电影简爱的英文对白

电影简爱的英文对白,第1张

夏洛蒂·勃朗特的《简爱》我已经看了N遍了,改编成**以后也欣赏了很多遍。尤其是这段由李梓、邱岳峰配音的精彩对白,多年来一直钟情,下面就一起来欣赏一下吧!

罗切斯特:还没睡

简:没见你平安回来怎么能睡!梅森先生怎么样?

罗:他没事!有医生照顾。

简:昨儿晚上你说要受到的危险,过去了?

罗:梅森不离开英国很难保证!但愿越快越好!

简:他不象是一个蓄意要害你的人!

罗:当然不!他害我也可能出于无意!坐下。

简:格雷斯·普尔究竟是谁?你为什么要留着她?

罗:我别无办法!

简:怎么会~

罗:你忍耐一会儿,别逼着我回答!我,我现在多么依赖你!

唉,该怎么办?简!有这样一个例子,有个年青人,他从小就被宠爱坏了,他犯下个极大的错误。

不是罪恶,是错误,它的后果是可怕的,唯一的逃避是逍遥在外,寻欢作乐。

后来他遇见个女人,一个二十年里他从没见过的高尚女人,他重新找了生活的机会,可是世故人情阻碍了他,那个女人能无视这些吗?

简:你在说自己?罗切斯特先生?

罗:是的!

简:每个人以自己的行为向上帝负责,不能要求别人承担自己的命运,更不能要求英格拉姆**!

罗:哼!你不觉得我娶了她,她可以使我获得完全的新生?

简:既然你问我,我想不会!

罗:你不喜欢她?说实话吧!

简:我想她对你不合适!

罗:啊哈~,那么自信!那么谁合适?你有没有什么人可以推荐?哼!唉~

你在这儿已经住惯了?

简:我在这儿很快活!

罗:你舍得离开这儿吗?

简:离开这儿?

罗:结婚以后我不住这儿了!

简:当然!阿黛勒可以上学,我可以另找个事儿。……我要进去了!我冷!

罗:简!

简:让我走吧!

罗:等等!

简:让我走!

罗:简。

简:你为什么要跟我讲这些?她跟你与我无关!你以为我穷,不好看,就没有感情吗?

我也会的!如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难于离开我,就象现在我难于离开你。

上帝没有这样!我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓将同样地站在上帝面前。

罗:简~

简:让我走吧!

罗:我爱你!我爱你!

简:不!别拿我取笑了

罗:取笑?我要你!布兰奇有什么?我对她不过是她父亲用以开恳土地的本钱! 嫁给我!简!说你嫁我!

简:是真的?

罗:唉!你呀!你的怀疑折磨着我!答应吧!答应吧!

简:我爱你,爱德华(简依偎在罗切斯特的胸前,罗切斯特紧紧地抱住了她)

罗:上帝饶恕我!别让任何人干扰我!她是我的!我的!

Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless You think wrong! — I have as much soul as you — and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are!

Jane to Mr Rochester (Ch 23)满意答案的话求采纳,谢谢啊。

DARCY: I came to Rosings with the single object of seeing youI had to see you

LIZZIE: Me

DARCY: I've fought against my better judgement, my family's expectation

(pause)

DARCY: The inferiority of your birth my rank and circumstance (stumblingly) all those thingsbut I'm willing to put them asideand ask you to end my agony

LIZZIE: I don't understand

DARCY: (with passion) I love you Most ardently

Lizzie stares at him

DARCY: (cont'd) Please do me the honour of accepting my hand

A silence Lizzie struggles with the most painful confusion of feeling Finally she recovers

LIZZIE: (voice shaking) Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain Believe me, it was unconsciously done

A silence Gathering her shawl, she gets to her feet

DARCY: (stares) Is this your reply

LIZZIE: Yes, sir

DARCY: Are you laughing at me

LIZZIE: No!

DARCY: Are you rejecting me

LIZZIE: (pause) I'm sure that the feelings which, as you've told me, have hindered your regard, will help you in overcoming it

A terrible silence, as this sinks in Neither of them can move At last, Darcy speaks He is very pale

DARCY: Might I ask why, with so little endeavour at civility, I am thus repulsed

LIZZIE: (trembling with emotion) I might as well enquire why, with so evident a design of insulting me, you chose to tell me that you liked me against your better judgement If I was uncivil, that was some excuse -

DARCY: Believe me, I didn't mean

LIZZIE: But I have other reasons, you know I have!

