英国首相布郎口语听起来很舒服,很清晰,请问他的是什么口音?

英国首相布郎口语听起来很舒服,很清晰,请问他的是什么口音?,第1张

他说的就是英国口音

(一)概述

英国口音的特点,就是阴阳顿挫,几乎每个音节都发的清清楚楚,长韵母音和短韵母音有十分明显的区别。而美式英语里面则有点含糊不清,大部分的长韵母音都被截短。比如说Class中的a音,属于长韵母音,英国人一般都发得比较完整。而美国人往往读成短音,听上去和bad里面的a音差不多。又如"Aunt",美国人几乎无一例外发成“ant”,让人搞不清楚他们到底是说自己的阿姨,还是家门口的蚂蚁。

英国口音往往对位于弱音节上的清辅音发得十分清晰,美国人则经常把清辅音读成浊辅音。比如"Battery",美国人读来就如同“Baddery"。

事实上我国中小学英语课上使用的英语发音,都是基于英国标准的。中央电视台的英语频道,以及外交部发言人对外国记者的谈话,也基本上都是英国式的英语。国外媒体当中,BBC是公认的英国式英语的典范。影视明星当中,休格兰特(主演四个婚礼和一个葬礼)是牛津毕业,操一口标准的上层社会的英音。

(二)各地口音

在中国,普通话是最正确、最标准的官方语言,而在英国,虽然没有官方规定,但在英语的发展历史中,有一种发音逐渐形成其重要性,成为公认的最标准英式发音,这就是Received Pronunciation,简称为RP。

追溯其历史,Received Pronunciation最早是11世纪时形成于英格兰中南部的一支方言。这个区域从今天的Midlands地区一直向东南延伸到伦敦,其中包含了牛津和剑桥这两个大学城。14世纪时,Received Pronunciation被广泛在贸易商人中使用,又由于牛津和剑桥大学的崛起,这种方言被两所大学的学生所采用,于是成为受过良好教育人士的语言。在19世纪到20世纪,Received Pronunciation成为英国公立学校的教学语言,也被英国广播公司(BBC)的播音员使用,于是又被称为Public School English 和BBC English。

Received Pronunciation这一概念,最早是英国语言学家Daniel S Jones在1918年的一本专著中提出的。总结起来,Received Pronunciation有如下几个基本特点:

一、 Received Pronunciation是一种标准的中性口音,被认为不带有某个特定地域的方言特点。而在英伦三岛中,Received Pronunciation仅在英格兰使用,并且也不限区域。

二、 Received Pronunciation有明确的社会界定。在英国,RP被认为是受过良好教育的体现,因此它特别多地和上流社会和中上阶层联系在一起,有时又被称为Oxford English 和King’s/Queen’s English。一个来自威尔士的煤矿工人,是绝对不懂得,也不可能操一口优雅的Received Pronunciation的。

三、 Received Pronunciation和一些具体的职业紧密联系在一起。使用RP的主要职业有:律师、证券交易员、政治家、外交官、高校及公立学校教师,以及全国性广播电视公司的播音员。显然,这些职业同时也体现出"高尚"和"优雅"的社会地位。

值得一提的是,由于Received Pronunciation是标准正统的英式英语,因此被广泛用于英语以外的外语教学中。所以,非英语母语国家的人学习的都是RP,他们中比较优秀的那部分学习者讲的英语听起来比大部分英国本土人的英语还要标准。

RP在发音上的主要特征就是突出"r"音。当两个词连在一起,若前一个词以非高元音结尾而后一个词又以元音开头的话,RP发音会在这两个词中间加上一个本来不存在的"r"。

比较以下这两组短语就可以看出RP的特点:

正常发音情况(非高元音结尾+非元音开头) 加入本来不存在的"r"(高元音结尾+元音开头)

the idea for it saw him in the room

the idea(r) of it, saw(r) it in the room

英式英语和美式英语的区别

元音:

英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如 about)和短音er(如computer)上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如 wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。

英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。

ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美: pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]

元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。

另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就靠大家自己体会了。

辅音:

英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。比较重要的也只有以下两个:

r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。

另一个比较明显的区别是d和t。在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像。如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节,就看你自己体会了。

还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o常常是发了音的。(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略)

首先,我认为口音是一个伪命题。原因有二:

1说英音并不比说美音有任何优势,甚至是劣势。在现在美国英语专横跋扈的年代,能听懂英音的人可能比能听懂美音的人少。

2成年人学英语,可以学到用英语与人高效交流,但对于口音,可能永远与母语者的口音不同,母语者可以轻易分辨出你的口音并不是英语母语者的口音(不要拿个例来说事)。

美音还是英音,人们大多没有什么选择,因为口音取决于你开始学英语的年龄以及当时老师的口音。何况在中国,英语教师的口音大多都不能达到母语者水平。

比起口音,英语口语的流利性与准确性更重要!

