《威尼斯商人》
美国作家和历史学家房龙把莎士比亚比作“蒸汽挖掘机手”,只不过莎士比亚所挖掘的对象是人类,而不是大地。他从文学“大炉子”里倒出来的人的种类是那么奇异,他把人性所有的特点都置于我们脚下并且说:“看吧,我的朋友们,我知道这是多么可怕的事实,但不要因为你们不喜欢而对我恼怒。人类不是按照我的规格创造的。我所作的一切就是把他们真实的样子展示给你们。”1房龙的评论道出了莎剧的人物矛盾重重、难断谁是谁非的特点和原因。莎士比亚著名喜剧《威尼斯商人》中主要人物夏洛克是莎剧中最令人费解的人物之一,他带给观众复杂的感受,他贪婪、恶毒、令人痛恨,然而他那充满被压迫者悲愤之情的申诉,又令人恻隐之心挥之不去。诸多论者从种族问题的角度对夏洛克的性格进行过分析,笔者不再赘述。笔者试图从大众文化的视角,重新解析夏洛克这个人物所体现的社会意义,探索伊丽莎白时代具有大众文化特质的莎剧的人文思想,以就教学界同仁。
让我们先来考察伊丽莎白时代戏剧的观众构成,以助于理解大众文化的概念。莎士比亚生活的时期,专业剧团已产生,它们大多投靠有势力的封建贵族,以便于演出,免于迫害。莎士比亚所属的剧团是“侍从大臣剧团”。伊丽莎白时代蓬勃发展的戏剧运动的特点之一是盛行恩主庇护制。莎剧演出最活跃的时期,泰晤士河南岸已形成繁荣的戏剧演出中心。规模最大的环球剧场可容纳两千三百人。在当时的伦敦剧场,除了少数在包厢中看戏的贵族和富人外,花费一个便士入场,站着看戏的人占大多数。他们来自新兴的市民阶层,大多识字不多,对语言有特殊的爱好和敏感,喜欢谈天说地,对新鲜的事情发表自己的见解。伊丽莎白时代,戏剧已不仅仅是贵族消遣的特权,它成为一种社会性的、大众的文化活动。观众的多层次性、复杂性决定当时的戏剧在思想和审美趣味上首先反映着在经济上和意识形态上处于支配地位的权力集团的利益,即以女王为首的统治阶层的利益。这正是喜剧《威尼斯商人》中作为支配阶层的贵族,包括大公、鲍西亚、安东尼奥和巴赛尼奥,在这出戏中个个都被塑造成冠冕堂皇的人物,至少是一般意义上的正面人物。他们人人充满仁爱之情,人人都在尽力维护法律的公正,即便是公然违反法律条款时,也是一副正义的面孔。同时,关心热爱戏剧的大多数观众是作为从属阶层的城市平民,大众文化渗透进入戏剧本身是不可避免的。
按美国大众文化研究专家约翰·菲斯克2的解释,大众文化是从属者对其从属地位愤愤不平的文化,是从属者在规避、愚弄、丑化、抵制支配者及其权力时产生快乐的文化,大众的快乐即便是受到限制的,甚至是转瞬即逝的,也具有社会性的和政治性的特点。大众文化是在支配者和被支配者,即民众两者之间对立状态中建构的。它必须以支配阶层所控制的物质资源(如剧场,贵族对剧团的支持等)为载体,来完成有利于从属者的社会意义的产生。约翰·菲斯克把大众文化之于主流文化形象地比作游击队员和占领军对抗的关系。《威尼斯商人》小到对话,大到人物塑造、情节发展都带着明显的大众文化特质。莎士比亚以其特有的机智、幽默,不是从正面进攻,而是以反讽、戏拟等手段,时时冷不防地奏上一股弦外之音。在其作品中渗透普通观众的思想感情,赋予其作品有利于大众的社会意义,引出观众与剧作家的会心一笑。例如《威》剧中狭义的安东尼奥这个自感在人生的大舞台上扮演着悲哀角色的人物,乍一看理应是“最仁厚的君子”,然而他却被葛莱兴敲了个“冷不防”,对大人物自我崇拜式的道貌岸然发出嘲笑:“干吗一个活人,偏要正襟危坐,跟他祖宗爷爷的石像一个样……千万别拿‘忧郁’做钓饵,去博那世俗的虚名。”在第四场中,安东尼奥的确表白只愿让巴赛尼奥亲眼见到自己为他而死,并请巴赛尼奥将来为自己写篇墓志铭就“死而无憾”了。这个友情的殉道者也确实有“拿‘忧郁’做钓饵,去博那世俗的虚名”之嫌。巴赛尼奥求婚选匣的一番言辞表明他无愧为看透人世的智者,“爱神的使者”,但是他所行之事从始至终不过是外强中干的骗财、骗色。再以鲍西亚的婚姻深陷“既不能选择又不能拒绝”的难堪境地为例,她刚一感叹自己的不幸,借恭敬的小女仆之口便传来大众文化的挖苦:“吃得太饱的人,跟挨饿吃不上东西的人一样是会害病的。”若联系当时英国社会状况,就连伊丽莎白女王一次全国巡游都曾惊叹“到处都是穷人”,如鲍西亚这样的富人的痛苦在穷人眼里不是某种奢侈吗数不清的细节、对话所表达的对权贵的抵制和嘲讽都在表明大众文化在不露声色地渗透进戏剧之中了。
