简短的高级情话简短的高级情话表白

简短的高级情话简短的高级情话表白,第1张

1、希望我能做你的月球。2、我喜欢你,认真且怂,从一至终。3、星星再怎么多,我眼里也只会有你这么一个月亮。4、喜欢有很多种,但无论哪种我都想给你。5、我从未觉得人间美好,直到你来了。6、你是我翘首以盼的惊喜。7、我待你和别人不同,你始终不懂。8、你要是愿意,我就永远存在。

9、你一皱眉头,我就抵得上死刑。

10、只要你记得我,被其他人忘记都无所谓。

11、感谢时光,不偏不倚,躲过了风口浪尖,让我恰好遇见你。

12、你是有多路痴才会走进我的心里出不来。

13、就是想和你过完这不长不短的一生。

14、你是我零零碎碎而烦躁无趣的生活琐事里,唯一耀眼而可爱的存在。

15、你要是喜欢别人我会哭,但是还是喜欢你。

16、我喜欢你,既怕别人窥探,又怕别人不知。

17、此生唯你,我的星球,再住不下其他花朵。

18、我会把所有的温柔都给你,你值得我也愿意。

19、一想到能和你共度余生,我就对余生充满期待。

20、你甜甜的微笑,像是一杯收藏多年的佳酿,仅一口就足够让我欲罢不能。

21、情话要说给爱的人听,所以我说给你听。

22、我想要去谈场长久的恋爱,最好很长很长,可以把对方当家人一样,每天生活里必不可少的人。

23、只许州官放火,不许你离开我。

同学。。。诸暨话博大精深,是当初的吴语。但也只是口头相传,我们没有拼音。。。我确定,也没有音标,你要学的话,就去诸暨生活一段时间吧。。。也不一定学得会,听懂就很好了。。。下面是一些我们的话

空对对顶好,乌苏,颠佬,毒七毒八,脑西搭牢,发靥,社过宁相 ,木佬佬 ,千杀杀,拆空 ,挨子头,上毛子 ,个佬倌,十五到六,你个件木朊,墨乌狗朊,老三老四。 诸暨的方言里,有许多有意境的词。比如说一样东西很白,我们叫雪白;一件很黑的物体我们叫墨黑;一件东西是绿色的叫滴绿,红色叫血红。 诸暨的男人管自己的老婆叫 老麻 内客人 ,诸暨女人管自己的老公叫 老资 ,诸暨人对自己的子女相当宠爱,甚至有点溺爱的味道,他们管自己的子女叫 甜渣囡囡 ,好像是甜到掉渣的意思。 对一些老妇女叫劳模管,对一些老头叫老毕单。 在河里洗澡叫洗越,烧开水叫登开水,睡觉叫坤觉,打瞌睡叫散酷字,窗子叫窗盆门,早上叫早该头。中午叫挨饭歌,傍晚叫 夜法干 、 夜快边 、 夜法作 ,晚上叫亚头式。吹牛叫痴牛逼,旁天。玩具叫西郭厚,其他还有:滴绿格 、 雪白格 、 梗青格 、 刮黄格 ,青脚呼啸

湖南岳阳话我喜欢你怎么说

就是 我喜欢你

沃洗翻逆

我想见你,用岳阳话怎么说

就是 我喜欢你 沃洗翻逆

湖南话,我喜欢你怎么说 要语音。然后再发文字

额奶你 我专门找湖南女孩 学过 发音就基本 这个

"我爱你"用湖南话怎么说

湖南话对女孩子的表白:我喜欢你,我要永远和你在一起。(果是欢嗯,果要huǒ嗯永远在一吃。)

求岳阳话说法,谢谢 我喜欢你,做我女朋友好吗?= 在干嘛,吃饭没= 现在在干嘛呢= 等等几点下班呢

什么意思

你太棒了我喜欢你用绍兴话怎么说

浅蓝铯dē爱

o ei no 偶 爱 侬 会了吗

山西话我喜欢你怎么说

晋中有好几个地方呢,方言是不一样的。

真是写不出来,没有那个字与方言的“你”“我”一样。

“喜欢”讲“待见”的。

安徽方言我喜欢你怎么说

安徽方言有很多种,中原官话、江淮官话、徽语(即徽州话)、吴语、赣语,你要听哪一种?问的范围太大了,要说具体点

跟浙江慈溪叫俺东的那个地方的话很像,据说俺东人的祖先就是从绍兴过去的 。呵呵 绍兴方言属吴语区太湖片临绍小片。广义的绍兴方言包括绍兴市所辖5县1区及其临近地区的方言;狭义的绍兴方言则仅指绍兴县“东头埭”土语。东头埭与西头埭相对,前者为旧会稽县属地,后者为旧山阴县属地。绍兴城区所使用方言以东头埭土语为主,杂以西头埭土语,其语音在个别字上至今仍存差异。

