泰戈尔的"世界上最遥远的距离,是明知到彼此相爱,却不能在一起."是出自那首诗?全文是什么?

泰戈尔的"世界上最遥远的距离,是明知到彼此相爱,却不能在一起."是出自那首诗?全文是什么?,第1张

一、世界上最遥远的距离,出自泰戈尔的《飞鸟集》中的《世界上最遥远的距离》。

二、原诗

世界上最远的距离(印度泰戈尔)

世界上最远的距离,

不是生与死,

而是我就站在你的面前你却不知道我爱你。

世界上最远的距离,

不是我就站在你的面前你却不知道我爱你,

而是明知道彼此相爱却不能在一起。

世界上最远的距离。

不是明知道彼此相爱却不能在一起,

而是明明无法抵抗这股思念,

却还得故意装作丝毫不把你放在心里。

世界上最远的距离,

不是明明无法抵抗这股思念,

却还得故意装作丝毫不把你放在心里,

而是用自己冷漠的心对爱你的人,

掘了一条无法跨越的深渠!

扩展资料

《世界上最远的距离》作者之争

一、泰戈尔

《读者》杂志2003年第14期上曾经刊登过此诗,署名是泰戈尔,出处《飞鸟集》。 

目前引用这首有署名的大部分署为泰戈尔,但也有人借用果戈理的小说大加讽刺。讲俄罗斯一名伪诗人伏西洛夫将这首诗当作自己的创作朗诵给大家听。

当太太**们感动得啜泣流泪快要崇拜他时,一名真理的捍卫者走上讲台:“请允许我向亲爱的伏西洛夫道歉,我说他剽窃是不对的。昨天我翻阅了泰戈尔诗集,发现《世界上最遥远的距离》仍然还在那里……”可见网上有一股坚定的力量在保卫泰戈尔对这首诗的创作权。

二、张爱玲

理由:语言风格相似。

考证:事实不清,证据不足。

三、张小娴

张小娴的小说《荷包里的单人床》里有一段“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你”。

在《荷包里的单人床》的再版序中,张小娴有详细的说明。她本人当时只写了第一段,后面部分是别人续写的。

泰戈尔 经典爱情诗

泰戈尔经典爱情诗1

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

there with a sign

泰戈尔 经典爱情诗2

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words

泰戈尔 经典爱情诗3

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover

It becomes small as one song, as one kiss of the eternal

泰戈尔 经典爱情诗4

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom

泰戈尔 经典爱情诗5

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

shakes her head and laughs and flies away

泰戈尔 经典爱情诗6

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars

泰戈尔 经典爱情诗7

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water Will you carry the burden of their lameness

泰戈尔 经典爱情诗8

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night

泰戈尔 经典爱情诗9

有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

Once we dreamt that we were strangers

We wake up to find that we were dear to each other

泰戈尔 经典爱情诗10

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees

泰戈尔 经典爱情诗11

有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。

Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples

泰戈尔 经典爱情诗12

“海水呀,你说的是什么?”

“是永恒的疑问。”

“天空呀,你回答的话是什么?”

“是永恒的沉默。”

What language is thine, O sea

The language of eternal question

What language is thy answer, O sky

The language of eternal silence

泰戈尔 经典爱情诗13

静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you

泰戈尔 经典爱情诗14

创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。

The mystery of creation is like the darkness of night--it is great Delusions of knowledge are like the fog of the morning

泰戈尔 经典爱情诗15

不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

Do not seat your love upon a precipice because it is high

泰戈尔 经典爱情诗16

我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes

泰戈尔 经典爱情诗17

这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind

泰戈尔 经典爱情诗18

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow

泰戈尔 经典爱情诗19

神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。

让我只是静听着吧。

My wishes are fools, they shout across thy song, my Master

Let me but listen

泰戈尔 经典爱情诗20

我不能选择那最好的。

是那最好的选择我。

I cannot choose the best

The best chooses me

泰戈尔 经典爱情诗21

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

They throw their shadows before them who carry their lantern on their back

泰戈尔经典爱情诗22我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

That I exist is a perpetual surprise which is life

泰戈尔 经典爱情诗23

“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”

“我不过是一朵花。”

We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,

but who are you so silent“

I am a mere flower

泰戈尔 经典爱情诗24

休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。

Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes

泰戈尔 经典爱情诗25

人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

Man is a born child, his power is the power of growth

泰戈尔 经典爱情诗26

神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。

God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth

泰戈尔 经典爱情诗27

光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。

The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie

泰戈尔 经典爱情诗28

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror

泰戈尔 经典爱情诗29

我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”

My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, “I love thee“

泰戈尔 经典爱情诗30

“月儿呀,你在等候什么呢?”