夏洛克是个放高利贷的犹太富商。他集中反映了原始资本积累时期的新贵族、新兴资产阶级商人共同的自私、贪婪的特点。《威》剧中出场的新旧贵族无不自私贪婪:巴赛尼奥除去自私贪婪而且极为虚荣,爱挥霍,他既想获得美女更贪图她的财产;再看看其他求婚的王公贵族,“四面八方的风,从天涯海角送来了求婚的贵人;披在她额上的金光闪闪的卷发,好比那‘金羊毛’”3,他们不仅贪财而且各有其愚不可及之处:或不学无术、浅薄无知,或性格抑郁、未老先衰……对于这些权贵丑态的侧面描写,笔墨简约,点到为止;正面描写的对象是犹太高利贷者夏洛克。事实上,放贷的不仅仅是犹太人,更何况当时英国的三大产业——金融、地产、海上贸易,哪一种不在贪婪可鄙地获取利润试想,在鼓励资本积累、海外贸易的伊丽莎白年代,一部暴露原始资本积累者野蛮,贪婪的戏剧能通过官方的检疫吗剧作家巧妙地挑选了遭社会主流嫉妒蔑视的犹太人夏洛克。借夏洛克这个靶子,通过揭露他乘人之危放贷之刻薄,为自己巧取盘剥引经据典之厚颜无耻,捶胸顿足地叫“我的女儿呀,我的金子银子呀!”的爱钱如命之丑态,莎翁淋漓尽致地鞭挞了如夏洛克一般刻薄、无耻、丑态百出的权贵阶层。夏洛克不过是管中窥豹,略见一斑。看看坐在包厢里洋洋得意的权贵们,莎士比亚必与观众有心心相通的无语微笑。《威尼斯商人》中最令人费解的反派人物夏洛克事实上是大众文化对经济上处于支配地位者的抵制与对立的靶子。
《威尼斯商人》是选匣求婚、一磅肉、异教通婚三个故事的有机组合。如果说选匣求婚是莎翁刻意安排,侧面暴露权贵阶层的贪婪,一磅肉、异教通婚则是对伊丽莎白时代法律公正性和宗教迫害的质疑。对法律和宗教迫害的质疑最明显的铺垫,也是最明确的话是巴赛尼奥选择铅匣子时的演说,“……讲到法律,哪一个肮脏的案件不可以借冠冕堂皇的言词来文饰在宗教上,哪一件背天逆理的罪孽不可以用满脸的虔诚、满口的《圣经》来掩饰丑恶,证明它该受祝福天下岂有那样没心计的坏人,会忘了给自己戴上道德的假面具……”4后面的第四幕“法庭”恰好佐证了上述话语。第四幕“法庭”从开场到结束便是道貌岸然、娓娓动听的幌子下的阴谋,而夏洛克是这场阴谋的牺牲品。首先,在原告夏洛克不在场的前提下,作为法官的大公和众贵族已经站在威尼斯商人安东尼奥一边,共同商讨如何对付这个犹太人,如何逃脱法律的惩处的办法。驼背、老迈的犹太人夏洛克一出场就与这群威尼斯的显贵们形成鲜明的对照,他形单影孤,明显地处于弱者一方。然后,女扮男装的鲍西亚开始关于一磅肉巧舌如簧的诡辩。之所以称其为诡辩是因为鲍西亚的辩白至少有三点有悖伊丽莎白时代的法律条款。第一,伊丽莎白时代的法律规定,如果原告放弃合同的要求(《威》剧中是一磅肉),那么他在放弃权力的同时,也就免除了义务。所以,依据法律夏洛克根本不可能从原告变成被告。第二,鲍西亚劝说夏洛克接受“当庭还清”的方案被夏洛克拒绝也是不合情理的。根据法律,“当庭还清”被视为履行合同,安东尼奥应该当庭释放,免受惩罚。第三,当鲍西亚机智地提出“不能流一滴基督徒的血”时,她已经违反了法律常识。因为法律上允许履行合同所要求的必要条件。流血是获取一磅肉所允许的条件。对于鲍西亚的辩论,它的隐喻在于法律被少数人翻手为云,覆手为雨。试问“站着看戏的观众”,若不幸某日对案公堂,不将是又一个夏洛克吗再者,在法庭上,夏洛克坚持法律的裁决的话外音再清楚不过了,那就是法律真的公平吗仁慈的真正内涵是什么是什么使得一些人有决定另一些人命运的权力莎士比亚是了不起的,四百年前就在质疑着法律,普通观众未必有这等眼界,然而当看到老迈驼背的夏洛克托着沉重的双腿,慢慢地退场时,作家触及到的正是从属阶层心中隐约涌动的不明之痛。
