1我的耳朵和我的心喜欢你,它们拜托我1定1定要讲给你听。
2是我隔音效果好啦,否则你一定会听见我砰砰的心跳声。隔着三千棵树,五百条河。
3你是我无欲无求的人生里旁生出的那一丝贪念。
4你也太喜欢我了吧,为了见我竟然偷偷跑到我梦里。
5神有六十亿个名字,思前想后,还是关于你的那个最动听。
6我一定是今天第一个想你的人,如果不是也没关系,我每天都想,总有一天是。
7别心急,那个在被窝里储藏许多屁味送给你的人会来的。
8我遇到过很多人。有人让我发烧,我以为那是爱情,结果烧坏了所有。有人让我发冷,从此消失在生命里。有人让我觉得温暖,但仅仅是温暖而已
。只有你,让我的体温上升02℃。”
9我不管前方是风是雨还是晴,我只知道,如若是你,随时随地,我会如约而至,哪怕赌上一生的运气。
10你知道嘛,我已经准备好你告白之后我该说什么,甚至每天偷偷记下一些突发奇想的小情话,想以后说给你听。
11你真是生了一副清高的样子,我想成为你干净明澈的眼神里,独一无二的心事。
12如果高压的生活是一场密室逃脱,就让我做你闪闪发光的安全出口。
13星河滚烫,你是人间理想,夜风寒凉,你是人间火光。
14我的生活呀,就像一杯白开水,但是你的出现,像是在里面偷偷加了一颗糖。
15不是我喜欢的样子你都有,而是你所有的样子,我都喜欢。
16所有的晦暗都留给过往,从遇见你开始,凛冬散尽,星河长明。
17我喜欢夏天的雨,雨后的光,和任何时候的你。
18我大约真的没有什么才华,只是有幸见到了你,于是这颗庸常的心凭空生出好多浪漫。
19诗人放下手中的笔,看向窗,不写月,不摹忆,只道想你。
20你眸中有山川河流,胜过我经行路过处的一切不朽。
歌名:会有那么一天
演唱:Marisa Sukosol Nunphakdit
作词:Marisa Sukosol Nunphakdit
作曲:Marisa Sukosol Nunphakdit
歌词:
ไม่รู้ว่านานแค่ไหน
不知道还有多久
ที่ฉันต้องทนกับทุกสิ่ง
我不得不忍受这些事
ปิดบังความจริงในใจทุกๆอย่าง
一直将这一切都藏在心里
ทุกครั้งที่เราพบกัน
每次的相遇
ทุกครั้งที่เธอหันมา
每次的转身
ที่ฉันเฉยๆรู้มั้ยฉันฝืนแค่ไหน
虽然看起来漠不关心 可你知道我是多么难以抑制
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
มันกำลังบอกรัก รักเธออยู่
在召唤着你,爱着你
แต่ฉันไม่อาจ
但我无法做到
จะเปิดเผยใจออกไปให้ใครได้รู้
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
ยังคอยอยู่ตรงนั้นรอให้เธอ เปิดดู
一直在那里等待着你来打开
หวังเพียงแค่เธอรู้
只希望你来实现
สักวันหนึ่ง
总会有这一天
ทั้งทีฉันก็รัก
纵然我爱着你
ทั้งที่ฉันก็รู้สึก
纵然我这么感觉
แต่ส่วนลึกข้างในยังไม่กล้า
可在我的内心深处依旧不敢告诉你
ทุกครั้งที่เราพบกัน
每次的相遇
ทุกครั้งที่เธอหันมา
每次的转身
ที่ฉันเฉยๆรู้มั้ยฉันฝืนแค่ไหน
虽然看起来漠不关心 可你知道我是多么难以抑制
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
มันกำลังบอกรัก รักเธออยู่
在召唤着你,爱着你
แต่ฉันไม่อาจ
但我无法做到
จะเปิดเผยใจออกไปให้ใครได้รู้
敞开我的心扉让每一个知道
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
ยังคอยอยู่ตรงนั้นรอให้เธอ เปิดดู
一直在那里等待着你来打开
หวังเพียงแค่เธอรู้
只希望你来实现
สักวันหนึ่ง
总会有这一天
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
มันกำลังบอกรัก รักเธออยู่
在召唤着你,爱着你
แต่ฉันไม่อาจ
但我无法做到
จะเปิดเผยใจออกไปให้ใครได้รู้
敞开我的心扉让每一个知道
ได้ยินไหม
你听到了吗
หัวใจฉัน
我的心
ยังคอยอยู่ตรงนั้นรอให้เธอ เปิดดู
一直在那里等待着你来打开
และหวังเพียงเธอจะรู้
我只想让你知道
ว่าคนคนนี้รักเธออยู่
这里有个人爱着你
ยังไงขอให้เธอรู้
只希望你能知道
สักวันหนึ่ง
总会有这一天
扩展资料:
《会有那么一天》由泰国Marisa Sukosol Nunphakdit演唱的泰语抒情歌曲,是《初恋这件小事》插曲。
歌词鉴赏:
初恋这件小事,泰国的纯情的校园**,很喜欢这首插曲。
也许这首歌写出了很多人的心声吧,暗恋羞于表白,小水在向阿亮表白时,和阿亮回家翻阅那些往昔的照片的记忆时,这首歌真的很感动,感动那种纯纯的暗恋和错过,和那歌词写出的心声。
片尾阿亮说出自己真正心声,小水笑到流眼泪——“你听见了吗,我的心正在说爱你。”
你好吗 คุนสบายดีไหมคะ kun sǎ bai di mái ká
我非常好ฉันสายดีค่ะ chán sǎ bai di kà
我一般 ก็ดี gùo di
我不好 ฉันไม่สาบาย chán mài sǎ bai
1哎嘿呀<王八蛋>(顺便解释一下"嘿呀"是指蜥蜴的意思)
2哎沃<笨蛋>
3哎徒烈<混蛋>
4哎罢<疯子>
5Gin沃<饭桶>
6锅扩扩<电灯泡>
如果你是男生,你要这么说:
ผมรักคุณ 我爱你 发音:彭拉昆
ผมชอบคุณ 我喜欢你 发音:彭翘卜昆
(ชอบ是喜欢的意思)
如果你是女生,你要这么说:
ฉันรักคุณ 我爱你 发音:缠拉昆
ฉันชอบคุณ 我喜欢你 发音:缠翘卜昆
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)