推荐《I swear》
本人本身就超爱这首歌,非常适合婚礼中使用,也同样适合表白的你~歌词的意境很好~
i swear by the moon and the stars in the sky 我发誓,当着天上的星星月亮
and i swear like the shadow that's by your side 我发誓,如同守候你的背影
i see the questions in your eyes 我看见你眼中闪烁着疑问
i know what's weighing on your mind 也听见你心中的忐忑不安
you can be sure i know my part 你可以安心,我很清楚我的脚本
'cause i'll stand beside you through the years 在往后共渡的岁月里
you'll only cry those happy tears 你只会因为喜悦而流泪
and though i make mistakes 即使我偶尔会犯错
i'll never break your heart 也不会让你心碎
and i swear by the moon and the stars in the sky 我发誓,当着天上的星星月亮
i'll be there 我必在你左右
i swear like a shadow that's by your side 我发誓,如同守候你的背影
i'll be there 我必在你左右
for better or worse till death do us part 无论丰腴困厄,至死不渝
i'll love you with every beat of my heart 我用我每个心跳爱你
and i swear 我发誓
wooo
i'll give you every thing i can 我愿给你一切我所能给的
i'll build your dreams with these two hands 用双手为你筑梦
we'll hang some memories on the walls 将最美好的回忆挂在墙上
and when ( and when ) just the two of us are there 当你我独处
you won't have to ask if i still care 你不在对我的爱存疑
'cause as the time turns the page 任时光荏苒
my love won't age at all 我的爱永不老去
and i swear by the moon and the stars in the sky 我发誓,当着天上的星星月亮
i'll be there, i'll be there 我必在你左右,我必在你左右
i swear like the shadow that's by your side 我发誓,如同守候你的背影
i'll be there, i'll be there 我必在你左右,我必在你左右
for better or worse 无论丰腴困厄
till death do us part 至死不渝
i'll love you with every beat of my heart 我用我每个心跳爱你
and i swear 我发誓
i swear by the moon and stars in the sky 我发誓,当着天上的星星月亮
i'll be there, i'll be there 我必在你左右,我必在你左右
i swear like the shadow that's by your side 我发誓,如同守候你的背影
i'll be there, i'll be there 我必在你左右,我必在你左右
for better or worse 无论丰腴困厄
till death do us part 至死不渝
i'll love you with every beat of my heart 我用我每个心跳爱你
and i swear,i swear, oh i swear我发誓,我发誓,我发誓...
《The Rose》—westlife
歌词:The Rose
Some say love it is a river that drowns the tender reed
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂流血
Some say love it is a hunger and endless aching need
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
I say love it is a flower and you its only seed
我说,爱是一朵花。 而你,是唯一的花种
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
是因为心害怕被伤害 所以永远不学习跳舞
It's the dream afraid of waking that never takes the chance
是因为梦担心被惊醒 所以永远错失机会
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
不愿吃亏的人 不懂得付出
And the soul afraid of dying that never learns to live
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
When the night has been too lonely and the road has been too long
当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长
And you think that love is only for the lucky and the strong
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
Just remember in the winter far beneath the bitter snow
请记住,在冬日那片酷雪下
Lies the seed that with the sun's love
深藏着一粒种子
In the spring becomes the rose
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
另一个版本的翻译
THE ROSE
some say love,it is a river that drowns the tender reed
有人说,爱是一条会淹没弱者的河流
some say love,it is a razor that leaves your soul to bleed
有人说,爱是让你灵魂血流不止的剃刀
some say love,it is a hunger,an endless aching need
有人说,爱是永不满足的欲望
i say love,it is a flower,and you it's only seed
我认为,爱是一朵花,而你是唯一的种子
it's the heart,afraid of breaking,that never learns to dance
从未去学习舞蹈,是因为心害怕受伤
it's the dream,afraid of waking,that never takes a chance
从未去尝试,是因为害怕美梦破灭
it's the one who won't be taken,who cannot seem to give
这是一个永远不会被他人选中的人,因为他不愿意付出
and the soul,afraid of dyin',that never learns to live
最后,这个灵魂在惧怕中死亡,却从来没有学会如何去生活
when the night has been too lonely,
在孤独寂寞的夜晚里
and the road has been too long,
在漫漫无际的路途中
and you think that love is only for the lucky and the strong,
你也许会认为,自己不够强大不够幸运,无法得到那独一无二的爱
just remember in the winter far beneath the bitter snows,
但是请记住,在严冬的积雪之下
lies the seed,that with the sun's love,
正有一颗期待阳光的种子
in the spring becomes the rose
当春天来临的时候,它会绽放成一朵玫瑰
最贴近歌意的中文翻译
the rose
some say有人说
love it is a river 爱是一条河
that drowns the tender reed 淹没了轻柔的芦苇
some say 有人说
loveit is a razor 爱是一把剃刀
that leaves your soul to bleed 让你的灵魂流血
some say有人说
love it is a hunger 爱是一种渴望
and endless aching need 永无止境的渴求
i say 我说
love it is a flower 爱是一朵花
and you it's only seed 你则是唯一的种子
(break)
it's the heart afraid of breaking 如果你害怕摔倒
that never learns to dance 就永远无法学会舞蹈
it's the dream afriad of waking 如果你害怕美梦醒来
that never takes the chance 就永远无法抓住任何机会
it's the one who won't be taken 如果你不愿付出
who can not seem to give 就永远无法得到回报
and the soul afraid of dying 如果你无法正视伤害
that never learns to live 就永远领悟不到生活的真谛
(break)
when the night has been too lonely 当夜晚太过寂寞
and the road has been too long 当道路太过漫长
and you think 当你认为
that love is only for the lucky and the strong 只有幸运者和强者才能得到爱
just remember in the winter 那么你要记住
far beneath the bitter snow 在严寒的积雪下
lies the seed 深埋着的那颗种子
that with the sun's love 当春天来到阳光洒下时
in the spring becomes the rose 它必将绽放成一朵美丽的花
另一版本
some say love,it is a river that drowns the tender reed
有人说,爱是一条长河,浸润着柔嫩的芦苇
some say love,it is a razor that leaves your soul to bleed
有人说,爱是一柄利刃,只留下泣血的灵魂
some say love,it is a hunger,an endless aching need
有人说,爱是一种欲念,是欲罢不能的煎熬
I say love,it is a flower,and you it's only seed
我说,爱是一朵鲜花,而你,是那唯一的种子
it's the heart,afraid of breaking,that never learns to dance
害怕受伤的心,不会真正的律动
it's the dream,afraid of waking,that never takes a chance
害怕苏醒的梦,只能千篇一律
it's the one who won't be taken,who cannot seem to give
那个对的人,谁也无法带走,但也没有人能给你
and the soul,afraid of dyin',that never learns to live
而害怕死亡的灵魂,永远也无法领悟生命的真谛
when the night has been too lonely,and the road has been too long,
当长夜太过孤单,前路太过漫长
and you think that love is only for the lucky and the strong,
你会觉得,爱只属于那些幸运儿与强者
just remember in the winter far beneath the bitter snows,lies the seed,
这时你要记得,有那么一颗种子,它深藏在寒冬苦雪之下
that with the sun's love,in the spring becomes the rose
一旦沐浴到春日暖阳,便会绽放成美丽的玫瑰
你可以听试试看,不好听我不会推荐的
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)