语调、语流比发音重要多了。重音、停顿、弱读、连读,国人通常表现得非常糟糕。由于中文语流完全不同于英文,很多人把单词发得很准,然而一句话说出来却经常丧失重点,相当别扭。对发音的迷信,和对语流的忽视,让国人口语的提升找不到方向。语言只是个工具,执着于口音无异于浪费生命。

那是不是说没必要学英音了?当然也不是。拿我自己来说,我在外企工作,平时工作中,大家讲的都是美语。沟通完全无障碍。有一天来了个英籍的新同事,和他交流时,就有些吃力了。不只是我一个人,很多人都有类似的情况。所以说适当练习,让自己能听懂英音还是很重要的,只是建议大家不要过于纠结。

当你想要练习发音时,你完全没有必要花大价钱去报班学习。在当今网络时代,英语教学资源随手可得,即使英音资源比美音资源少的多,但实际上好的英音资源已经足够你用来学习了,只要充分利用网络资源,搜索并精选出合适的课程,坚持努力学习。定能达到较好的效果。

关于英音训练教材,我推荐:

01 BBC英式口音教程(视频)

02 Tree or Three (Second Edition)

03 Ship or Sheep (Third Edition)

04 Acting with an accent

05 Get Rid of Your Accent

06 Speak Easily Accent Reduction Course

07 Speak English Clearly

其中最著名的当属《Tree or Three》与《Ship or sheep》。二者为同一系列,是由剑桥大学出版社出版的最为经典的英语语音教材。

该教材具有以下特点:

适合大学英语专业初级、非英语专业中、高级的英语学习者在英语语音、英语听说课堂使用,同时也是一本难得的自学用书。

科学、系统的语音练习逼真的发音口型图,详细的发音指导,互动的语音、音节、连读、重读与弱读、句子重音、语调、句子节奏等语音练习,增加课堂和自学时更多的听说机会;

把只有一个音素不同、其他的音素完全相同的两个单词放在一起做发音对比的训练,特别适合中国学习者在语音学习过程中比较和掌握容易混淆的音素的发音,使学习者在语音对比中更快更好地掌握英语发音的规律;

纯正的英式语音+标准的英式语调,每个单元对一个英语发音集中强化练习,帮助你高效掌握纯正的英语发音,快速突破标准语调;可以帮助你掌握标准的英语发音,并了解英语中相似发音之间的区别,从语音人手,听说一起提高。

当然,想要更好的听懂英音,还需要多听英音,后续我会分享给大家一些英音听力练习资料。敬请关注。

获取授权

我会british accent我之前一直是说美音的,然后突然有一天,我就觉悟了,我应该学英音!!!英音听起来很sexy的是不是啊~~尤其是男生说英音!!

想学英音啊,我2年前跟你一样的对英音有着极大极大的热情,当然,现在依然如此。我看到不少人都说,学英音,听新概念,不过说实话,我不觉得新概念上的英音很好听,而且那都是教科书,念起来很学究气的说。。。而且现实生活中,英国人说话并没有那么清楚,每个单词都发的那么字正腔圆的,你说话跟我们这边课文朗读里一样清晰,字字都咬的那么清楚吗? 而且有很多单词在生活中有很多流行的读法。。。 我都是通过看**,多数时候听BBC在线广播。看**的话,因为英音本来就有很多种,演员也来自英国东西南北,所以你要知道你听到的口音是哪块的,这可能对初学者有些难,所以我建议你听radio 1,主持人大多数说的是南部的口音,或者是标准的口音,你听多了,当然,最好有英国的朋友跟你说,你听到的口音是哪块的,那样你会了解的更多。

你好,美代表美式英语,英代表英式英语,它们虽然都是英语,但发音有一些不相同(大多数一样)英文有一些不相同(大多数不相同)如:metre(米,英式英语)meter(米,美式英语)它们读音相同字母却不相同。希望你满意!

  英语是一门应用比较广泛的语言,无论是求职,还是出国游玩,都会与英语相关。英语还分为美式英语和英式英语,以下是我分享给大家的英式英语发音方法,希望可以帮到你!

  英式英语发音方法

 1建立英音的肌肉反射

 在我们开始在美音和英音间做出实质性的发音改变之前。我们首先要知道,发音的改变是要体现在每一个音上的,这样的改变才能导致整体上发音的变化。这包括说话过程中嘴型的变化,以及嘴部肌肉运动方式的变化。这是一个整体上的变化。并不只在有某个变化音的词里,你才能听到这样的变化,而是在每个音节上都可以听的出来。

 所以想要练习一口标准的英式英语,第一步也是必不可少的一步就是练习音标。将每个音标老老实实的学习,通过肌肉发射,对后面的英式英语的口语练习能有很大的帮助。

 2建立英音语言环境

 学一门语言,最好的当然就是处于一个特定的语言环境内。既然我们是在国内,没有办法实现英式英语的环境,那么我就可以通过听力来实现输入的问题,通过口语来实现输出的问题。

