巨蟹是什么星座

巨蟹是什么星座,第1张

巨蟹座,出生日期为6月22日至7月22日(西历)。巨蟹座位于双子座之东,狮子座之西,是夏天开始的第一个星座。巨蟹座星座符号象征两个蟹钳。他们的思考能力很强,他们拥有坚定不移的目标和丰富的创造力,在面对考验时,他们有和平常不同的勇气。

一、性格特点

一谈到巨蟹座,必然会提及他们爱家的母性本质,不过别忘记充满爱心是巨蟹座的特性;恰似他们标记的蟹一样,有坚硬的外壳,却有柔软的内心,所以巨蟹座的人很懂得保护自己。巨蟹座属水象星座,所以小不不免情绪化,记性很强,对一些不必斤斤计较的事他也会耿耿于怀,不过对他们所爱的人非常体贴及亲切。

二、感情趋势

究竟是忍受,还是承受…默默承受可以说是你对爱的写照。在追求对象时,会全听对方的,尽管还未成为情侣,也已经为对方做了很多……做了很多应该是别人爸爸妈妈做的事… 说穿了,你还是个善解人意的星座,但可惜踏入爱恋后却十分容易迷失自我,经常以情人为中心。在爱情中,你的角色永远是臣下,你是会臣服于情人的星座,在朋友面前可能喜欢吹墟想让人觉得你不在乎情人,但…节省一点吧…全世界都知道你如果真的失去他/她会是如何在意,就像…就像父母失去了自己子女一般的痛心,因为你早已视对方为生活的一部份了。

在西方很受崇拜,苏格拉底、乔治桑、海伦凯勒、卢梭、卡夫卡、洛伦兹、戴安娜王妃、洛克菲勒、海明威、尼古拉特斯拉、亚历山大和凯撒这几位西方人士在西方的地位不言而喻吧。

实际上东方巨蟹牛逼的也很多,并不仅仅是演艺圈周星驰梁朝伟张学友这么点,但其它“怪杰”基本都被和谐了,给你介绍几位并不为大众所知的东方巨蟹怪杰吧。

辜鸿铭,在西方世界很有名,中国不出名,是语言大师,晚清时期让中华文化走向世界的第一人。

百年清华四哲人中的两位:陈寅恪和叶企孙。一个号称近代中国三百年内博学第一人,被称为教授的教授。一个是撑起了新中国科学界半壁江山的人,被称为大师的大师,他培养了79位科学院院士,23位两弹元勋中有9人是他的学生,有2人是他的学生的学生。我们知道钱三强、钱学森、李振道、华罗庚、王淦昌,却很少有人知道叶企孙是他们所有大师的老师。这两位都在文革被害死了。

在东方巨蟹女一般来说知名度高于男性,四大美女两个巨蟹:西施、杨玉环,不过下场还是一样的惨,一个喂了王八一个被绞死,唉,巨蟹命真苦。

拉丁语(lingua Latina)是欧洲的一种古典语言,它属于印欧语系的诸多语族(斯拉夫、希腊、日耳曼、凯尔特等)中的罗曼语族。它本是古代意大利诸多方言的一种,其使用地在古罗马及其周边叫Latium的地区。随着罗马的强大,古罗马人也把拉丁语向意大利以外的地区转播。同时,他们也吸收其它语言的元素,特别是古希腊语。现在西欧通行的字母表,虽然叫做拉丁字母,但其来源还是古希腊语。

现在已没有地区通用。

古罗马人用拉丁语 罗马帝国分裂之后日常拉丁语逐渐分化为意大利语

西班牙语

葡萄牙语

法语

罗马尼亚语等 (均属于印欧语系罗曼语族) 因此拉丁语是罗曼语族的鼻祖 从古罗马一直到中世纪结束乃至文艺复兴时期拉丁语都是西欧的通用语言 现在的各种西欧语言均深受其影响

拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。

西班牙语属印欧语系/罗曼语族(拉丁语)/西罗曼支。

在世界其它地区也较为普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九个国家中使用;美国有四个州也使用西班牙语作为常用语言。

葡萄牙语是罗曼语系(同样是拉丁语系)的一种语言。

意大利语是一种罗曼语(拉丁语系)。它比任何其它罗曼语都更接近于原来的拉丁语。

由于意大利语保留了很多拉丁语的词汇,因此懂意大利语的人在看到其他印欧语系语言中从拉丁语中借来的学术名词时都会有似曾相识的感觉。

法语属印欧语系—罗曼语族(拉丁语族),起源自拉丁文。

下面给你解释它发音形成差异的原因

在罗马人征服与拉丁文引进之前,高卢似乎一直是讲塞尔特语的地区。高卢语系也成为塞尔特语族的第三分支,与戈伊迪利语系(爱尔兰语、苏格兰盖尔语、曼克斯语)及布里索尼语系(威尔士语、康瓦尔语、布里坦尼语)并列。

