是极不负责的翻译!所以我请您先向您朋友要中文版的情书,我保证帮您写出一封绝不失原义的西班牙语情书!

-------------楼上那匿名的

你黏贴也会累啊?明明就是线上翻译的,文法乱七八糟。yahoo,google谁不会日翻中 或日翻西啊?!但你知道那种东西翻来的东西有多烂吗?

你那翻译想骗谁?以为提问者看不懂?想骗他??别忘了人家的女友是西班牙人啊?!

请楼主赶紧给个中文的情书,让真正会翻译的人来帮忙吧

-------------

热心的朋友真多,IP党的还有 zyisamu,真的非常非常难得的好人!!

只不过提问者的执著与坚持,可能最后换来还是翻译机的西文吧

既然我不懂日文,那只好扼腕,不能帮他翻西文了,因为要配合提问者,刻意将西文搞得不像正统西文,因为要保留他那不怎麼样的日文味道!!!

呵呵~~~真不知你是要写给略懂西文的日本人看的,还是要写给略懂日文的西班牙女孩看的??提问者有点本末倒置了,不接受别人的好意,不理真正懂日文的人之意见,那看来只好继续行当事人之迷途啦。

提问者,你的执著有你的因素。只是让想帮你的人都都爱莫能助呀。只能说那你慢慢等会日文又愿意写没文法的西文之士吧,或直接采用1楼那个由GOOGLE翻译过来的那位,也是蛮符合你的要求的。

只是你那西班牙孩看懂与否,应该就不在这话下了。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3837587.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-28
下一篇2024-03-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存