<What's up>
歌手:4 Non Blondes
25 years of my life and still
I'm trying to get up that great big hill of hope
For a destination
I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this
Brotherhood of man
For whatever that means
So I cry somethimes when I'm lying in bed
To get it all out what's in my head
Then I start feeling a little peculiar
So I wake in the morning and I step
Outside I take deep breath
I get real high
Then I scream from the top of my lungs
What's goin' on
And I say hey
And I say hey what's goin' on
And I say hey
I said hey what's goin' on
And I try, oh my God do I try
I try all the time
In this institution
And I pray, oh my God do I pray
I pray every single day
For a revolution
So I cry sometimes when I'm lying in my bed
To get it all out what's in my head
Then I start feeling a little peculiar
So I wake in the morning and I step outside
I take a deep breaththen I get real high
Then I scream from the top of my lungs
What's goin' on
And I say hey
And I say hey what's goin' on
And I say hey
I said hey what's goin' on
And I say hey
And I say hey what's goin' on
And I say hey
I said hey what's goin' on
25 years of my life and still
I'm trying to get up that great big hill of hope
For a destination
不知道是不是
http://2201812754/mct=134217728&tn=baidumt,What's%20up%204%20Non%20Blondes%20麒麟珍藏&word=mp3,http://wwwscidccn/bbs/files/pJGopDU$mp3,,[What+s+up]&si=;;;;0;;0&lm=16777216
theboy在烧牡口棚里象征了中国的贫困农民。
在中国,农村贫困一直是一个长期存在的问题。牡丹江市作为一个典型的农业城市,贫困人口数量众多。而影片中的theboy就是一个生活在贫困山区的农民孩子,他的父亲因为缺乏收入,只能靠烧牡口棚来保暖过冬。而烧牡口棚这个景象在中国农村是非常常见的,它象征着贫困农民生活中的一种现实。
如果我们想要帮助解决中国农村贫困问题,需要采取具体的措施。其中,提高农民收入是最根本的解决方法。政府可以通过加大对农村的扶持力度,发展农村经济,增加农民收入。此外,还可以通过提高农村教育水平和医疗卫生条件,改善农民的生活环境和生活质量。对于像影片中的theboy这样的孩子,我们也可以通过捐赠物资、资助教育等方式来帮助他们。
对于普通人而言,我们也可以通过自己的力量来帮助解决中国农村贫困问题。例如,可以选择购买农村特产、支持农村电商等方式,为农民提供更多的销售渠道,提高他们的收入。同时,也可以积极参与志愿者活动,为农村地区提供一些力所能及的帮助。
最后,我们需要认识到农村贫困问题的存在和严重性,并采取具体的行动进行改善。只有这样,我们才能够真正实现全面小康,让每一个农民都能够过上幸福的生活。
《Guess Who》是本片的英文名。一般翻译为《男生女生黑白配》。
导 演:凯文·罗德尼·苏利文
主要演员:杰西卡·卡普肖 阿什顿·库切尔
伯尼·麦克 查德·加布力尔
类 型:喜剧/爱情
级 别:PG-13级
发 行:哥伦比亚
上映时间:2005年3月25日
帕西·琼斯(伯尼·麦克饰)是一位自信满满的黑人银行家,在他的观念里,自己一向是正确的,特别是触及到家庭内部事务,帕西更是把自己看作掌控一切“生杀大权”的决策者,当然也包括了女儿的婚姻。但是当女儿萨莱莎(佐伊·桑塔纳饰)要把她新交的男朋友西蒙·格林(阿什顿·库切尔饰)带到父母家里,并参加帕西和妻子玛瑞林(朱迪斯·司考特)25周年结婚纪念日派对时,一切都改变了。帕西不知道的是,两人早已私定终身,并且准备在派对上宣布婚事。
就帕西来看,没有任何男人可以配的上自己女儿,再加上女儿之前所找的那些差劲的男人,更是令他对这个西蒙也颇有疑虑。所以帕西借着银行贷款家之便,将西蒙的信用额度等等查了个底朝天,希望能找出些“真相”。但是西蒙这个成功的股票经纪人在调查文案上却显得格外优秀,无任何不良记录。于是,帕西放心了,也第一次产生了期待见这个女儿男友的念头。