以下用普通话音读绍兴话

1个佬倌

这个人

2那个套

怎么样

3早干头

早上

4上毛子

上一次

5一豆,夯豆

这里,那里

6牙头

晚上

7搜西

什么

8牙牙

爷爷

9搞七廿三

弄不清

10拆空

吃得空

12泡煞句

烫死的鬼

13粘来粘去

东拉西扯

14牵杀杀

发嗲

16捏撮

调皮捣蛋

17丧反

索性

18木佬佬

非常多

19脚踝头

膝盖

20罪过宁

可怜

21再来古

重新

25发靥

好笑

26有趣得煞

得意忘形

27海马屁打十仗

小题大作

28海威

神气

29粗老头

30挖脚底板

揭短

32、黑个

下了一跳的语气助词

33、针当要结狗

无奈

34、则那个移

怎么办办

35、乌轮毛糟

乱七八糟

36、颠鸡颠鸡

兴奋的样子

越谚作为一种方言,除了方言的一般意义以外,还有它的特殊价值。因为这种方言渊源古老,历史悠久,具有丰富的文化内涵。另外,这种方言的发展过程也相当复杂,这个地区最早流行的方言是古代越语,早在史前,随着越人的迁徙流散,这种方言就传播到国内不少地区以及海外,包括日本等地。 绍兴方言属吴语系太湖片临绍小片,在吴语系中是有一定代表性的。其方言语音有一整套全浊声母,无舌尖后音;不分尖团,也不儿化;韵尾有n、但无辨字作用;声调保留古四声,各分阴阳;凡此形成绍兴话发音响亮、清晰;吐字质朴、沉实;连读和谐、协律;声、韵、调排列严整等诸多特色。 绍兴方言语音,读书音和白话音差别大,而白话音中保留着不少中原古音。

绍兴境内南山北海,俗谓“十里不同音”,城乡语音差别很大,即使是城里口音,也因年龄、文化、经历和受普通话影响,个别字音有些差异是势所难免的了。初到绍兴听人讲话好似“听歌“,满耳的“越剧曲调”煞是好听。

同宗亲村里建了礼堂需要以下表白话:

1、尊敬的各位项氏宗亲、各位来宾:大地春回万象新,祠宇落成紫气盈。在这辞旧迎新,江山聚秀的美好时刻,我们迎着和煦的阳光,带着真诚的祝福,来到这钟灵毓秀、人杰地灵的乾塘风水宝地,参加敦礼堂项氏宗祠复建落成典礼,在这庄严肃穆而又喜庆热闹的时刻,受家父委托,我谨代表水东宗亲向敦礼堂项氏宗祠复建落成表示最热烈而真挚的祝贺。向乾塘各位宗亲表示最崇高的敬意和最美好的祝福。

2、远看新祠宇:牌楼高耸,斗拱竞生,翘角飞檐,气势恢宏。内观敦礼堂,金梁巍巍,玉柱振振,宽敞明亮,简洁大气。敦礼堂项氏宗祠的复建落成,凝聚着全体乾塘宗亲的辛勤汗水,体现出一种自力更生、艰苦奋斗、积极进取的宗族精神。这一感念祖恩,传承香火,造福家族的壮举与功德,必将荫庇后人,流芳百世。我们由衷地敬佩,更为乾塘老居宗亲感到高兴。

3、各位宗亲,在这鼓乐声声、礼炮齐鸣的喜庆时刻,我们更加怀念我们的前辈先贤。叔振公乃我项氏得姓鼻祖。曾任吉州刺史的唐进士元旺公,于唐咸通元年(860年)迁居玉山,是我庐陵乾房第一世。五世祖西安节度使勇公于唐天福已亥(公元939年)由玉山迁居汶阳水陂(即今官田乡湖霞村水陂)。十一世才达公于北宋绍兴丁酉年(1057年)迁乾塘而居。自斯公迁居玉山以来,1000多年过去了,岁月虽然洪荒,先贤风骨犹存,乾房世孙繁衍,枝繁叶茂。此乃祖之德焉,族之幸也。

我觉得你没有必要那么患得患失吧,绍兴这边的女生因该还比较开朗好接触的,如果你真的有心那么主动点,多关心一下她的生活(平时送点江浙风味的零食、天冷了打个电话关心一下、放假了送送她等等),毕竟在他乡总会有些不习惯;如果你只是想跟她做朋友,那就放宽你的心态,对待她就跟其他朋友一样。