夏洛克宁愿放弃数倍于借款的钱财,非要讨安东尼奥那要命的一磅肉,鲜明地表示他们的矛盾冲突的激化。剧中明白地指出夏洛克与安东尼奥有宿怨。夏洛克说安东尼奥侮辱他,破坏他,挖苦他,侮辱他的民族。当夏洛克得知安东尼奥的商船在海上遭难时,兴奋的夏洛克首先想到的是去会堂(犹太人聚众崇拜的场所),立下复仇的誓言(在法庭上夏洛克回答鲍西亚道:“我对天赌过咒了!”)。在对待其女儿与基督徒罗伦佐的婚事上,爱财如命的夏洛克宁可看见女儿死在他的脚下,“金子银子都放进她的棺材里”,也不愿看见她的女儿与罗伦佐结婚。犹太人夏洛克的上述种种行为不言而喻地反映了他的宗教态度,表明他与安东尼奥的矛盾冲突是宗教的矛盾冲突。尽管夏洛克是反派人物,莎士比亚赋予他机智和善辩的能力,给他表白社会对他不公正待遇的机会。借夏洛克之口,莎翁表达了他对多灾多难的犹太民族的同情,“忍受迫害本是我们民族的特色”。“犹太人就没有眼睛了吗犹太人就缺了手、短少了五官四肢,没知觉、没骨肉之情、没血气了吗……要是一个基督徒侮辱了犹太人,那么按照基督徒的榜样,那犹太人应该怎样表现的‘忍耐’呢”5当鲍西亚指责夏洛克有谋害威尼斯公民之嫌时,当大公居高临下,以统治者胜利的姿态宣布对夏洛克的判决时,当虔诚地信奉着犹太教的夏洛克被迫改变自己的宗教信仰时,我们可合理推测伊丽莎白时代的观众(尽管大多数观众是基督徒)内心深处阵阵隐痛的存在。
据历史记载,一五九四年六月七日,伦敦的一个西班牙籍犹太医生Lopez以谋弑女王罪被判处绞刑,引起社会上极大轰动,刮起一股排斥犹太人的狂风。伊丽莎白时代,没收犹太人财产,强迫其皈依基督教是真实而残酷的史实。犹太人被剥夺所有财产,无论在精神上还是肉体上都遭受到折磨,生活在贫困之中。用朗西洛的话来讲就是“……一批批的基督徒被制造出来,猪肉的价钱可要越来越俏了。……眼看谁还有钱买得起一片儿薄薄的咸肉”。我们似乎听到在场观众的哄然大笑。即使是这样短暂的快乐,也是大众文化寻机朝那些显然是毫无仁慈、博爱的宗教迫害者刺去的一枪。
毋庸置疑,尽管夏洛克这个人物是剧作家精心所作,并且对他抱有同情,无论是剧作家莎士比亚还是观众依旧视其为反派人物,但并非出自反派人物之口的话语就是谬误。上述所引用夏洛克的话语不仅理智,事实上,夏洛克对民族压迫控诉的一番话有静穆的全面的力量,正在与已经存在于民众心中恻隐之心产生共鸣。
正如文章所述,大众文化是对其从属地位愤愤不平的从属者的文化。它与有支配力量的主流文化的关系好比游击队员战士与占领军,与占领军的斗争只能是规避中的抵制,毕竟避免在意识形态上或身体上被俘虏是游击队员的首要任务。夏洛克这一人物的塑造使莎翁可极为巧妙地引出如此丰富的社会内容。夏洛克既是矛,又是盾,借他之口,莎士比亚可攻可守,进退自如地表达出其人文思想。莎翁之笔真是越咀嚼越感到妙不可言。
傍晚的小路
像旧书页一样柔软
我拿出和风旭日,满城花开,用来遇见你
——麦穗《三行情书》
01
我在铺满阳光的教室见过你,在霓虹闪烁的街角见过你
在人影幢幢的闹市见过你,在尘埃落地的故乡见过你
在路边的车站见过你,在真实的梦里见过你
在人生行路上每一处清喜的水泽见过你
我见过世间万物,都是见你
——文职反派
02
如果你对我说,你想要一朵花
那么我就会给你一朵花
如果你对我说,你想要一颗星星
那么我就会给你一颗星星
如果你对我说,你想要一场雪
那么我就会给你一场雪
如果你想要离开我,我会对你说:
“给你自由,我给你全部自由,
这是我的温柔。”
——《温柔》
03