“向我将让位给他的太阳致敬。”

Moon, for what do you wait

To salute the sun for whom I must make way

泰戈尔 经典爱情诗31

绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。

The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth

泰戈尔 经典爱情诗32

神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。

His own mornings are new surprises to God

泰戈尔 经典爱情诗33

生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。

Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love

泰戈尔 经典爱情诗34 枯竭的河床,并不感谢它的过去。

The dry river-bed finds no thanks for its past

泰戈尔 经典爱情诗35

鸟儿愿为一朵云。

云儿愿为一只鸟。

The bird wishes it were a cloud

The cloud wishes it were a bird

泰戈尔 经典爱情诗36

瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”

The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom“

泰戈尔 经典爱情诗37

我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。

I cannot tell why this heart languishes in silence

It is for small needs it never asks, or knows or remembers

泰戈尔 经典爱情诗38

妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。

Woman, when you move about in your household service your limbs singlike a hill stream among its pebbles

泰戈尔 经典爱情诗39

当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。

The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East

泰戈尔 经典爱情诗40

不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。

Do not blame your food because you have no appetite

泰戈尔 经典爱情诗41

群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。

The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven

泰戈尔 经典爱情诗42

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this

I had been waiting long

泰戈尔 经典爱情诗43

水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,

the bird in the air is singing

But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and

the music of the air

泰戈尔 经典爱情诗44

世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。

The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness

泰戈尔 经典爱情诗45

他把他的刀剑当作他的上帝。当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

He has made his weapons his gods

When his weapons win he is defeated himself

泰戈尔 经典爱情诗46

神从创造中找到他自己。

God finds himself by creating

泰戈尔 经典爱情诗47

阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。

Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love

泰戈尔 经典爱情诗48

群星不怕显得象萤火那样。

The stars are not afraid to appear like fireflies

泰戈尔 经典爱情诗49

谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。

I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it

泰戈尔 经典爱情诗50

心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。

The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move

这首诗的作者不是泰戈尔,而是出自香港著名言情小说家张小娴所作的《荷包里的单人床》。《飞鸟与鱼》又名《世界上最遥远的距离》,全文如下:

世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,

而是我就站在你面前,你却不知道我爱你;

世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前,

你却不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你;

世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你,

而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底;

世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你,

而是彼此相爱 ,却不能够在一起 ;

世界上最遥远的距离,不是彼此相爱 ,

却不能够在一起 ,而是明知道真爱无敌 ,却装作毫不在意;

所以世界上最遥远的距离,不是树与树的距离,

而是同根生长的树枝 ,却无法在风中相依 ;

世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依,

而是相互瞭望的星星 ,却没有交汇的轨迹;

世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹,

而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅;

世界上最遥远的距离,不是瞬间便无处寻觅,

而是尚未相遇 ,便注定无法相聚;

世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离,

一个翱翔天际,一个却深潜海底。

扩展资料

《荷包里的单人床》在2000年版中,张小娴专门就这个文坛公案作了澄清。序中说,小说完成于1997年5月,讲的是一个暗恋的故事,封面那段话是借书中主人公苏盈之口说的。原文是:“‘世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你’。

许多人坚持泰戈尔对这首诗的所有权,依据是《读者》杂志2003年第14期上的引诗,署名是泰戈尔,摘自同年第5期《女子文学》(现改名《女子文摘》)。但据《女子文摘》一位编辑透露,这首诗是从网上弄来的。

虽然不是泰戈尔作品,但其中饱含深情苦痛,与他诗的气质惊人地相似,让人无法不相信不是出自他之手。可见他作品对世人影响如此之深。

-飞鸟与鱼

1泰戈尔关于爱的小诗

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

3世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

4是“地”的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。5广漠无垠的沙漠热烈地追求着一叶绿草的爱,但她摇摇头,笑起来,飞了开去。

6如果错过了太阳时你流了泪,那末你也要错过群星了。7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。

你肯夹跛足的泥沙而俱下么?8她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。9有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲爱的。10忧思在我的心里平静下去,正如黄昏在寂静的林中。

11有些看不见的手指,如懒懒的微(风思)似的,正在我的心上,奏着潺湲的乐声。12“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的凝问。”