阿尔卑斯山外的高卢(及今东普罗文斯区)在西元前二世纪末落入罗马统治,恺撒于西元前51年完全统一高卢。高卢人逐渐放弃其塞尔特语,而学习统治者使用的拉丁文。这些高卢人就是后来所知的高卢-罗马人,它们所说的拉丁语和意大利语稍有不同。

罗马人带给高卢的拉丁文和当时罗马大作家所用的文言拉丁文稍有不同。前者是一种相当普遍、有点俚语化的拉丁文,现今只有少许文字记录保留。法语和其它所有罗曼诸语就是从这种军队和贩夫走卒使用之通俗拉丁文起源的。这种通俗拉丁文在高卢被征服之前,已受到非拉丁语言的影响。基督教由帝国东部向西传播,增加更多的外来成分,尤其深受用来书写新约圣经的希腊文影响。

在同时,已经普及于西方的通俗拉丁文发生了音韵和构词上的变化,其中主要有一重音规律。将重音的元音延长,非重音的元音及某些子音缩短并减弱,此种变化最后导致拉丁语音体系完全重整。此种语言本身内部所发生的变化很可能因日耳曼人在西元五世纪的入侵而加强,此次入侵将操日耳曼语的哥德人和法兰克人带入西罗马帝国,而强烈的重音正是这些语言的特色。虽然入侵的日耳曼人几乎普遍采用帝国所使用的通俗拉丁文,但它们也大量注入单字,甚至带来句法上的重新调整。日耳曼人所带来的这些影响,有的成为单独几个罗曼语系的区域特色,有些则被普遍采用。被普遍采用的有罗盘上的指标--nord(北)sud(南)est(东)ouest(西)。

所有迹象指出,西罗马帝国灭亡后所保留下来的通俗拉丁文仍保有完整体系,并且分散进入经济或政治上的独立单位。然而,也有迹象显示,语言变化在不同新兴国家内的进行速度逐渐不同,而事实上,法国(即取代高卢的新"法兰克王国")至少在音变方面,是语言演变上的先驱。

法国是第一个自觉在教堂礼拜及官方文件中使用的拉丁文与群众使用的新语言间有明显差距的罗曼语系国家。查里曼大帝于西元813年明确划分拉丁语和通俗罗曼语,并促使教堂在礼拜中使用后者,方便民众了解。西元842年,第一部以法语书写的文件"斯特拉斯堡宣誓"出现(西班牙文和意大利文直到百年之后才有成文作品出现)。

以印欧语系的第一人称的演化为例

拉丁语:Ego,意大利语:Io,西班牙语:Yo,葡萄牙语:Eu,法语:Je

其实这些罗马字母语言,不论是日尔曼语系还是拉丁语系都有很多共同之处:比如说法语,论语法它和西班牙语同属于拉丁语系,但它象是以英语为代表的日尔曼语系和拉丁语系的过度语言。

下面的例子

我有一本大字典。英、法、西

I have a big dictionary

J'ai un grand dictionnaire

(Yo)Tengo un grande diccionario

通过此例可以看出,在罗马字母语言中有很多词汇都看起来差不多,像hospital-hôpital-hospital, oral-oral(e)-oral, mountain-montagne-montaña……而且,以上这三种语言的语序在这句话中也是一样的。唯一不同的是在拉丁语系中有很多形容词做定语是放在名词后面的,例如Shakira有一张专辑,英文版叫Oral Fixation, 而她的母语西班牙语版就叫Fijación Oral,同样如果翻译成法语就是Fixation Orale。还有在拉丁语系中,名词和形容词之间有性、数配合(性之阴阳性,数指单复数),也就是说形容词也要变复数,加s。还是那句话:(变复数,我有一些……)

I have some big dictionaries

J'ai des grands dictionnaires

(Yo)Tengo unos grandes diccionarios

数的配合一目了然,而“字典”一词在法语和西语里都是阳性,所以形容词也都用阳性。在就是在拉丁语系中所有的代词一般都在动词前,但由于比较复杂,就不在这说了。

拉丁语系和英语最大的不同体现在动词变位,每一个动词的要根据主语的不同作出相应的变化,英语有时也得变,但不是所有人称都要变。例如:

I am Je suis Yo estoy

You are Tu es Tu estás

He(She) is Il(Elle) est Él(Ella) está

We are Nous somme Nosotros(as) estamos

You are Vous êtes Vosotros(as) estaís

They are Ils(Elles) sont Ellos(Ellas) están

正是因为这样,在西语中,动词在不同主语下的词形和词音都不同,所以说话时,主语可以省略。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/xing/61480.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-19
下一篇2023-06-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存