第一封信:
Dear Dolores,亲爱的德洛丽丝。
When I think of you, I’m reminded of the beautiful plains of Iowa当我想到你,我就想到了爱荷华的美丽平原。
The distance between us is breaking my spirit我们之间的距离,让我们备受煎熬。
My time and experiences without you are meaningless to me我的时间和经历对我来说都毫无意义,因为你不在我身边。
Falling in love with you was the easiest thing I have ever done爱上你是我一生做过最轻松的事情。
Nothing matters to me but you没有什么比你更重要。
And everyday I am alive, I'm aware of this生命中的每一天,这一切我都铭记于心。
I loved you the day I met you, I love you today见到你的那天我就爱上了你,今天我依然爱你。
And I will love you to rest of my life往后余生,我会继续爱你。
Love you, Tony爱你的,托尼。
PS, kiss the kids。
又及,吻孩子们。
第二封信:
Dear Dolores亲爱的德洛丽丝。
The trees have shed their leafy clothing and their colors have faded to grays and browns
树木开始褪下自己茂盛的衣裳,颜色逐渐变灰变黄。
I saw a million of trees all dusted with snow just like out of a fairy tale
我看到无数的树上都覆上了白雪,就好像是童话世界一样。
I would count the hours…minutes…and seconds…until you are in my arms
我计算着还有几个小时…几分钟…几秒…才能拥你入怀。
Love you。
爱你的。
Tony。
托尼。
PS, kiss the kids。
又及,吻孩子们。
第三封信:
Dear Dolores,亲爱的德洛丽丝。
Sometimes you remind me of a house A house with beautiful lights on it, where everyone is happy inside。
有时候你让我想到一栋房子,房子里布置着漂亮的灯,里面的每个人都很开心……
Love you。
爱你的。
Tony。
托尼。
第一封信:
Dear Dolores,亲爱的德洛丽丝。
When I think of you, I’m reminded of the beautiful plains of Iowa当我想到你,我就想到了爱荷华的美丽平原。
The distance between us is breaking my spirit我们之间的距离,让我们备受煎熬。
My time and experiences without you are meaningless to me我的时间和经历对我来说都毫无意义,因为你不在我身边。
Falling in love with you was the easiest thing I have ever done爱上你是我一生做过最轻松的事情。
Nothing matters to me but you没有什么比你更重要。
And everyday I am alive, I'm aware of this生命中的每一天,这一切我都铭记于心。
I loved you the day I met you, I love you today见到你的那天我就爱上了你,今天我依然爱你。
And I will love you to rest of my life往后余生,我会继续爱你。
Love you, Tony爱你的,托尼。
PS, kiss the kids。
又及,吻孩子们。
第二封信:
Dear Dolores亲爱的德洛丽丝。
The trees have shed their leafy clothing and their colors have faded to grays and browns
树木开始褪下自己茂盛的衣裳,颜色逐渐变灰变黄。
I saw a million of trees all dusted with snow just like out of a fairy tale
我看到无数的树上都覆上了白雪,就好像是童话世界一样。
I would count the hours…minutes…and seconds…until you are in my arms
我计算着还有几个小时…几分钟…几秒…才能拥你入怀。
Love you。
爱你的。
Tony。
托尼。
PS, kiss the kids。
又及,吻孩子们。
第三封信:
Dear Dolores,亲爱的德洛丽丝。
Sometimes you remind me of a house A house with beautiful lights on it, where everyone is happy inside。
有时候你让我想到一栋房子,房子里布置着漂亮的灯,里面的每个人都很开心……
Love you。
爱你的。
Tony。
托尼。
《绿皮书》情书内容英文如下:
Dear Dolores,when I think of you,I'm reminded of the beautiful plains of Iowa
亲爱的德洛丽丝,当我想你的时候,我就想到了爱荷华州的美丽平原。
The distance between us is breaking my spirit
我们之间相隔的距离让我意志渐渐消沉。
Falling in love with you was the easiest thing I have ever done
爱上你是我一生做过最轻松的事情。
Nothing matters to me but you
没有什么比你更重要。
And everyday I am alive,I'm aware of this
生命中的每一天,这一切我都铭记于心。
I loved you the day I met you,I love you today
遇到你,爱上你,今天我依然爱你。
And I will love you to rest of my life
往后余生,我会继续爱你。
第一封信:
Dear Dolores,亲爱的德洛丽丝。
When I think of you, I’m reminded of the beautiful plains of Iowa当我想到你,我就想到了爱荷华的美丽平原。
The distance between us is breaking my spirit我们之间的距离,让我们备受煎熬。
My time and experiences without you are meaningless to me我的时间和经历对我来说都毫无意义,因为你不在我身边。
Falling in love with you was the easiest thing I have ever done爱上你是我一生做过最轻松的事情。
Nothing matters to me but you没有什么比你更重要。
And everyday I am alive, I'm aware of this生命中的每一天,这一切我都铭记于心。
I loved you the day I met you, I love you today见到你的那天我就爱上了你,今天我依然爱你。