“天空呀,我回答的话是什么?”“是永恒的沉默。”13静静地听,我的心呀,听那“世界”的低语,这是他对你的爱的表示呀。

14创造的神秘,有如夜间的黑暗,——是伟大的。而知识的幻影,不过如晨间之雾。

15不要因为峭壁是高的,而让你的爱情坐在峭壁上。16我今晨坐在窗前,“世界”如一个过路的人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

17这些微(风思),是绿叶的簌簌之声呀;他们在我的心里,愉悦的微语着。18你看不见你的真相,你所看见的,只是你的影子。

19主呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。让我只是静听着吧。

20我不能选择那最好的。是那最好的选择我。

21那些把灯背在他们的背上的人,把他们的影子投到他们前面去。22我存在,乃是所谓生命的一个永久的奇迹。

23“我们,萧萧的树叶,都有声响回答那暴风雨,但你是谁呢,那样地沉默着?”“我不过是一朵花。”24休息之隶属于工作,正如眼睑之隶属于眼睛。

25人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。26上帝希望我们酬答他的,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。

27光如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,他不知道人是会欺诈的。28啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中去找呀。

29我的心冲激着她的波浪在“世界”的海岸上,蘸着眼泪在上边写着她的题记:“我爱你。”30“月儿呀,你等候什么呢?”“要致敬意于我必须给他让路的太阳。”

仿佛泰戈尔我不记得我的母亲只是在游戏中间有时仿佛有一段歌调在我玩具上回旋是她在晃动我的摇篮所哼的那些歌调我不记得我的母亲但是在初秋的早晨合欢花香在空气中浮动庙殿里晨祷的馨香仿佛向我吹来母亲的气息我不记得我的母亲只是当我从卧室的窗里外望悠远的蓝天我仿佛觉得母亲凝住我的目光布满了整个天空选我的,谢谢。

2泰戈尔关于爱的名诗有哪些

世界上最遥远的距离

-------泰戈尔

世界上最遥远的距离 不是 生与死

而是,我就站在你面前

你却不知道我爱你

世界上最遥远的距离 不是

我站在你面前 你却不知道我爱你

而是,明明知道彼此相爱

却不能在一起

世界上最遥远的距离 不是

明明彼此相爱却不以在一起

而是明明无法抵挡这一般气息

却还得故意装作毫不在乎

世界上最遥远的距离 不是

明明无法抵挡这一般气息

而是用自己冷漠的心

对爱着你的人 所构起的一道沟渠

月月眼中----世界上最遥远的距离

世界上最遥远的距离 不是 离别与相聚

而是,两个人在同个屋檐下

却都彼此撇开自己的心

世界上最遥远的距离 不是

两个人在同个屋檐下撇开自己的心

而是,相拥着彼此时

脑中却想着另外一个人

世界上最遥远的距离 不是

相拥着彼此时想念着别人

而是在离别之后才明白

相爱时美丽与心动

3泰戈尔关于爱情的精典诗句

泰戈尔爱情名言 世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你眼前你不知道我爱你 ; 世界上最远的距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ; 世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底; 世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 ; 世界上最远的距离不是 彼此相爱却不可能在一起而是明晓得真爱无敌却假装满不在乎; 世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根成长的树枝却无法在风中相依; 世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 彼此了望的星星却没有交汇的轨迹 ; 世界上最远的间隔不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转霎时无处寻找 ; 世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无奈相聚 ; 世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。

这是通常说道泰戈尔爱情明艳的那首诗。 名言是这句:世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你。

4泰戈尔关于爱情的精典诗句

泰戈尔爱情名言

世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你眼前你不知道我爱你 ;

世界上最远的距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ;

世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底;

世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 ;

世界上最远的距离不是 彼此相爱却不可能在一起而是明晓得真爱无敌却假装满不在乎;

世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根成长的树枝却无法在风中相依;

世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 彼此了望的星星却没有交汇的轨迹 ;

世界上最远的间隔不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转霎时无处寻找 ;

世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无奈相聚 ;

