两人永远 共舞的约定
二人でずっと踊る约束
因鼓胀的胸部 而化为谎言
ふくらむ胸がウソにする
亚麻色的头发 映照著镜子
亜麻色の髪镜写して
轮流为对方梳理
顺番互いに梳いていく
レン)
在同一个摇篮,被摇著长大
同じベッド揺られてた
两人相触的手,连结著手与手的线
二人触れ合う手と手结んでた 糸
リン)
映在镜中的陌生容颜,以低沉的声音为我轻语
见知らぬ颜映ささやく声低く
紧握著槌子,将镜子打碎,飞散的玻璃
にぎるハンマーたたきつけるの飞び散れガラスと
レン)
和两人堆起的城堡,随之崩塌
二人で积んだ城积み木细工崩して
成长之痛,是骑士与公主游戏的钟声
轧む骨 骑士と姫へと钟が告げるエンド
变形的镜子,两手相合,错开的指长
歪む镜 手と手合わせ ずれる指の长さ
リン)
现在要在不同床上睡了吗
これから违うベッドで寝るの?
你说著「晚安」
君が呟く「お休み」
ドアノブ回し 扉をあける
转动门把,把门打开
音に跳ね起き つかむ裾へ
我应声跳起,抓住了你的衣角
レン)
在伸来的手上,印上一吻
伸びた指に 口付けて
刹那间,奔驰的冲动拥上背脊
走る冲动 背骨抜けていく 刹那
リン)
不要关灯,一人睡觉的夜晚
明かりは消さないで一人で寝る夜は
在说不要之前,我就将枕头丢向你了
まだイヤと叫んだ右手でぶつけるの枕
レン)
「我怕鬼」什麼的,真是小孩子啊,我的公主
「お化けが怖い」なんて子供だね仆の姫
我说著口是心非的话,而你用湿润的眼睛,看著我
濡れた瞳 违う言叶 いいたげに 见つめる
リン)
那些爸爸妈妈不知道的时间
パパとママの知らない时间は
那些长久的梦,要结束了吗
终わるのかな? 远い梦
レン)
薄毛巾传来的热
薄いタオル越し 届く热が
破坏了我的理智
壊す仆の止め金
リン)
声音压低,房门锁上
声を押し杀して 扉は 键闭めて
交错的双眸,寻找著答案
见つめ合う瞳と瞳が答えを探す
レン)
幼稚的藉口,伴随著灯光一起消失
幼い言い訳を 明かりごと 消していく
如果不能再摸到你的头发,那我也会说谎吧
その髪をすくえないなら仆はウソもつくよ
リン)
让时间停留,两人相互拥合
时を止めて今は二人で抱き合って
铭刻的鼓动,每刻每刻,都渴望著同步
刻む鼓动一つ一つをシンクロさせたい
レン)
逐渐融化在灼热的气息,和拥抱时ˇ的温度里
とけてく 热い息抱きとめた ぬくもりに
我再也无法抽身了,就像你的骑士一样(夜晚)
これ以上は 动かないよまるで君の骑士(ナイト)
futari de zutto odoru yakusoku
fukuramu mune ga uso ni suru
amairo no kami kagami utsushite
junban tagai ni suite iku
onaji beddo yurareteta
futari fureau te to te musundeta ito
mishiranu kao utsuru
sasayaku koe hikuku
nigiru HANMAA tataki tsukeru no
tobichire GARASUTO
futari de tsunda shiro
tsumi kisaikou kusushite
kishimu hone kishi to hime he to
kane ga tsugeru ENDO
yugamu kagami te to te awase zureru yubi no nagasa
kore kara chigau beddo de neru no
kimi ga tsubuyaku [oyasumi]
doa no bumawashi tobira wo akeru
oto ni hane okitsukamu suso he
nobita yubi ni kuchidukete
hashiru shoudou sebone nukete iku setsuna
akari ha kesanai de
hitori de neru yoru ha
mada iya to sakenda migi te de
butsukeru no makura
[obake ga kowai] nante kodomo dane boku no hime
nureta hitomi chigau kotoba
iitage ni mitsumeru
papa to mama no shiranai jikan ha
owaru no kana tooi yume
usui taoru koshi todoku netsu ga
kowasu boku no tomegane
koe wo oshi koroshite
tobira ha kagishimete
mitsumeau hitomi to hitomi ga
kotae wo sagasu
osanai iiwake wo akari goto keshite iku
sono kami wo sukue nai nara
boku ha uso mo tsuku yo
toki wo tomete ima ha
futari de dakiatte
kizamu kodou hitotsu hitotsu wo
SHINKURO sasetai
toketeku atsui iki
dakitometa nukumori ni
kore ijou ha ugokenai yo
maru de kimi no NAITO
送墓呗 作词:mayuko
作曲:mayuko
编曲:mayuko
呗:镜音リン�9�9镜音レン
息の途绝えた枯れ尾花に
iki no todae ta kare o hana ni
