求镜音双子 双子座中文标注歌词

求镜音双子 双子座中文标注歌词,第1张

这个都翻译成中文译音的话有很多音都是发不准的,罗马音会准确很多。

哈那类忒

一忒某

搜唔

博库拉

啊嘛卡尅路塞一杂

唔啦哦某得

像是像上面那样翻译的话也会有很多看不懂的字

ha

na

re

te

i

te

mo

so

u

sa

bo

ku

ra

wa

a

ma

ka

ke

ru

se

i

za

no

u

ra

o

mo

de

这些是罗马发音

即使这样您还是想要中文译音的话,我明天会发上来,如果想要罗马发音我明天也可以发来,如果有什么不懂的地方可以问我,今天时间有点晚了

所以明天我接着解答咯

不好意思了!

您好

光良的《双子星》

我个人是觉得还不错拉

就不知道你是怎么想的

听一下吧有一首叫做"玛瑞诺华尔兹"

standing

beside

you

as

sleep

wipe

my

tears

as

I

close

the

door

一秒钟

停留在世纪末

最爱你的是我

这一刻我爱的你多么

快乐

给我的温柔也甜蜜

很多

可是你面对我又是怎样的

每一刻都很难过

想要抱着你说

你受伤了吗

是谁拉着我手

夜晚太黑

求求你陪着我

我也求你要听你说过

两颗星一个星座

一个人有两种性格

你到底

要爱谁

爱着谁

爱了谁

好难受

一不小心破碎了

爱得不够就散了

我不说

你不做

差不多

就完了

不感慨一声

无所谓

第一次你都温柔着我

第二次你的微笑走了

最后那一次你装作没见过

每次你一没有我

每次爱与不爱都是你先说

可以一直爱着感受

去看谁那一的幸福后

成天快乐留下的伤口

两颗星一个星座

一个人有两种性格

你到底

要爱谁

爱着谁

爱了谁

好难受

一不小心破碎了

爱得不够就散了

我不说

你不做

差不多

就完了

不感慨一声

无所谓

伤的太多你太过脆弱

爱上你没有办(我没有办法)

犯了天大的过错

还是一样逞强

天空一下流星划过

每一个星座都属一切果(谁要的结果)