世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。

这是通常说道泰戈尔爱情明艳的那首诗。

名言是这句:世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你

5泰戈尔关于爱情的精典诗句

世界上最远的距离

世界上最远的距离

不是生与死的距离

而是我站在你的面前

你却不知道我爱你

世界上最远的距离

不是我站在你的面前

你却不知道我爱你

而是爱到痴迷

却不能说我爱你

世界上最远的距离

不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾

却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是我不能说我想你

而是彼此相爱

却不能够在一起

世界上最远的距离

不是彼此相爱

却不能在一起

而是明明无法抵挡这一股气息

却还得装作毫不在意

世界上最远的距离,

不是明明无法抵挡这一股气息

却还得装作毫不在意

而是用一颗冷漠的心

在你和爱你的人之间

掘了一条无法跨越的沟渠

世界上最远的距离

不是树与树的距离

而是同根生长的树枝

却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是树枝无法相依

而是相互了望的星星

却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离

不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇

却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离

不是瞬间便无处寻觅

而是尚未相遇

便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天

一个却深潜海底

世界上最远的距离

不是生与死的距离

而是我站在你的面前

你却不知道我爱你

世界上最远的距离

不是我站在你的面前

你却不知道我爱你

而是爱到痴迷

却不能说我爱你

世界上最远的距离

不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾

却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是我不能说我想你

而是彼此相爱

却不能够在一起

世界上最远的距离

不是彼此相爱

却不能在一起

而是明明无法抵挡这一股气息

却还得装作毫不在意

世界上最远的距离,

不是明明无法抵挡这一股气息

却还得装作毫不在意

而是用一颗冷漠的心

在你和爱你的人之间

掘了一条无法跨越的沟渠

世界上最远的距离

不是树与树的距离

而是同根生长的树枝

却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是树枝无法相依

而是相互了望的星星

却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离

不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇

却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离

不是瞬间便无处寻觅

而是尚未相遇

便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天

一个却深潜海底

6泰戈尔关于爱情的名言

一:我相信你的爱。”

让这句话做我的最后的话。Let this be my last word, that I trust thy love根是地下的枝。

枝是空中的根。Roots are the branches down in the earthBranches are roots in the air绿叶恋爱时便成了花。

花崇拜时便成了果实。The leaf becomes flower when it lovesThe flower becomes fruit when it worships一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。

它在夜里向我唱道:“我爱你。” One sad voice has its nest among the ruins of the yearsIt sings to me in the night, ---I loved you爱就是丰富的生命,就像装满了酒的酒杯。

Love is life in its fulness like the cup with its wine说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的一个事实。That love can ever lose is a fact that we cannot accept as truth她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

Once we dreamt that we were strangers We wake up to find that we were dear to each other静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

do not seat your love upon a precipice because it is high生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。

Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love这上面是抄的教育网。二:泰戈尔爱情名言 世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你 ;世界上最远的距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ;世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底;世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 ;世界上最远的距离不是 彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意;世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根生长的树枝却无法在风中相依;世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 相互了望的星星却没有交汇的轨迹 ;世界上最远的距离不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅 ;世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无法相聚 ;世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。

这是通常说道泰戈尔爱情明艳的那首诗。名言是这句:世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你 三:还有些其他的:完全」为了爱「不完全」 把自己装饰得更美。

爱人的,看见门是敞开的 。「 我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。

我不能选择那最好的。是那最好的选择了我 生命因为失去爱情而更丰盛。

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。以上是在一些零碎的泰戈尔名言里摘得。

四:友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界。在友谊中一加一等于二;在爱情中一加一还是一 一个人 不是你所想般爱你 不代表那个人不是全心全意爱你 不要花时间在一个 不愿花时间在你身上的人 就算不快乐也不要皱眉 因为你永远不知道谁会爱上你的笑容 爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止。

爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。

爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。可能神要我们在遇到对的人之前 先要遇到一些错的人,这样当我们遇到生命中真正对的人时,就会更懂得珍惜和感激 对于世界来说 你可能只是一个人 但对于某个人来说,你可能就是全世界 爱情是理解和体贴的别名。

相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。有时候爱情不是因为看到了才相信 而时因为相信才看得到 幸福本来可以很简单 说出你的爱 珍惜爱你的人 疼他(她)理解他(她)每天想着他(她)的好 沟通别留下误会 牵手,别轻易放下 如果你爱他(她) 就让你的爱象阳光一样包围他(她)并给他(她)自由 记住:每个人都会有生命的另一半 一个人虽然自由,但两颗心,才会温暖 要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢?我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。

海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。最后这是有人博客里的~ 。

~ 其实大部分从百度里能查到的。

7泰戈尔的爱情诗

泰戈尔 经典爱情诗泰戈尔经典爱情诗1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly awayAnd yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign泰戈尔 经典爱情诗2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words泰戈尔 经典爱情诗3世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its loverIt becomes small as one song, as one kiss of the eternal泰戈尔 经典爱情诗4是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom泰戈尔 经典爱情诗5无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away泰戈尔 经典爱情诗6如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars泰戈尔 经典爱情诗7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。