And I will love you to rest of my life往后余生,我会继续爱你。
Love you, Tony爱你的,托尼。
PS, kiss the kids。
又及,吻孩子们。
第二封信:
Dear Dolores亲爱的德洛丽丝。
The trees have shed their leafy clothing and their colors have faded to grays and browns
树木开始褪下自己茂盛的衣裳,颜色逐渐变灰变黄。
I saw a million of trees all dusted with snow just like out of a fairy tale
我看到无数的树上都覆上了白雪,就好像是童话世界一样。
I would count the hours…minutes…and seconds…until you are in my arms
我计算着还有几个小时…几分钟…几秒…才能拥你入怀。
Love you。
爱你的。
Tony。
托尼。
PS, kiss the kids。
又及,吻孩子们。
第三封信:
Dear Dolores,亲爱的德洛丽丝。
Sometimes you remind me of a house A house with beautiful lights on it, where everyone is happy inside。
有时候你让我想到一栋房子,房子里布置着漂亮的灯,里面的每个人都很开心……
Love you。
爱你的。
Tony。
托尼。
第一封信:
Dear Dolores,亲爱的德洛丽丝。
When I think of you, I’m reminded of the beautiful plains of Iowa当我想到你,我就想到了爱荷华的美丽平原。
The distance between us is breaking my spirit我们之间的距离,让我们备受煎熬。
My time and experiences without you are meaningless to me我的时间和经历对我来说都毫无意义,因为你不在我身边。
Falling in love with you was the easiest thing I have ever done爱上你是我一生做过最轻松的事情。
Nothing matters to me but you没有什么比你更重要。
And everyday I am alive, I'm aware of this生命中的每一天,这一切我都铭记于心。
I loved you the day I met you, I love you today见到你的那天我就爱上了你,今天我依然爱你。
And I will love you to rest of my life往后余生,我会继续爱你。
Love you, Tony爱你的,托尼。
PS, kiss the kids。
又及,吻孩子们。
第二封信:
Dear Dolores亲爱的德洛丽丝。
The trees have shed their leafy clothing and their colors have faded to grays and browns
树木开始褪下自己茂盛的衣裳,颜色逐渐变灰变黄。
I saw a million of trees all dusted with snow just like out of a fairy tale
我看到无数的树上都覆上了白雪,就好像是童话世界一样。
I would count the hours…minutes…and seconds…until you are in my arms
我计算着还有几个小时…几分钟…几秒…才能拥你入怀。
Love you。
爱你的。
Tony。
托尼。
PS, kiss the kids。
又及,吻孩子们。
第三封信:
Dear Dolores,亲爱的德洛丽丝。
Sometimes you remind me of a house A house with beautiful lights on it, where everyone is happy inside。
有时候你让我想到一栋房子,房子里布置着漂亮的灯,里面的每个人都很开心……
Love you。
爱你的。
Tony。
托尼。
Dear Dolores,when I think of you,I'm reminded of the beautiful plains of Iowa
亲爱的德洛丽丝,当我想你的时候,我就想到了爱荷华州的美丽平原。
The distance between us is breaking my spirit
我们之间相隔的距离让我意志渐渐消沉。
Falling in love with you was the easiest thing I have ever done
爱上你是我一生做过最轻松的事情。
Nothing matters to me but you
没有什么比你更重要。
第一封信:
Dear Dolores,亲爱的德洛丽丝。
When I think of you, I’m reminded of the beautiful plains of Iowa当我想到你,我就想到了爱荷华的美丽平原。
The distance between us is breaking my spirit我们之间的距离,让我们备受煎熬。
My time and experiences without you are meaningless to me我的时间和经历对我来说都毫无意义,因为你不在我身边。
Falling in love with you was the easiest thing I have ever done爱上你是我一生做过最轻松的事情。
Nothing matters to me but you没有什么比你更重要。
And everyday I am alive, I'm aware of this生命中的每一天,这一切我都铭记于心。
I loved you the day I met you, I love you today见到你的那天我就爱上了你,今天我依然爱你。
And I will love you to rest of my life往后余生,我会继续爱你。
Love you, Tony爱你的,托尼。
PS, kiss the kids。
又及,吻孩子们。
第二封信:
Dear Dolores亲爱的德洛丽丝。
The trees have shed their leafy clothing and their colors have faded to grays and browns
树木开始褪下自己茂盛的衣裳,颜色逐渐变灰变黄。
I saw a million of trees all dusted with snow just like out of a fairy tale
我看到无数的树上都覆上了白雪,就好像是童话世界一样。
I would count the hours…minutes…and seconds…until you are in my arms
我计算着还有几个小时…几分钟…几秒…才能拥你入怀。
Love you。
爱你的。
Tony。
托尼。
PS, kiss the kids。
又及,吻孩子们。
第三封信:
Dear Dolores,亲爱的德洛丽丝。
Sometimes you remind me of a house A house with beautiful lights on it, where everyone is happy inside。
有时候你让我想到一栋房子,房子里布置着漂亮的灯,里面的每个人都很开心……
Love you。
爱你的。
Tony。
托尼。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)