如果你一直以为宋代女性受“封建礼教”束缚,变得呆板、拘谨、怯弱、缺乏生命力,那么你去翻看宋话本,保准会对宋朝女子向情郞示爱的大胆、奔放感到目瞪口呆。

现在就来看看宋话本中宋朝女子是如何向她的心上人示爱的(我尽量原文照录,为照顾今人的阅读习惯,略作删节及改动个别用词)。

宋话本《碾玉观音》的故事发生在南宋绍兴年间,女主角璩秀秀出身贫寒家庭,被父亲送到咸安郡王府当绣工。男主角崔宁,是郡王府的碾玉匠。郡王曾经半玩笑地说要将秀秀许配给崔宁:“待秀秀满日(合同期满),把来嫁与你。”众人都撺掇道:“好一对夫妻。”一日,由于郡王府附近发生大火灾,吓得仆人四散,崔宁也带着秀秀跑出府外躲避。话本这么写道——

当下崔宁和秀秀出府门,沿着河走到石灰桥。

秀秀道:“崔大夫!我脚疼了,走不得。”

崔宁指着前面道:“更行几步,那里便是崔宁住处。小娘子到家中歇脚,却也不妨。”

到得家中坐定,秀秀道:“我肚里饥,崔大夫与我买些点心来吃。我受了些惊,得杯酒吃更好。”

当时崔宁买将酒来,三杯两盏下肚。

秀秀道:“你记得当时郡王在月台上赏月,把我许你,你兀自拜谢。你记得也不记得?”

崔宁叉着手,只应得喏。

秀秀道:“当日众人都替你喝彩:‘好一对夫妻!’你怎地倒忘了?”

崔宁又应得喏。

秀秀道:“比似只管等待,何不今夜我和你先做夫妻,不知你意下何如?”

崔宁道:“岂敢!”

秀秀道:“你知道不敢,我叫将起来,教坏了你。你却如何将我叫到家中?我明日府里去说!”

崔宁道:“告小娘子,要和崔宁做夫妻不妨,只一件,这里住不得了。要好趁这个遗漏(即火灾)人乱时,今夜就走开去,方才使得。”

秀秀道:“我既和你做夫妻,凭你行。”

当夜便做了夫妻。

话本《闹樊楼多情周胜仙》讲的是宋徽宗年间,开封市民周大郎的女儿周胜仙,与樊楼上卖酒的范二郎,在金明池的茶坊中偶遇,二人“四目相视,俱各有情”。周胜仙会怎么向心仪的范二郎示爱呢?话本写道——

这女孩儿(周胜仙)心里暗暗地喜欢,自思量道:若还我嫁得一似这般子弟,可知好哩。今日当面挫过,再来哪里去讨?

正思量道:如何着个道理和他说话,问他曾娶妻也不曾。你道好巧,只听得外面水盏响,女孩儿眉头一纵,计上心来,便叫道:“卖水的,倾一盏甜蜜蜜的糖水来。”

卖水的便倾一盏糖水在铜盂儿里,递与那女子。那女子接得在手,才上口一呷,便把那个铜盂儿望空打一丢,便叫:“好好!你却来暗算我!你道我是兀谁?”

范二郎听得,心道:我且听那女子怎么说。

那女孩儿道:“我是曹门里周大郎的女儿,我的小名叫作胜仙小娘子,年一十八岁,不曾吃人暗算。你今却来算我!我是不曾嫁的女孩儿。”

这范二郎自思量道:这言语跷蹊,分明是说与我听。

卖水的道:“告小娘子,小人怎敢暗算!”

女孩儿道:“如何不是暗算我?盏子里有条草。”

卖水的道:“也不为利害。”

女孩儿道:“你待算我喉咙。却恨我爹爹不在家里,我爹若在家,与你打官司。”

对面范二郎心道,她递话儿与我,我就不递话儿与她?随即也叫道:“卖水的,倾一盏甜蜜蜜糖水来。”

卖水的便倾一盏糖水在手,递与范二郎。二郎接着盏子,吃一口水,也把盏子望空一丢,大叫起来道:“好好!你这个人真个要暗算人!你道我是兀谁?我哥哥是樊楼开酒店的,唤作范大郎,我便唤作范二郎,年登一十九岁,未曾吃人暗算。我射得好弩,打得好弹,兼我不曾娶浑家。”

卖水的道:“你是甚意思,说与我知道?指望我与你做媒?你便告到官司,我是卖水,怎敢暗算人!”(这卖水的被人拿来递话儿,自己还蒙在鼓里,好生可怜。)

范二郎道:“你如何不暗算?我的盂儿里,也有一根草叶。”

女孩儿听得,心里好喜欢。此时茶博士入来,推那卖水的出去。女孩儿起身来道:“俺们回去了。”看着那卖水的道:“你敢随我去?”