我知道这世界没有想象的好
终有一日你衰老我病亡
但我终究要感谢命运
不管它如何待我
至少让我遇见了你
——《赖皮》
04
“你要是在我身边就好了”,这句话并不是在怪你
而是这瞬间,我比平时要更想你
——《爱你》
05
我平生最大的心愿,便是朝朝暮暮有你,
年年岁岁伴你,时时刻刻悦你。
让这世间少一双相思人,多一对鸳鸯侣。
——傅余。
06
或许我可以用夏日来将你作比方,
但你比夏日更可爱也更温良。
——莎士比亚
07
“我生于长空,长于烈日;我翱翔于风,
从未远去。亲爱的姑娘,请不要为我哭泣 。”
——《犯罪心理》宋声声
08
“所以,既然她的梦想是山海湖泊,飘渺宇宙,
那么我就不舍得让她一个人去独自经历。”
——《如此可爱的我们》
09
你不知道,我有多庆幸,
能以清穆的身份,曾经名正言顺的陪在你身边,
光明正大的爱过你。
至少,我千万年的生命,再也没有遗憾。
不知岁月,无关风景。
——星零《上古》
10
一直很庆幸对你一见钟情,
我可以看到自己镜子里黑色瞳仁里卑微地哭泣,
我没有什么可给你,
所以我更可以毫无顾虑的用生命去爱你。
——楠城
11
希望你遇到一个和你真正绝配的爱人,
用最舒服的方式相爱,
一生很长,彼此打磨,成为最默契的那一对。
你为他改一点,他为你改一点,
你不主动的时候他主动,他不主动的时候你主动,
不会冷战会多沟通,能够分担也能分享,
有个梦想一起进步,然后过完这一生。
——《爱一点》
12
“兴许是觉得风和日丽、天气晴好,
想要写些悄悄话给你,又不好意思让大海知道。”
——许墨
13
喜欢是什么?
是人间幸事,是久违的欢喜,
是想起你来上扬的嘴角,
是风里雨里人海里,你朝我走来。
——九三
14
我想去一个地方
除了风与叶子的声音
没有其他喧哗
我想爱一个人
要爱他
便只爱他
——《荒野》by和子
15
我们各自走过一段旅程,
现在是时候携手同行了。
——《唐顿庄园》
我是夏羽 用心制作文案把最好的带给你们
从前的日色变得慢
车,马,邮件都慢
一生只够爱一个人
有人说,最美的情话在民国。现在,给你一张过去的CD,听听那时他们的爱情。
林徽因:《那一晚》(节选)
那一晚我的船推出了河心
澄蓝的天上托着密密的星
那一晚你的手牵着我的手
迷惘的星夜封锁起重愁
那一晚你和我分定了方向
两人各认取个生活的模样
林徽因先生写作新诗,是受诗人徐志摩的启蒙和影响的。1930年左右,林徽因住在香山双清别墅休养时,开始提笔写作。据林徽因年谱考证,《那一晚》写于1931年,是年她27岁。该诗是为追忆10年前她与徐志摩在伦敦政治经济学院的初次相遇而作。这首诗发表在1931年4月《诗刊》的第二期,主编正是徐志摩。该诗可以说是林徽因对一段隐秘情感的真实、细腻的回溯,也是她为数不多的诗作中艺术质量上乘的作品。
这首诗发表后,徐志摩很快以《你去》一诗给予回应:“你先走/我站在此地望着你/放轻些脚步/别教尘土扬起/我要认清你远去的身影/直到距离使我认你不分明/再不然我就叫响你的名字/不断地提醒你有我在这里/为消解荒街与深晚的荒凉/目送你远去”。这份伤感、含蓄的情谊在其唱和的诗作中得到了真切流露。
宗白华:《我们》
我们并立天河下
人间已落沉睡里
天上的双星
映在我们的两心里
我们握着手,看着天,不语
一个神秘的微颤
经过我们两心深处
宗白华先生是现代文学史上著名的美学家、诗人,是“五四”时期“小诗”这一自由诗体的首创者。他善于利用小诗写景、抒情、议论(通过形象表达哲理)。《我们》这首小诗就是他的代表作之一。
这首小诗是一幅美丽的画。星光下的静夜,一对痴情的青年男女手握着手,他们一会儿仰望灿烂的星空,想那古老、美丽的牛郎、织女的传说;一会儿含羞对视,用眼睛交流。宏观的天地与微观的“我们”,具体的“我们”与无限的神思构成了一幅含蓄隽永、意境优美的画面。