灯して巡ろうか幽霊火
tomoshi te meguro uka yuurei hi
夜露(よつゆ)に濡れた骸 骸 あちらこちら
yotsuyu ni nure ta mukuro mukuro achirakochira
埋むための影は见えもせぬ
umu tameno kage ha mie mosenu
嚣然(ごうぜん)騒然(そうぜん)引き连れ参ろう
gou zen souzen biki tsure mairo u
真冬の霊屋(たまや)は雨も凌(しの)げぬが
mafuyu no tamaya ha ame mo shino genuga
行きの道ならお连れしよう
iki no michi narao tsure shiyou
手招き(てまねき)拱く(こまねく)お手手を握り
temaneki komaneku o te te wo nigiri
颈骨(けいこつ)五寸(ごすん)で繋ごうか
keikotsu gosun de tsunago uka
见返りも知らぬ愚図ども
mikaeri mo shira nu guzu domo
贵方とお前と贵様と
anata too mae to kisama to
「ハカマイリ」
( hakamairi )
风吹き荒(すさ)ぶ冢(つか)に卒塔婆(そとば)
fubuki ki susa bu tsuka ni sotoba
へし折れ刺さるは尸(かばね)の眼(まなこ)
heshi ore sasa ruha kabane no manako
落ちて洼(くぼ)んだ骸 骸 どちらこちら
ochi te kubo nda mukuro mukuro dochirakochira
探し彷徨う影はそこかしこに
sagashi houkou u kage hasokokashikoni
嚣然(ごうぜん)騒然(そうぜん)引き连れ参ろう
gouzen souzen biki tsure mairo u
真冬の霊屋(たまや)にゃ坊主もおらぬが
mafuyu no tamaya nya bouzu mooranuga
帰る道ならお一人で
kaeru michi narao hitori de
入日(にゅひ)の顷合 大祸(おおまが)时に
nyuhi no koroai oomaga tokini
手招き手招き 「おいでや」
temaneki temaneki ( oideya )
当処(あてこ)も行方も知れずの
ateko mo namegata mo shire zuno
贵方とお前と贵様と
anata too mae to kisama to
「ハカマイリ」
( hakamairi )
お前様の御家系の墓场は
o mae youno o kakei no hakaba ha
蛙のよく鸣く沼地に近く
kaeru noyoku naku numachi ni chikaku
かえるかえるなくしゃがれた声で
kaerukaerunakushagareta koe de
下路下路下路下路
shita michi shita michi shita michi shita michi
戻ろうか?
modoro uka
饴玉心玉に当该乞(とうがいこつ)玉
amedama kokoro tama ni tougaikotsu tama
并べて端から喰らって见せようか
nabete haji kara kuratte mise youka
姿は违え(たがえ)ど普(あまね)く余无く
sugata ha tagae do amane ku yo naku
おいでや おいでや こちらへ
oideya oideya kochirahe
手招き(てまねき)拱く(こまねく)お手手を握り
temaneki komaneku o te te wo nigiri
颈骨(けいこつ)五寸(ごすん)で繋ごうか
keikotsu gosun de tsunago uka
杙(くいぜ)を片手に参ろう
kuize wo katate ni mairo u
贵方とお前と贵様を
anata too mae to kisama wo
「ハカマイリ」
( hakamairi )
「ハカオクリ」
( hakaokuri )
「ハカマイリ」
( hakamairi )
「ナカマイリ」
( nakamairi )
「ハカマイリ」
( hakamairi )
かえるの无く顷袖を引くのは
kaeruno naku goro sode wo hiku noha
一开始狮子座的那首歌名是michigo
然后狮子座之歌第二版的歌名是那xx
射手座之歌的是放纵
双子座之歌第二版是bae
bae
天平座之歌是good
boy
然后有个十二星座分手谁最恨的视频是rod
十二星座谁最能喝的是cragon
十二星座谁是最佳男友的是missing
you
应该就是这些了_(:з」∠)_
赤い花
作词:におP
作曲:におP
编曲:におP
呗:镜音リン・レン
下らない嘘を吐いたって
kudara nai uso wo hai tatte
君は笑颜で信じるのさ
kimi ha egao de shinji runosa
(Such a situation will be too sad)
真っ赤な花はいつしか育ちすぎて
makka na hana haitsushika sodachi sugite
不気味に笑っている
bukimi ni waratte iru
これから元に戻るなんて出来ない
korekara motoni modoru nante dekina i
后はもう枯れて堕ちてゆくだけ
nochi hamou kare te ochi teyukudake
隣で目を瞑ってる 君はもう寝てるのかい?