你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water Will you carry the burden of their lameness?泰戈尔 经典爱情诗8她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night泰戈尔 经典爱情诗9有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangersWe wake up to find that we were dear to each other泰戈尔 经典爱情诗10忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees泰戈尔 经典爱情诗11有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples泰戈尔 经典爱情诗12“海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。”

“天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” What language is thine, O seaThe language of eternal questionWhat language is thy answer, O skyThe language of eternal silence泰戈尔 经典爱情诗13静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you泰戈尔 经典爱情诗14创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。

The mystery of creation is like the darkness of night--it is great Delusions of knowledge are like the fog of the morning泰戈尔 经典爱情诗15不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。Do not seat your love upon a precipice because it is high泰戈尔 经典爱情诗16我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes泰戈尔 经典爱情诗17这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind泰戈尔 经典爱情诗18你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow泰戈尔 经典爱情诗19神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 让我只是静听着吧。

My wishes are fools, they shout across thy song, my MasterLet me but listen泰戈尔 经典爱情诗20我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。

I cannot choose the bestThe best chooses me泰戈尔 经典爱情诗21那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back泰戈尔经典爱情诗22我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

That I exist is a perpetual surprise which is life泰戈尔 经典爱情诗23“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”“我不过是一朵花。”

We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,but who are you so silent“I am a mere flower泰戈尔 经典爱情诗24休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes泰戈尔 经典爱情诗25人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

Man is a born child, his power is the power of growth泰戈尔 经典爱情诗26神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。 God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth泰戈尔 经典爱情诗27光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿。

8泰戈尔歌颂爱情的诗句

泰戈尔:世界上最远的距离

世界上最远的距离

不是生与死的距离

而是我站在你的面前

你却不知道我爱你

世界上最远的距离

不是我站在你的面前

你却不知道我爱你

而是爱到痴迷

却不能说我爱你

世界上最远的距离

不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾

却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是我不能说我想你

而是彼此相爱

却不能够在一起

世界上最远的距离

不是彼此相爱

却不能在一起

而是明明无法抵挡这一股气息

却还得装作毫不在意

世界上最远的距离,

不是明明无法抵挡这一股气息

却还得装作毫不在意

而是用一颗冷漠的心

在你和爱你的人之间

掘了一条无法跨越的沟渠

世界上最远的距离

不是树与树的距离

而是同根生长的树枝

却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是树枝无法相依

而是相互了望的星星

却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离

不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇

却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离

不是瞬间便无处寻觅

而是尚未相遇

便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天

一个却深潜海底

世界上最远的距离

不是生与死的距离

而是我站在你的面前

你却不知道我爱你

世界上最远的距离

不是我站在你的面前

你却不知道我爱你

而是爱到痴迷

却不能说我爱你

世界上最远的距离

不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾

却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是我不能说我想你

而是彼此相爱

却不能够在一起

世界上最远的距离

不是彼此相爱

却不能在一起

而是明明无法抵挡这一股气息

却还得装作毫不在意

世界上最远的距离,

不是明明无法抵挡这一股气息

却还得装作毫不在意

而是用一颗冷漠的心

在你和爱你的人之间

掘了一条无法跨越的沟渠

世界上最远的距离

不是树与树的距离

而是同根生长的树枝

却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是树枝无法相依

而是相互了望的星星

却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离

不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇

却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离

不是瞬间便无处寻觅

而是尚未相遇

便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天

一个却深潜海底

9泰戈尔的爱情诗

泰戈尔,(1861~1941)印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家

世界上最遥远的距离

世界上最远的距离

不是生与死的距离

而是我站在你面前你不知道我爱你

世界上最远的距离

不是我站在你面前你不知道我爱你

而是爱到痴迷却不能说我爱你

世界上最远的距离

不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是我不能说我想你

而是彼此相爱却不能够在一起

世界上最远的距离

不是彼此相爱却不能够在一起

而是明明无法抵挡这股想念却装作毫不在意

世界上最远的距离

不是 明明无法抵挡这股想念

却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

而是 用自已冷漠的心 对爱你的人

掘了一条无法跨越的沟渠

世界上最远的距离

不是树与树的距离

而是同根生长的树枝却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是树枝无法相依

而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离

不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离

不是瞬间便无处寻觅

而是尚未相遇便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天,一个却深潜海底

  1、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

 2、世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

 3、世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

 4、是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

 5、无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3825920.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-27
下一篇2024-03-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存