日语对话中,对即将离别的朋友说类似感谢你这段时间的照顾这种话,应该怎么说
长い间、本当にお世话になりました。どうもありがとうございました。また、近い将来、どっかでお会いできるのを楽しみにしております。这一段时间受到你的很多照顾,真的很谢谢你。希望在不久的将来可以有再次见面的机会(很盼望再次见面的机会)。上面的是比
长い间、本当にお世话になりました。どうもありがとうございました。また、近い将来、どっかでお会いできるのを楽しみにしております。这一段时间受到你的很多照顾,真的很谢谢你。希望在不久的将来可以有再次见面的机会(很盼望再次见面的机会)。上面的是比