卢前:《本事》
记得当时年纪小
我爱谈天你爱笑
有一回并肩坐在桃树下
风在林梢鸟在叫
我们不知怎样困觉了
梦里花儿落多少
《本事》一曲虽是一首小歌,却是两位大师珠联璧合之作。词曲都是民国时期流行的通俗歌曲创作手法,易记易唱,一经演唱就风靡全国。《本事》的歌词,原是卢前(本名卢冀野)先生新体诗集《春雨》中的一首小诗。黄自先生为编写中国第一本音乐教材,选用了它并为之谱曲。至今台湾的高级中学教材中仍选有此歌。因为广为传唱,此歌成为了经典之作。
原诗其中一句“我们不知怎样困觉了”的“困觉”一词过于庸俗,多改为“睡着了”,所以现在看到的多为“我们不知怎样睡着了”。“梦里花儿落多少”今多作“梦里花落知多少”。
这首诗在作家三毛和宗璞的《东藏记》中都被引用过,以至于被人误为是他们的作品。
朱生豪
“不要愁老之将至,你老了一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当然也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切都是一样。”
“我知道寂寞是深植在我们的根性里,然而如果我的生命已因你而蒙到了祝福的话,我希望你也不要想象你是寂寞的,因为我热望在你的心中占到一个最宝贵的位置。我不愿意有一天我们彼此都只化成了一个记忆,因为记忆无论如何美妙,总是已经过去已经疏远了的。你也许会不相信,我常常想像你是多么美好多么可爱,但实际见了你面的时候,你更比我的想像美好得多可爱得多。你不能说我这是说谎,因为如果不然的话,我满可以仅仅想忆你自足,而不必那样渴望着要看见你了。”
“我是,我是宋清如至上主义者。”(致宋清如)
朱生豪是中国翻译莎士比亚作品较早的人,译本作品质量与完整性颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。认识宋清如前,他是寡言少语的木讷书生:“一年之中,一整天不说一句话的日子有一百多天,说话不到十句的有两百多天,其余日子说得最多的也不到三十句。”认识宋清如后,他变成了极其会写情话的人。
读了他的情书,大概就能知道朱生豪为什么能够译好莎士比亚:他的情书写得既深情感人,也展现了这个内向少年心中天真顽皮的一面,他对爱情以及翻译莎剧这项事业充满了至高无上的热诚。他的情书中的称谓可谓是花样翻新:宋、清如、好人、无比的好人、好、宝贝、宋儿、好友、好宋、澄、小姊姊、澄儿、小亲亲、哥哥、阿姊、傻丫头、宋姑娘、青女
在这一个一个的昵称背后,跳动着的是多么鲜活的情愫。当一个男人对爱人的称谓都花足了心思,可见他的爱有多么真挚热烈。
卞之琳:《断章》
你站在桥上看风景
看风景的人在楼上看你
明月装饰了你的窗子
你装饰了别人的梦
除了经典诗篇《断章》,世人对诗人卞之琳知之甚少。作为诗人,他师从“新月派”诗人徐志摩,与“雨巷诗人”戴望舒并称“南戴北卞”,与何其芳、李广田合称“汉园三诗人”。作为翻译家,他的译作《莎士比亚悲剧四种》代表了中国莎士比亚作品翻译的最高成就。而作为才子,他一生苦恋“民国最后一位才女”张充和,留下刻骨铭心的遗憾。
卞之琳作诗,斟词酌句,苦思冥想,为寻找一个最合适的意象,他会达到“为伊消得人憔悴”的境地。在很大程度上,他不是以情写诗,而是以“思”写诗,以“理”入诗,所以他的《圆宝盒》《鱼化石》不是轻易就能理解的。当年,连梁实秋、胡适也大呼“看不懂”而予以批评。
诗人高洪波曾评价:“卞之琳先生是中国诗坛的琢玉者。他一生写的诗歌没有超过五千行,惜墨如金,是个很特殊的例子,真有点儿像当年唐代的孟郊、贾岛这样的苦吟诗人,‘二句三年得,一吟双泪流’。他把诗当成一块玉来雕,如切如磋,如琢如磨,其诗作铮铮然有金玉之声。”
沈从文