 而对于锻炼听力,最推从的方法就是听万能的BBC了。你要知道,在BBC,不仅仅只有新闻的,BBC还有很多栏目,比如BBC Learning,就是可以通过上面的视频进行练习口语听力的栏目。

 练习听力要注意的就是,在开始适应英式英语的前期,我们要精选几个适合自己目前水平的音频,然后反复的听,听到每个词都没问题的时候,我们在进行泛听。

 3建立口语交流机制

 前面两步都是为了第三步做准备的,学习任何语言,说是最重要的一点,也是最大的一道坎。那么没有身处英国这种本土国家,我们应该怎样才能得到适合的口语交流机会

 现在互联网这么发达,我们完全可以通过sns来和世界交流。你只要学会FAN墙,就可以通过Facebook、Twitter、Whatsapp来找到愿意和你交流的人,如果他愿意学习中文是再好不过的了,这样互助互利是最持久的。不过记住,我们是要练习英式英语,所以最好找英国,或者加拿大的。

英式发音技巧

 1 “R”不发音,不卷舌

 要知道,大多数说英音的人发R音的时候都不卷舌(除了那些来自苏格兰、诺森比亚、北爱尔兰和兰开夏郡部分地区的人),但并非所有英式口音都相同。元音之后的R不要发音,同时拉长元音,还可以加上一个“uh”音(here就读成“heeuh”)。在像“hurry”这样的单词中,不要把R和元音混在一起,要读成“huh-ree”。

 有些单词用英式口音读起来比较轻松。比如“mirror”读起来就是“mih-ra”。别把它读得像“mere”一样,英国人几乎从不这么发音。

 2 T不发D音,发T音或不发音。

 包括伦敦腔在内的某些口音中,单词中的“T”不发音,而美国人会用“D”取而代之。不过在原本“T”的位置上通常会有短暂的停顿。所以“battle”的发音就应该是“Ba-ill”,在第一个音节末尾含住舌根的气息,然后在发第二个音节的时候才把它吐出来,这就是所谓的“喉塞音”glottal

 stop。

 而“duty”中的T 发T 音:不要像美语中那样发成D ,读成doody,所以“duty”应该读dewty ,或者柔和一点,jooty 。

 3 请注意,“H”并不总是发音

 单词“herb”中的“H”是发音的,和美语中的“erb”相反。不过,在很多英式口音中,比如不少北部口音和伦敦东区口音,词首的“H”往往略去不发。

 4 单词“been”的读音是“bean”,而不是“bin”

 在英式口音中,“been”是较常见的发音,而“bin”则更多出现在非正式谈话中不对单词做特别强调的情况中。

 5 结尾降调

 所有的口音和方言都有自己的音乐性。不同地区的语调相差迥异。英式英语,尤其是标准英音在整句话中的语调变化一般都比美式英语要少得多,而且整体趋势是在一个短语的结尾略微降调。

 通过听别人说话来学习口音比较容易。比如BBC新闻,那就是正规的英音。正式的英式言谈的确比美语更严谨,也更清晰,标准英音甚至被誉为女皇英语。但是很多时候,并不是英国人的英语就没有口音,下面谈谈伦敦腔。

英式发音注意事项

 1、聆听语言的“乐曲”

 所有的口音和方言都有自己的音乐性。留意细听说英音的人的语调和语气。句子一般是以升调、平调还是降调结束通常整个句子中语调变化会有多大不同地区的语调相差迥异。英式英语,尤其是标准英音在整句话中的语调变化一般都比美式英语要少得多,而且整体趋势是在一个短语的结尾略微降调。不过利物浦和英格兰东北部却是显著的例外。

 2、 单词“been”的读音是“bean”,而不是“bin”

 在英式口音中,“been”是较常见的发音,而“bin”则更多出现在非正式谈话中不对单词做特别强调的情况中。

 3、请一位英国人来说一些有名的句子:

 “How now brown cow”和“The rain in Spain stays mainly on the plain”,并留神细听。在伦敦读成圆口元音的单词,如“about”,在北爱尔兰常会变成平舌音。

 4、请注意,“H”并不总是发音

 单词“herb”中的“H”是发音的,和美语中的“erb”相反。不过,在很多英式口音中,比如不少北部口音和伦敦东区口音,词首的“H”往往略去不发。

 5、 请注意,两个或多个元音在一起,可能会增加一个音节。

 比如,“road”这个单词通常读作“rohd”,但在威尔士和一些生活在北爱尔兰的人口中,它的发音可能就会变成“roord”,有些人甚至可能会说“reh-uud”。

1 改善英语发音的10个诀窍

2 流利英语的秘诀口语发音技巧与应用

3 如何练习标准英语口语发音

4 怎么才能有效学好英语口语发音

5 如何准确发音的英语技巧

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/4164461.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-20
下一篇2024-04-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存