范二郎思量道:“这话分明是教我随她去。”

女孩儿约莫去得远了,范二郎也出茶坊,远远地望着女孩儿去。只见那女子转步,那范二郎好喜欢,直到女子住处。

话本《张生彩鸾灯传》则说宋徽宗时,汴京元宵节放花灯,贵官公子张生到乾明寺看灯,在殿上拾得一条红绡帕子,帕角系着一个香囊,细看帕上,有诗一首:“囊里真香谁见窃,鲛绡滴血染成红。殷勤遗下轻绡意,奴与才郎置袖中。”诗后还有细字一行:“有情者拾得此帕,不可相忘,请待来年正月十五夜于相篮后门一会,车前有鸳鹫灯是也。”

张生看后,怦然心动,盼望着来年元宵早些到来。终于捱到第二年正月十四晚,张生候于乾明寺相篮后门,果然见有车一辆,灯挂鸳鸯,护卫甚众。张生惊喜无措,近车吟咏:“何人遗下一红绡,暗遣吟怀意气饶。”话本接着写道——

车中女子,闻张生吟讽,默念昔日遗香囊之事谐矣。遂启车帘偷窥张生,见张生容貌皎洁,仪度闲雅,愈觉动情。遂令侍女金花者,通达情款。张生亦会意。须臾,香车远去,已失所在。

次夜,张生复伺于旧处。未久,有青盖旧车迤逦而来,更无人从,车前挂只鸳鸯灯。张生见车中人并非昨夜相遇之女,乃一女尼。车夫连称:“送师太归院去。”

张生迟疑间,见女尼转手向他打招呼,便尾随入乾明寺。寺中有小轩,已张灯列宴。女尼乃去包丝,绿发堆云,脱僧衣而红裳映月。正是昨晚华车中的女子。

那女子招呼张生坐下来,酒行之后,对张生说:“愿见去年相约之媒。”

张生取出香囊,付少女视之,那少女方笑道:“京辇人物极多,惟君得之,岂非天赐尔我姻缘耶。”

张生说:“当日拾得香囊后,亦曾和诗一首。”又将当日所和诗词取出来。

那女子大喜道:“真我夫也。”于是推张生就枕,极尽欢娱。

话本《宿香亭张浩遇莺莺》也是讲述一个动人的爱情故事:北宋时,洛阳有一位才子,姓张名浩,“承祖父之遗业,家藏镪数万,以财豪称于乡里。贵族中有慕其门第者,欲结婚姻;虽媒妁日至,浩正色拒之”。这年春天,张浩与友人同游自家园圃,在园中“太湖石畔,芍药栏边,见一垂鬟女子,年方十五,携一小青衣(小奴婢),倚栏而立。”便上前问询,才知她是邻居李氏之女李莺莺。故事就此展开——

张浩对莺莺说:“敝园荒芜,不足寓目,幸有小馆,欲备淆酒,尽主人接邻里之欢,如何?”

莺莺说道:“妾之此来,本欲见君。若欲开樽(即饮酒),决不敢领。愿无及乱,略诉此情。”

张浩拱手鞠躬,说:“愿闻所谕!”

莺莺说:“妾自幼年慕君清德,缘家有严亲,礼法所拘,无因与君聚会。今君犹未娶,妾亦垂鬟,若不以丑陋见疏,为通媒妁,使妾异日奉箕帚之末,立祭祀之列,奉侍翁姑,和睦亲族,成两姓之好,无七出之玷,此妾之素心也。不知君心还肯从否?”

张浩闻此言,喜出望外,告诉莺莺:“若得与丽人偕老,平生之乐事足矣!但未知缘分何如耳?”

莺莺说:“两心既坚,缘分自定。君果见许,愿求一物为定,使妾藏之异时,表今日相见之情。”

张浩仓卒中无物表意,遂取系腰紫罗绣带,对莺莺说:“取此以待定议。”

莺莺亦取拥项香罗,对张浩说:“请君作诗一篇,亲笔题于罗上,庶几他时可以取信。”

张浩心转喜,呼童取笔砚,指栏中未开牡丹为题,赋诗一绝于香罗之上。

我读宋话本中的爱情故事,总是忍不住为宋朝女子大胆示爱的勇气所折服。谁说从前的女子生性呆板、拘谨、怯弱呢?

(按:传世的宋话本均经元明文人整理编辑,难免有被后人修改、增补、敷演的成分,但基本情节还是出自宋朝艺人,话本中的人物性格与行事方式,无疑也是宋朝社会真实的反映。审慎将宋话本当史料使用是没有问题的。)

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/2775171.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-01-11
下一篇2024-01-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存