长风渡表白在哪章

长风渡表白在哪章,第1张

长风渡第一百二十四章表白。在第一百二十四章中,顾九思脸一拉,佯装生气似的低声表白道,长风渡是连载于晋江文学城的一本古代言情小说,作者墨书白,讲述柳玉茹为了嫁给一个好夫婿,当了十五年的模范闺秀,却在订婚前夕,被逼嫁给了名满扬州的纨绔顾九思后的故事。

1我们太年轻,以致都不知道以后的时光,竟然那么长,长得足够让我忘记你,足够让我重新喜欢一个人,就像当初喜欢你那样——郭敬明《夏至未至》

2如果当初我勇敢,结局是不是不一样。如果当时你坚持,回忆会不会这样。——《曾有一个人爱我如生命》

3你应该知道的,我喜欢你,想以结婚为前提跟你交往。没关系,我不是想要你现在答复,就是想告诉你我的态度,反正表白这种事,本来就应该男人主动。——《一二三,木头人》

4很多时候我们放弃,以为不过是一段感情,到了最后,才知道,原来那是一生。——《佳期如梦》

5从我遇见你的那天起,我所做的每一件事,就是为了靠近你。——《艺伎回忆录》

6我对你的情深,乃至挫骨扬灰万劫不复,愿你给我阳光,灿烂一生。

7我这样爱着你,爱到秋天都过去,冬天都销声匿迹,世界都已被摧毁。——《夏有乔木雅望天堂》

8成长就是这样,痛并快乐着。你得接受这个世界带给你的所有伤害,然后无所畏惧的长大。——《双鱼记》

9如果这只是一场梦,他宁愿永生不醒。如果这依旧是一个错,他只愿此刻一直错下去。——果果《花千骨》

10我是你的故人,却不是你故事里的人。——叶非夜《99次说爱你》

11我曾以为我会永远守在他身旁,如今我们已经离去在人海茫茫。——朴树《那些花儿》

12一人花开,一人花落,这些年从头到尾,无人问询。——顾漫

13不是同情,也不是愧疚。我喜欢的人,是你。你朝我走一步,剩下的九十九步,全都由我来走,可以吗?——《为你打开时间的门》

14我们就是这样苍老的,从时光的一端辗转到时光的另一端,请别说再见,不需要再见。——《校服的裙摆》

15原来,我们都是无比强悍的女孩,我们可以为爱,忘却自己。——《青藤之凉》

16如果世界上曾经有那个人出现过,其他人都会变成将就!而我不愿意将就。——《何以笙箫默》

17明白得太迟,而你终究不会在原地等我了。——唐七公子《三生三世十里桃花》

18生命之中,总会有这么一个男子,会让我们低到尘埃里去,却开出了花。——《梧桐那么伤》

19曾经,我以为我们这一生很长很长,总会爱很多的人,后来才发现,不管时间如何张牙舞爪,光阴如何死去活来,最后你记忆里所能铭记的爱人其实只有两个,一个他爱你,一个你爱他。——夏七夕《妖孽只在夜里哭》

20时间是一把利刃,斩掉了很多,斩掉的有荣耀,有自尊,还有当年的不屈与骄傲。

告白程寒南初小说的书名叫《青梅竹马,暗恋你十年》。这个书名很直接地表达了主人公程寒和南初之间的关系。他们从小就是青梅竹马,但程寒暗恋南初十年,一直没有勇气表白。这个书名很有吸引力,让人想知道两个人最终的结局。

“青梅竹马”这个词汇是很有意义的,因为它形容了两个人之间的长期关系。这个词汇也表达了程寒一直以来对南初的爱,是从小就开始的。这个词汇的使用使得读者可以感受到程寒内心深处的情感。

“暗恋你十年”这个词汇则表达了程寒对南初的感受。他一直默默地爱着她,但是从来没有勇气告诉她。这个词汇的使用让人们可以看到程寒内心的痛苦和挣扎。

综上所述,这个书名非常贴切地表达了主人公之间的关系和程寒内心的感受。这个书名很有吸引力,让人想知道两个人最终的结局。

Most people need to hear those "three little words" I love you Once in a while, they hear them just in time

大多数人需要听到那“三个小字”——我爱你。有时他们就会在最需要的时候听到。

I met Connie the day she was admitted to the hospice ward, where I worked as a volunteer Her husband, Bill, stood nervously nearby as she was transferred from the gurney to the hospital bed Although Connie was in the final stages of her fight against cancer, she was alert and cheerful We got her settled in I finished marking her name on all the hospital supplies she would be using, then asked if she needed anything

我在康尼住进收容所病房的那天见到了她。我在那儿当义工。把她从轮床抬上病床时,她的丈夫比尔焦虑不安地站在旁边。虽然康尼处于和癌症搏斗的晚期,但她仍然神智清醒,精神愉快。我们把她安顿好。我在医院提供给她使用的所有用品上标上她的名字,然后问她是否需要什么。