tonari de me wo mei tteru kimi hamou nete runokai
考えて、また明日も缲り返し
kangae te , mata ashita mo kurikaeshi
すぐ分かる嘘を吐いたって
sugu waka ru uso wo hai tatte
君は笑颜で颔くのさ
kimi ha egao de gan kunosa
哀しいと分かっていたって
kanashii to waka tteitatte
仆も笑颜で抱きしめるのさ
boku mo egao de daki shimerunosa
そろそろお互い疲れてきたけど
sorosoroo tagai tsukare tekitakedo
どんどん二人肌に堕ちてく
dondon futari hada ni ochi teku
「このまま息を潜めて どこか远くに泊まろうか」
( konomama iki wo hisome te dokoka tooku ni toma rouka )
口を塞いで、今日も缲り返し
kuchi wo fusai de , kyou mo kurikaeshi
下らない嘘を吐いたって
kudara nai uso wo hai tatte
君は笑颜で信じるのさ
kimi ha egao de shinji runosa
危ないと分かっていたって
abuna ito waka tteitatte
仆も笑颜を返すのさ
boku mo egao wo kaesu nosa
窓から夜明けの空を确认して
mado kara yoake no sora wo kakuninshi te
次の约束を结んで
tsugino yakusoku wo musun de
いつもの笑颜で「じゃあ、またね。」
itsumono egao de ( jaa , matane )
それは赤く光ったって
soreha akaku hikatta tte
君は笑颜で手を振るのさ
kimi ha egao de te wo furu nosa
引き挛った目に気付いたって
biki ren tta meni kidui tatte
仆も笑颜で手を振るのさ
boku mo egao de te wo furu nosa
翻译by 焰粹
下らない嘘を吐いたって
就是撒了个幼稚的谎
君は笑颜で信じるのさ
你也带著笑容相信
(Such a situation will be too sad)
(这又是何等悲伤的画面啊)
真っ赤な花はいつしか育ちすぎて
那朵鲜红的花儿曾几何时栽培到这种地步
不気味に笑っている
令人反感地笑著
これから元に戻るなんて出来ない
至此再也无法回复原状
后はもう枯れて堕ちてゆくだけ
今后只能走向枯萎坠落
隣で目を瞑ってる 君はもう寝てるのかい?
身旁的你阖著双眼 已经睡著了吗?
考えて、また明日も缲り返し
思考一阵,明天依旧反覆
すぐ分かる嘘を吐いたって
就是撒了个破绽百出的谎
君は笑颜で颔くのさ
你也带著微笑点头
(Such a situation will be too sad)
(这又是何等悲伤的画面啊)
哀しいと分かっていたって
尽管知道这之中是满满的悲哀
仆も笑颜で抱きしめるのさ
我也带著笑容抱紧你
(Such a situation will be too sad)
(这又是何等悲伤的画面啊)
そろそろお互い疲れてきたけど
也差不多到了对彼此厌烦的时候
どんどん二人肌に堕ちてく
然而两人却愈加耽溺在对方的肌肤
「このまま息を潜めて どこか远くに泊まろうか」
「要不要就这样悄悄地 到远一点的地方去过夜」
口を塞いで、今日も缲り返し
堵住嘴唇,今天依旧反覆
下らない嘘を吐いたって
就是撒了个幼稚的谎
君は笑颜で信じるのさ
你也带著笑容相信
(Such a situation will be too sad)
(这又是何等悲伤的画面啊)
危ないと分かっていたって
虽然知道这麼做的危险性
仆も笑颜を返すのさ
我也带著笑容回应你
(Such a situation will be too sad)
(这又是何等悲伤的画面啊)
窓から夜明けの空を确认して
透过窗户确认黎明的天空
次の约束を结んで
做好下次的约定
いつもの笑颜で「じゃあ、またね。」
用那必定露出的笑容「那麼,再见了。」
それは赤く光ったって
它发出红色的光芒
君は笑颜で手を振るのさ
你笑著对我挥手
(Such a situation will be too sad)
(这又是何等悲伤的画面啊)
引き挛った目に気付いたって
尽管注意到眼角的抽动
仆も笑颜で手を振るのさ
我也笑著挥手
(Such a situation will be too sad)
(这又是何等悲伤的画面啊)
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)