但是,帕西梦想中的女婿--丹泽尔·华盛顿、柯林·鲍威尔和泰格·伍兹的混合体就在他见到西蒙的那一刻被彻底粉碎了。西蒙竟然是个白人!!!当女儿介绍男友的时候,帕西只有满腹的震惊与愤怒。初见的震惊过后,帕西开始“审问”西蒙,从家庭历史、教育程度到事业及喜爱运动。为了给紧紧逼问的未来岳父留下一个好印象,西蒙谎称自己曾经是美国全国赛车协会(NASCAR)的赛车手,这无疑加深了帕西对他了怀疑。之后,西蒙更是徒劳地试图讨好帕西,但他却都冷淡回应。他心里只有一个念头,就是将西蒙骗子的“真面目”展示给众人,并破坏女儿和男友的关系。于是,一场搞笑诙谐的老少拉据战开始了……
本片的导演凯文·罗德尼·苏利文(Kevin Rodney
Sullivan)也是一位富有经验的资深导演,他以拍摄电视剧出家,曾经拍过《白宫群英》、《守护者》等一系列知名电视剧集。2004年,他涉入大银幕,拍摄了喜剧片《理发店2》,虽然反响并不是很好,但为此部同样是喜剧片的《男生女生黑白配》奠定了基础。他下一步马上要拍摄的影片是由瑞安·菲利普主演的《White Boy Shuffle》。
作为本片的主演之一,在片中饰演”岳父大人”的伯尼·麦克,相信国内观众都对他的面孔比较熟悉。他曾经在《霹雳娇娃》、《十一罗汉》、《三千先生》等影片中都出演过角色,是一位优秀的喜剧演员。伯尼·麦克生于并长于芝加哥,幼年的家庭生活十分艰苦,同众多性情各异的邻居挤在同一个屋檐下。这也给他对喜剧的见解提供了很多素材,周边各类的人和事物都为他今后的喜剧表演提供灵感。起初,麦克只是在小剧场和芝加哥公园进行小规模演出,1977年,19岁的他开始了正式演艺生涯。作为一个喜剧演员,他不愿在**和银幕上改变形象,所以在整个80年代他都未被众人认知。直到1992年,他在影片《Mo'
Money》中首次露面,之后又在各类影视剧中出演一系列角色,才渐渐被人们熟悉。在观众心目中,伯尼是一个散发成熟魅力的喜剧演员,具有非凡的喜剧天赋,在**、电视和舞台上都能自发地表现他的演艺才华。
而另一位主演阿什顿·库切尔相信就不用多介绍了,他以其俊朗的外表和与黛米·摩尔的“姐弟恋”一直受到影迷的关注和媒体的炒作,在短短的几年中人气急剧攀升。曾经出演过《新婚告急》、《老板的女儿》、《儿女一箩筐》等青春喜剧片。直到2004年,他主演了惊悚悬念片《蝴蝶效应》,形象地饰演了那个具有不幸童年记忆,并试图返回去消除痕迹、改变历史的伊万。在片中他抛弃了阳光形象,蓄起胡子成为一名被童年记忆折磨的颓废大学生,展示了其演技特长的一面。此片又回归到了喜剧片的套路,不知是否会比前几部有所超越。
卡尔·马克思曾经写到:“历史在重演,第一次是悲剧,第二次就是闹剧。”这恰好证明了1967年的经典影片《猜猜谁来吃晚餐》与这部荒诞翻拍片的关系。
大约在40年前,《猜猜谁来吃晚餐》是一部严肃的剧情片,同样也是由哥伦比亚公司出品,导演为斯坦利·克雷默。影片讲述了一个自由主义者,一贯主张反对种族歧视的老马特他的女儿却爱上了一个黑人青年约翰,这个事实让他好为难,同时约翰的父亲也因自
卑而抵制这门亲事。后来马特把他们请来,将要遇到的困难对他们摆出来,要他们有个心理准备。黑白两家人并共进了晚餐。影片通过黑人和白人通婚这一事情,揭示了美国社会的一个长期存在的极敏感的社会问题。其中人物复杂的情感以极清新、流畅、和谐的方式表现出来。影片获第40届奥斯卡(1967)最佳剧本创作和最佳女主角奖。
但是时过境迁,这部翻拍**更多的表现为荒诞闹剧,而不是深度讨论社会问题。更像是另一部《拜见岳父大人》或者《我的盛大的希腊婚礼》。寻找开心幽默的观众可以去尝试观看此片,但是如果要想从此片中寻找《猜猜谁来吃晚餐》的影子,并想从中挖掘深度社会问题的话,也许会令您大失所望。
http://soxunleicom/searchsearch=%E7%94%B7%E7%94%9F%E5%A5%B3%E7%94%9F%E9%BB%91%E7%99%BD%E9%85%8D&id=0&restype=-1
迅雷下载地址
因为这是一种信仰。
爱球鞋的人肯定也爱篮球,就像乔丹是“篮球之神”,这是一个总归不会变的信仰。只要脚下球鞋一穿,上场的时候就感觉自己犹如“篮球之神”附体。
明明是一个浑身肥肉也会自我感觉是个灵活的胖子,梦想着自己能在罚球线起跳扣篮,梦想着自己能够压哨绝杀,这些梦想支撑起了一个人强大的自信,这是球鞋所特有的BUFF加持。
在外国街头千万不要去踩穿着球鞋的人,不然你会很惨。美国的黑人BOY对球鞋更加的情有独钟,曾经在某视频网站上看到一黑人小哥哥穿着刚发售的AJ1被人踩了,怒而暴打该人。就是如此,人家刚买的鞋是拿来压马路的,不是来给你踩的。
boy的意思是:男孩;小伙子;儿子;男人;男子;小家伙(用于训练时对公狗或公马下命令);男朋友;黑小子(尤用于前殖民地和美国南部);黑人男仆,本地男仆(尤用于前殖民地);帮手;学徒。
短语:a little boy小男孩;a baby boy男婴;the boy(完成某项工作的)合适工具;boys will be boys男孩子总归是男孩子(意即男孩子本性如此,年少轻狂的举止应得到理解和容忍);jobs for the boys为亲信安排肥缺;任人唯亲;one of the boys一帮兄弟之一;哥们儿。
双语例句
1、There's an age difference of six years between the boys
这两个男孩的年龄相差六岁。
2、The boy is wild and completely out of control
这男孩缺乏管教,简直是无法无天。
3、This college prepares boys to enter the army as officers
这所学院培养男青年入伍当军官。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)