一颗星

一辈子

一样子

两颗星一个星座

一个人有两种性格

你到底

要爱谁

爱着谁

爱了谁

好难受

一不小心破碎了

爱得不够就散了

我不说

你不做

差不多

就完了

早就像岩石

太难过

standing

beside

you

as

sleep

wipe

my

tears

as

I

close

the

door

standing

beside

you

as

sleep

wipe

my

tears

as

I

close

the

door

情迷双子座的歌词

把爱情深深的埋在土里

希望春天发芽秋天结果

我所做的种种付出

期盼你能有所回应

不要整天把我关在一个黑乎乎的洞里

你发黄的照片

最后看一遍

让它随风飘远

我不能再留恋

苦涩的爱恋

放开也许是自己不情愿

你的脸

阳光照射过显得很养眼

我这边

还留着许多痛苦的思念

这些年

承受的伤害绝不能再像

那苍白从前

想改变

如果你能再对我好一点

看不见

依然承受你对我的欺骗

很方便

三言两语就可以彻底的

打发到一边

抽根烟

烟雾弥漫在房间

我还在埋怨

为何虔诚得可怜

地平线

遥远的昨天

虔诚的爱情摆在你面前

你不珍惜却想着昨天

你的脸

阳光照射过显得很养眼

我这边

还留着许多痛苦的思念

这些年

承受的伤害绝不能再像

那苍白从前

想改变

如果你能再对我好一点

看不见

依然承受你对我的欺骗

很方便

三言两语就可以彻底的

打发到一边

抽根烟

烟雾弥漫在房间

我还在埋怨

为何虔诚得可怜

地平线

遥远的昨天

虔诚的爱情摆在你面前

你不珍惜却想着昨天

只想做一遍

浑注成一片反复辗转难入眠

捆绑着思念

不停的转变为何虔诚得可怜

<双子座>韩文版,TAKE演唱

Take-나비무덤

Take-na bi mu deom

Take-蝴蝶坟墓

standing beside you as sleep

wipe my tears as l close the door

불러도 대답이 없어요 제발 날 불러봐요

bul leo do dae dab bi eobs seo yo je bal nal bul leo bwa yo

아무말도 안할거란걸 알아

a mu mal do an hal geo lan geol al la

그렇게 못할것도 알아

keu laoh ke mos tal geos do al la

하지만 너 무슨말을 할까봐

ha ji man neo mu seul mal leul hal gga bwa

조용히 귀를 열고서

jo yong hi gwi leul yeol go seo

아직 너의 집을 서성거리죠

a jik neo ye jib beul seo seong geo li jyo

아마도 예전처럼 날보며 웃을 니 생각에

a ma do ye jeon cheo leom nal bo myeo us seul ni saeng gak ke

자꾸 잊게 되어가는 나

ja ggu ij ge dwe eo ga neun na

나는 너을 못봐도 난 너와 아직 있는데

na neun neo eul mos bwa do nan neo wa a jik iss neun de

매일 니생각 날때면 이렇게

mae il ni saeng gak nal ddae myeon I leoh ke

난 니앞에 앉아있어

nan ni ap pe an na iss seo

세월 흘러가면서 나 자꾸 지워지겠지

se weol heul leo ka meyon seo na ja ggu ji weo ji gess ji

이젠 더이상 버티기 힘들어

I jen deo I sang beo ti gi him deul leo

너를 잊는 나를 용서해

neo leul ij neun na leul yong seo hae

내 눈물도 말라가겠죠 이젠

nae nun mul do mal la ga gess jyo I jen

더이상 흐르지도 않죠

deo I sang heu leu ji do an jyo

하지만 더 깊어가는 숨소리

ha ji man deo gip peo ga neun sum so li

내곁에 멈춰 잠들어 하루종일 너를 찾게 되는걸

nae gyeot te meom chweo jam deul leo ha lu jong il neo leul chaj ge dwe neun geol