DARCY: What reasons

LIZZIE: Do you think that anything might tempt me to accept the man who has ruined, perhaps for ever, the happiness of a most beloved sister

Silence Darcy looks as if he's been struck across the face

LIZZIE: (cont'd) Do you deny it, Mr Darcy That you've separated a young couple who loved each other, exposing your friend to the censure of the world for caprice, and my sister to its derision for disappointed hopes, and involving them both in misery of the acutest kind

DARCY: I do not deny it

LIZZIE: (blurts out) How could you do it

DARCY: Because I believed your sister indifferent to him

LIZZIE: Indifferent

DARCY: I watched them most carefully, and realized his attachment was much deeper than hers

LIZZIE: That's because she's shy!

DARCY: Bingley too is modest, and was persuaded that she didn't feel strongly for him

LIZZIE: Because you suggested it!

DARCY: I did it for his own good

LIZZIE: My sister hardly shows her true feelings to me! (pause, takes a breath) I suppose you suspect that his fortune had same bearing on the matter

DARCY: ( sharply) No! I wouldn't do your sister the dishonour Though it was suggested (stops)

LIZZIE: What was

DARCY: It was made perfectly clear thatan advantageous marriage (stops)

LIZZIE: Did my sister give that impression

DARCY: No!

An awkward pause

DARCY: (cont'd) There was, however, I have to admit the matter of your family

LIZZIE: Our want of connection Mr Bingley didn't vex himself about that!

DARCY: No, it was more than that

LIZZIE: How, sir

DARCY: (pause, very uncomfortable) It pains me to say this, but it was the lack of propriety shown by your mother, your three younger sisters - even, on occasion, your father Forgive me

Lizzie blushes He has hit home Darcy paces up and down

DARCY: (cont'd) You and your sister - I must exclude from this

Darcy stops He is in turmoil Lizzie glares at him, ablaze

找到了一段他们kiss时的对白

Darcy:How are you this evening,my dear

Elizabeth:Very well Only I wish you would not call me"my dear"

Darcy:Why

Elizabeth:Cause it's what my father always calls my mother when he's cross about something

Darcy:What endearments am I allowed

Elizabeth:Well,let me think Lizzie,for everyday My pearl,for Sundays And Goddess Divine,but only on very special occasions

Darcy:And what shall I call you when I'm crossMrsDarcy

Elizabeth:NoNoYou may only call me MrsDarcy when you are completely and perfectly,and incandescently happy

Darcy:And how are you this evening,MrsDarcyMrsDarcyMrsDarcyMrsDarcyMrsDarcy

这是被骂得狗血喷头的那一段

Miss Elizabeth

I have struggled in vain

and can bear it no longer

These past months have been a torment

I came to Rosings only to see you

I have fought against

judgement, my family's expectation,

the inferiority of your birth,

my rank

I will put them aside

and ask you to end my agony

- I don't understand

- I love you

Most ardently

Please do me the honour

of accepting my hand

Sir, I appreciate the struggle

you have been through,

and I am very sorry

to have caused you pain

It was unconsciously done

- Is this your reply

- Yes, sir

- Are you laughing at me

- No

Are you rejecting me

I'm sure the feelings which hindered

your regard will help you overcome it

Might I ask why with so little civility

I am thus repulsed

I might enquire why you told me you

liked me against your better judgement

If I was uncivil,

then that is some excuse

- But you know I have other reasons

- What reasons

Do you think anything might tempt me

to accept the man who has ruined

the happiness of a most beloved sister

Do you deny that you separated

a young couple who loved each other,

exposing your friend

to censure for caprice

and my sister to derision

for disappointed hopes,

involving them both in acute misery

- I do not deny it

- How could you do it

I believed your sister

indifferent to him

I realised his attachment

was deeper than hers

She's shy!

Bingley was persuaded

she didn't feel strongly

- You suggested it

- For his own good

My sister hardly shows

her true feelings to me

I suppose his fortune

had some bearing

I wouldn't do your sister the dishonour

- It was suggested

- What was

It was clear an advantageous marriage

- Did my sister give that impression

- No!

- No There was, however, your family

- Our want of connection

- No, it was more than that

- How, sir

The lack of propriety shown by your

mother, younger sisters and your father

Forgive me You and your sister

I must exclude from this

And what about Mr Wickham

Mr Wickham

What excuse can you

give for your behaviour

- You take an eager interest

- He told me of his misfortunes

- Oh, they have been great

- You ruin his chances

yet treat him with sarcasm

So this is your opinion of me

Thank you Perhaps these offences

might have been overlooked

had not your pride been hurt

by my scruples about our relationship

I am to rejoice in the inferiority

of your circumstances

And those are the words of a gentleman

Your arrogance and conceit, your selfish

disdain for the feelings of others

made me realise you were the last man

in the world I could ever marry

Forgive me, madam,

for taking up so much of your time

对不起啊,我找到的只有这么多。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/4138488.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-18
下一篇2024-04-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存