我一辈子走过许多地方的路,行过许多地方的桥,看过许多形状的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人。(致张兆和)
如果要评选民国最美情话,沈从文先生写给夫人张兆和的这句话绝对可以名列前茅。
提起他们之间的爱情,大多数人第一时间想到的都是那些信,从第一封到最后一封,那些滚烫而真挚的情话,即使是今天读来,仍然令人动容:
“如果我爱你是你的不幸,你这不幸是同我的生命一样长久的”;
“求你将我放在你心上如印记,带在你臂上如戳记。我念诵着雅歌来希望你,我的好人”;
“望到北平高空明蓝的天,使人只想下跪,你给我的影响恰如这天空,距离得那么远,我日里望着,晚上做梦,总梦到生着翅膀,向上飞举。向上飞去,便看到许多星子,都成为你的眼睛了。”
在信中,他叫她三三。三三,三三,多么温柔的称呼,温柔得像一声叹息。写信的人和读信的人都已不在了,凭着这些信,他和她的爱情成了一个最动人的传说。
(本文综合整理自新华网、新浪网、环球人物网、孔夫子旧书网、豆丁网,来自网络)
第33卷 第1期2011年1月
()JournalofQinhaiNormalUniversitPhilosohandSocialSciences gypy
青海师范大学学报(哲学社会科学版)Vol.33,No.1Jan.2011
论莎士比亚戏剧的语言艺术
辛让平
()青海警官职业学院,青海西宁810000
摘 要:莎士比亚的语言艺术主要表现在他的成熟的戏剧里,语言的个性化和形象化两个特色为莎氏赢得了世界语言大师的称号。语言是思想的直接现实。所谓个性化的语言既要符合人物的个性特征又要蕴涵人物所处时代的独特气息。所谓形象化的语言都来自于语言的内容是具体的生活现象或事物形态。关键词:莎士比亚戏剧;语言;个性化;形象化
)中图分类号:H05 文献标识码:A 文章编号:1000-5102-(201101-0120-03
是英国文艺复兴时期伟1564—1616) 威廉·莎士比亚(
主要是用大的戏剧家和诗人。他的创作除早期写的诗歌外,无韵体写的诗剧三十七部。马克思和恩格斯都很喜欢莎士不仅在自己的著作中经常引用莎士比亚的戏剧比亚的戏剧,
作品和人物,而且在论及戏剧艺术时充分肯定了莎士比亚在戏剧发展史上的地位。在1873年12月10日恩格斯致马克“思的信中指出:单是《温莎的风流娘儿们》的第一幕就比全部德国文学包含着更多的生活气息和现实性。单是那个兰斯和他的狗克莱勃就比全部德国喜剧加在一起更具有价值。莎士比亚往往采取大刀阔斧的手法来急速收场,从而减少实
[1]
”际上相当无聊但又不可避免的废话。从恩格斯的信中至
的独特气息。
“高尔基在《论剧本》一文中说:剧中人物之被创造出来,仅仅是依靠他们的台词,即纯粹的口语,而不是叙述的语
[3]
”这就是说,人物的语言应该是充分个性化的,是他在言。
特定情形中的个性的自然流露。所谓“说一人,肖一人,勿使。在语言的运用上,弗使浮泛”莎士比亚一方面运用优雷同,
雅的书写语言和口语,一方面也广泛采用民间谚语和俚语,有时自己还创造新词,因此他的语言丰富广博,灵活有力,可以随着人物性格、身份、地位的不同而表现人物的性格特征。莎士比亚一生创作了三十七部戏剧,塑造了几百个不同的人物形象,上自国王、皇后、王子,下至盗贼、小丑、掘墓人。每个人物,都有一套符合各自性格特点的语言,而且随着场合的更迭、际遇的变化,人物语言也有所发展变化。歌德在《莎“士比亚命名日》中说:观众通过人物的言谈后才知道人物内心的演变,而所有的角色似乎都在一起约定,在这方面不让”我们有不清楚的、模糊的地方。夏洛克的语言粗鲁、庸俗,尖常常用令人憎恶的事物打比方,而鲍西亚的语言文雅、优刻,