아마도 예전처럼 너 따듯하진 않겠지만

a ma do ye jeon cheo leom neo dda deus ta jin an gess ji man

그건 나의 운명이니까

keu geon na ye eun myeong I ni gga

나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데

na neun neo leul mos bwa do na hang sang yeo gi iss neun de

매일 니생각 날때면 이렇게

mae il ni saeng gak nal ddae myeon I leoh ke

난 니앞에 앉아 있어

nan ni ap pe an ja iss seo

세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지

se weol heul leo ka myeon seo nan ja ggu ji weo ka gess ji

이젠 더 이상 버티기 힘들어 ‘

I jen deo I sang beo ti gi him deul leo

너를 잊는 나를 용서해

neo leul ij neun na leul yong seo hae

너를 이렇에 안아봐도 난 아무 느낌없어

neo leul I leoh ke an na bwa do nan a mu neu ggim meobs seo

이젠 너 없는건지

I jen neo eobs neun jeon ji

넌 이미 여기엔 없는데

neon I mi yeo gi en eobs neun de

하늘이 갈라놓은 너와의 이별을

ha neul li gal la noh heun neo wa ye I byeol leul

돌릴순 없어 나 잊혀진 추억에 널 남겨둘게

dol lil sun eobs seo na ij chyeo jin chu eok ke neol nam gyeo dul ge

나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데

na neun neo leul mos bwa do na hang sang yeo gi iss neun de

매일 니생각 날때면 이렇게

mae il ni saeng gak nal ddae myeon I leoh ke

난 니앞에 앉아있어

nan ni ap pe an ja iss seo

세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지

se weol heul leo ka myeon seo nan ja ggu ji weo ka gess ji

이젠 더이상 버티기 힘들어

I jen deo I sang beo ti gi him deul leo

너를 잊는 나를 용서해

neo leul ij neun na leul yong seo hae

standing beside you as sleep

wipe my tears as l close the door

언제나 니곁에 있을게

eon je na ni gyeot te iss seul ge

standing beside you as sleep

wipe my tears as l close the door

离れていても そうさ仆らは

就算分离了 是的 而我们呢

hanarete ite mo sou sa bokura wa

天かける星座の裏表

是天上星座里的正反面

amakakeru seiza no ura omode

さざめく昼も 切ない夜も

就算是喧闹的白天 难过的夜晚也好

sazameku hiru mo setsunai yoru mo

空をこえ惹かれあうジェミニさ

越过天空互相吸引的双子座

sora wo koe hikareau Gemini sa

ふと目が覚めた午前二时

深夜两点突然惊醒

futo me ga sameta gozen niji

とても こわい 梦を见たんだ

梦见十分可怕的梦

totemo kowai yume wo mitanda

ひとり震えるこんな时

一个人颤抖的这个时候

hitori furueru konna toki

谁か 谁か 助けてよ

谁啊 谁来救我

dareka dareka tasukete yo

(この空が落ちたような悲しみも)

(这天空坠落时的悲伤)

(kono sora ga ochita you na kanashimi wo)

胸の奥から聴こえてくる

在这胸口内听见了

mune no oku kara kikoete kuru

(溶かしてゆく暖かなリズムさ)

(融去这一切的温暖旋律)

(tokashite yuku atataka na rizumu sa)

消えないように抱きしめて

不让它消去地拥抱它

kienai you ni dakishimete

道に迷って 不安な时は

迷惘的时候 不安的时候

michi ni mayotte fuan na toki wa

目を闭じて鼓动を感じて

闭上双眼感受这鼓动

me wo tojite kodou wo kanjite

かじかむ朝も 気だるい午后も

冻结的早上 懒洋洋的午后

kajikamu asa mo kedarui gogo mo

この音でふたりは繋がってる

这音乐把我俩连结在一起

kono oto de futari wa tsunagatteru

振り返ると自分ひとり

往回发现自己是一个人

furikaeru to jibun hitori

こんな 远い とこに来たんだ

来到这麽远的地方

konna tooi toko ni kitanda

夜のしじまに消されそう

夜晚的寂静像要消去一般

yoru no shijima ni kesaresou

谁か 谁か 応えてよ

谁啊 谁来回应我

dareka dareka kotaete yo

(この海が裂けたような悲しみも)

(这片海像要裂开时的悲伤)

(kono umi ga saketa you na kanashimi mo)

いつもどこかで聴こえていた

彷佛在何处听见

itsumo dokoka de kikoete ita

(渗んでいく懐かしいリズムさ)

(渗出这怀念的炫律)

(nijinde iku natsukashii rizumu sa)

消えないように受け止めて

为了不让它消去而去接受它

kienai you ni uketomete

ねえ泣かないで 寂しいときは

不要哭泣 在这寂寞之时

nee nakanai de sabashii toki wa

仆の声に耳をすまして

仔细聆听我的声音

boku no koe ni mimi wo sumashite

雨が降っても 夜が明けても

就算下起雨来 就算夜晚很明亮

ame ga futte mo yoru ga akete mo

君と仆とでまわる地球

你和我是旋转的地球迷

kimi to boku to de mawaru chikyuu sa

い込んだ その鸟は

那只鸟 闯进了

mayoikonda sono tori wa

叶わぬ恋に胸を焦がした

无法实现的恋爱而着急

kanawanu koi ni mune wo kogashita

不确かな明日ただ生きるのも

就算明日无法确定仍生存着

futashika na ashita tada ikiru no mo

ささやかな力も消えるほど

就算小小的力气即将消失

sasayaka na chikara mo kieru hodo

ここに来て 羽を休めて

还是来到这里 让羽翼可以休息

koko ni kite hane wo yasumete

そして伤ついた心愈して

并且来治愈这受伤的心

soshite kizutsuita kokoro iyashite

泣きやんだら歌おう爱の歌

停止哭泣就来唱这爱的歌曲

nakiyandara utaou ai no uta

歌えなかったいつかの爱の歌

无法唱歌总有一天也能唱这爱的歌曲

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/xing/2448527.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-18
下一篇2023-12-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存