根据收件人,文章的语气内容选择。
Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等。
Regards, 大致像此致敬礼的感觉。
Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉。
Sincerely 或Sincerely Yours 或Yours Sincerely:
“真诚”是最灵活的结局,因为可以用来结束非正式或正式的信件。如果不确定如何写信,用“真诚”。
Regards 或Best Regards:
用于商务休闲或正式信件。如果对方是现实生活中还没见过的。
Best 或 Best Wishes:
一个有礼貌的方式结束这封信。可以在朋友或陌生人之间使用。
formal occasion
正式场合
formal 英[ˈfɔ:ml]
美[ˈfɔ:rml]
adj 正规的(学校教育或培训); 方式上的; 礼仪上的;
n <美>须穿礼服的社交集会; <口>夜礼服;
[例句]Prosecutors have yet to file a formal response
检察官还没有对此做出正式回应。
你最诚实的,你最真诚的.一般用于商业信涵,详细如下:
1 Very Formal非常正规的(例如给政府大老爷的)
Respectfully yours,
Yours respectfully,
2 Formal正规的(例如客户公司之间)
Very truly yours,
Yours very truly,
Yours truly,
3 Less Formal不太正规的(例如客户)
Sincerely yours,
Yours sincerely,
Sincerely,
Cordially yours,
Yours cordially,
Cordially
informal的意思是:1。非正式的;口语体的 2。不拘礼节的;友好随便的;非正规的 3日常的;随便的。
formal的意思是:1正式的,合乎规矩的 2礼仪上的;形式上的 3适合正式场合的;正规的;庄重的 4方式上的;做法上的;6整齐的;布置井然的。
就是书面语和口语的区别,书面语通常句子完整,不能省略主,谓,宾,用词方面要具体,比如你说一个女孩子漂亮,最好不要用beatiful,而用具体的形容词,比如要用sweet,pretty等比较具体的词再就是尽量用被动语态,不要总是用I
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)