美、含蓄,与夏洛克形成对照。哈姆雷特的语言,有时温文尔雅,有时明白畅晓,有时妙语连珠,有时语无伦次,这一切均取决于他内心矛盾的斗争和思想性格的发展。特别是作者精心设计了许多精彩的内心独白,揭示他的精神世界,丰富和深化他的性格特征。如第三幕第一场中“生存还是毁灭”的这段著名独白,它是闪耀着哲理之光的名诗,也是揭示哈
少有两点是肯定的,一是莎士比亚戏剧的审美价值,二是莎士比亚戏剧的语言艺术。据拉法格回忆,马克思在1848年,后为了“想使自己的英语知识达到完善的境地”曾把“莎士
2]
,。比亚特殊风格的词句都搜寻出来加以分类”进行学习[
所以莎士比亚不愧为英语语言大师。
以往研究莎士比亚语言艺术的学者认为,莎士比亚早期诗歌的辞藻过于雕琢,诗体比较绮丽,但在他成熟的戏剧里,语言却生动精炼。语言的个性化和形象化两个特色为莎氏赢得了世界语言大师的称号。本文就莎剧的戏剧语言艺术从个性化和形象化两个方面作以探讨。
一、个性化的语言。语言是思想的直接现实。所谓个性化的语言既要符合人物的个性特征又要蕴涵人物所处时代
收稿日期:20100908--
,作者简介:辛让平(男,汉族,陕西人,青海警官职业学院副教授。1960-)
·120·
姆雷特内心奥秘的传神点睛的妙笔。通过这段独白,读者可以进一步了解他对人生意义的深度思考,对复仇重任的痛苦探求,
对思想矛盾的坦诚昭示。正因为如此,高尔基在《论剧本》
的著名论文中,通过分析研究,得出了要用足够有力和鲜明生动的语言刻画人物性格,必须向莎士比亚学习语言的明确结论。
莎剧的个性化语言不惟表现在人物的个性特征上,还表现在人物所处的时代特征上。莎士比亚的时代,人文主义作为一种改革现实的思潮席卷西欧。所以我们不难理解哈姆雷特对自然和人类的赞美。在他看来,
人世间是一座美好的“花园”,“负载万物的大地”是“一座美好的框架”,“覆盖众生的苍穹”
是“一顶壮丽的帐幕”和“金**的火球点缀着的庄严的屋宇”;“人类是一件多么了不得的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!”(第二幕第二场)。如此的自然溢美和人类赞美,正是以“人”为中心的人文主义的表白。也不难理解商人夏洛克为了一磅肉的契约即将履行时,他在法庭上喜不自胜,口里不停叫着:“博学多才的法官!判得好!来,预备!”的那种唯利是图和残忍之本性令人毛骨悚然,同时资本主义社会的自由贸易、契约合同的时代特征也得以彰显。
总之,个性化语言是建立在丰富的生活经验和敏锐的观察力之上,同时不可忽视智慧和真情的力量。
二、语言的形象性。戏剧语言既是听觉艺术又是视觉艺术,原因是台词与人物形象密不可分。戏剧家运用语言塑造人物形象,人物形象又通过台词、肢体动作、表情、矛盾冲突来表现社会人生。在这里,舞台形象满足了观众的视觉审美需求,语言台词却激发了观众的想象,由剧作家的语言的想象到观众的想象的语言,都来自于语言的内容是具体的生活现象或事物形态,
即语言的形象性。莎剧的形象性语言描绘了当时英国社会生活的广阔图景、大千世界;有如见其人、如闻其声的哈姆莱特、罗密欧、朱丽叶、夏洛克、福斯塔夫、麦克白、李尔王等几百个人物形象。随便举一两个例子,例如描写睡眠的形象性语言。麦克白在谋杀了邓肯后,寝食不安,备受失眠痛苦之折磨,他说:我仿佛听见一个声音喊着:
“不要再睡了!
麦克白已经杀害了睡眠”。———那清白的睡眠,把忧虑的乱丝编织起来的睡眠,那每日生活中之死亡,疲劳者的沐浴,受伤心灵之香膏,大自然的第二道菜①,
生命盛宴上的主要营养。———《麦克白》二幕二场。这里,睡眠是抽象的,莎氏通过自己的生活体验,将睡眠化为拟人和比喻的种种具体形象,把一个被睡眠折磨得痛苦不堪的麦克白活灵活现地展现在世人面前。再看,在莎氏历史剧里另一个国王亨利四世,也曾被失眠折磨过,他说:
———睡眠啊,柔和的睡眠啊!
大自然温情的乳母,我怎样惊吓了你,使你再不愿意替我闭上我眼皮,把我的直觉浸沉在忘河里?