"Oh, yes," she said, "would you please show me how to use the TV I enjoy the soaps so much and I don't want to get behind on what's happening" Connie was a romantic She loved soap operas, romance novels and movies with a good love story As we became acquainted, she confided how frustrating it was to be married 32 years to a man who often called her "a silly woman"

“啊,是的,”她说,“请告诉我怎么用电视好吗我非常喜欢肥皂剧,想随时跟上进展情况。”康尼是个浪漫的人。她酷爱肥皂剧、浪漫小说和讲述美好爱情故事的**。随着我们越来越熟,她向我吐露说,跟一个经常叫她“傻女人”的男人生活了32年有多么沮丧。

"Oh, I know Bill loves me," she said, "but he has never been one to say he loves me, or send cards to me" She sighed and looked out the window at the trees in the courtyard "I'd give anything if he'd say 'I love you,' but it's just not in his nature"

“唉,我知道比尔爱我,”她说道,“可是他从来不说他爱我,也不给我寄贺卡。”她叹了口气,朝窗外庭院里的树望去。“如果他说声‘我爱你’,我愿意付出一切,可这根本不是他的性格。”

Bill visited Connie every day In the beginning, he sat next to the bed while she watched the soaps Later, when she began sleeping more, he paced up and down the hallway outside her room Soon, when she no longer watched television and had fewer waking moments, I began spending more of my volunteer time with Bill

比尔每天都来探望康尼。一开始,康尼看肥皂剧,他就坐在床旁。后来,她睡的时候多了,比尔就在屋外走廊里踱来踱去。不久,康尼不再看电视了,醒的时候也少了,我开始花更多的义工时间和比尔在一起。

He talked about having worked as a carpenter and how he liked to go fishing He and Connie had no children, but they'd been enjoying retirement by traveling, until Connie got sick Bill could not express his feelings about the fact that his wife was dying

他谈到他一直是个木工,他多么喜欢钓鱼。他和康尼没有孩子,但他们四处旅游,享受着退休生活,直到康尼得病。对他妻子病危这一事实,比尔无法表达他的感受。

One day, over coffee in the cafeteria, I got him on the subject of women and how we need romance in our lives; how we love to get sentimental1 cards and love letters

一天,在自助餐厅喝咖啡时,我设法和比尔谈起女人这个话题,谈到生活中我们多么需要浪漫,多想收到充满柔情蜜意的卡片和情书。

"Do you tell Connie you love her" I asked (knowing his answer), and he looked at me as if I was crazy

“你跟康尼说你爱她吗”我明知故问。他瞧着我,就好像我有神经病。

"I don't have to," he said "She knows I do!"

“我没有必要说,”他说道。“她知道我爱她!”

"I'm sure she knows," I said, reaching over and touching his hands rough, carpenter's hands that were gripping the cup as if it were the only thing he had to hang onto "but she needs to hear it, Bill She needs to hear what she has meant to you all these years Please think about it"

“我肯定她知道,”我说。我伸出手,触摸着他那双木工粗糙的手。这双手紧握着杯子,似乎它是他需要依附的惟一东西——“可是她需要听到它,比尔。她需要听到所有这些年来她对你意味什么。请你考虑考虑。”

We walked back to Connie's room Bill disappeared inside, and I left to visit another patient Later, I saw Bill sitting by the bed He was holding Connie's hand as she slept The date was February 12

我们走回康尼的房间。比尔进了屋,我走开去看望另一个病人。后来,我看见比尔坐在床边。康尼入睡了,他握着她的一只手。那天是2月12日。

Two days later I walked down the hospice ward at noon There stood Bill, leaning up against the wall in the hallway, staring at the floor I already knew from the head nurse that Connie had died at 11 AM

两天后的中午时分,我顺着收容所病房过道向前走着。比尔站在那里,靠着墙,凝视着地面。护士长已经告诉我,康尼在上午11点故去了。

When Bill saw me, he allowed himself to come into my arms for a long time His face was wet with tears and he was trembling Finally, he leaned back against the wall and took a deep breath

比尔看见我后,让我拥抱了他许久。他满脸泪水,浑身颤抖。最后,他向后靠在墙上,深深地吸了一口气。

"I have to say something," he said "I have to say how good I feel about telling her" He stopped to blow his nose "I thought a lot about what you said, and this morning I told her how much I loved her and loved being married to her You shoulda2 seen her smile!"

“我有话非说不可,”他说道。“我得说,对她说出来,感觉真是好极了。”他停下来擤鼻子。“你说的话我想了很多;今天早上我对她说我多么爱她……我多么珍惜和她结为夫妻。你真该看看她的笑容!”

I went into the room to say my own goodbye to Connie There, on the bedside table, was a large Valentine card from Bill You know, the sentimental kind that says, "To my wonderful wife I love you"

我走进康尼的房间,亲自去和她告别 。我看见,床头桌上放着一张比尔给她的大大的情人节贺卡——就是那种充满柔情蜜意的贺卡,上面写着:“给我出色的妻子……我爱你。”

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/234326.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-30
下一篇2023-06-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存