为什么,睡眠,你宁愿栖身在烟熏的茅屋里,在不舒服的草垫上伸展你的肢体,让嗡嗡作声的蚊虫催你入梦,却不愿偃息在香雾氤氲的王者之宫,在富丽华贵的宝帐之下,
让具有最甜美旋律的乐声将你催眠?……
啊,偏心的睡眠!你能在惊险的时刻把你的安息给一个风吹浪打的水手,而在最宁静安谧的夜晚
最温暖舒适、有助于睡眠的环境中,
却不能把他给予一个国王?幸福的卑贱者,安息吧!戴王冠的头却是不能安然入睡的。———《亨利四世》下篇第三幕一场。
亨利四世把睡眠比做“大自然温情的乳母”,给人以营养,
可它却惊吓了这乳母,使他从此不得安眠。莎士比亚通过亨利四世之口,
用了比喻、渲染、对比、呼告等一系列修辞手法,生动形象地描绘睡眠,把抒情性和哲理性高度融为一体。穷苦老百姓无忧无虑,
可以安享睡眠之幸福,而亨利四世自己贵为国王,生活那样豪华舒适,环境那样优雅幽静,却因思虑重重被剥夺去安眠的福祉。这种形象化的对比修辞,诗意盎然,优美生动,具有极大的艺术感染力。
同样的例子,在莎氏的戏剧中俯拾皆是,不胜枚举,例如《奥赛罗》里悲剧主人公处死苔丝狄蒙娜前的那段独白:
融融的灯光啊,我若吹熄了你,要是我心生后悔,仍可把你重新点起。可是你,造化最精美的形象啊,若我一旦熄灭了你的光辉,
我不知从哪里去偷普罗米修斯的那把天火,能把你的光辉再次燃起。
当我摘下玫瑰,就不能给它已失的生机,
它只有枯萎凋谢。我要再一次嗅它在树上的气息。(吻她)
啊,甘美的呼吸,你几乎诱动了正义
去折断她自己的利剑!再一个吻,再一个吻。愿你到死都是如此,我将杀死你,
然后再爱你。……———《奥赛罗》第五幕第二场。奥赛罗这一段话之精彩,还不仅在于单单是语言形象化,
更重要的是形象化的语言和他内心极其真挚的感情融为一起,他用类比修辞的诗性语言,极其准确地表达了他对苔
①
根据当时风俗,宴会上第二道菜为最主要的一个
菜。莎士比亚的意思是说,睡眠对一个人的健康比其他一切(包括吃饭)都更为重要,睡眠为大自然最主要的营养品,通过睡眠,恢复疲劳,保持身心健康。
·121·
。丝狄蒙娜的爱恨交织,爱妻子的温柔美丽,恨妻子的“不忠”他不忍杀她,又必须杀她;他即使杀她,还要爱她。极致的爱、极致的恨、极致的痛苦在这十几行诗句里都已表达无遗,驾驭语言的艺术如此高超,堪称英语诗句中的不朽名篇。
许多人曾有过丧失亲人的痛苦,这样的痛苦撕心裂肺,难以忍受,可是,如果把这种痛楚用具体的语言表达出来却李尔王抚尸是不容易的。李尔王的爱女考狄莉娅被害死了,
痛哭,他怎样表达自己对女儿不幸遇害的满腔悲痛之情呢?他说:
我可怜的傻孩子①给他们缢死了!没有、没有、没有生命了!
为什么一条狗、一匹马、一只耗子,都有他们的生命,唯独你却没有一丝呼吸!你是永远不回来了,
——《永不、永不、永不、永不、永不!—李尔王》五幕三场。拿狗、马、耗子之有生命来和考狄莉娅这样一个极其可爱的亲人之没有生命来比,真实、贴切、充分地表现了李尔王哀痛之深和他对自己女儿无辜被害之不平。
在运用各种鲜美逼真形象的同时,莎士比亚有时还采用一种特殊的手法,从反面来衬托正面事物。《第十二夜》里薇成了公爵奥西诺德仆役,她受公爵之命去见奥拉女扮男装,
奥利维娅**,当奥利维娅揭开自己脸上面纱,她看见了奥她怎样赞美呢?她说:利维娅的美貌时,
那真是美的精美的调制,那红红的白白的,都是造化亲自用他的甘美巧手敷上去的。**,您是当今活着的女性中的最残忍者,要是您甘心让这种美埋没在坟墓里,而不给人世留下一个副本②。
这里,在上文的最后两行诗句里,诗人不仅从正面写奥更从反面谈,说如果她不把“副本”留在世上,利维娅的美丽,
那就是当今女性中之最残忍者。诗人的幻想是多么丰富,正反衬托手法又是如何高妙。
莎士比亚语言之如此形象化,当然不能不归功于他的想象之高超,但更为重要的则是由于他生活经验之丰富,对生活观察之敏锐。像《麦克白》这样一个与海洋毫无关系的悲悲剧主人公杀了邓肯后也拿海洋作比喻说明自己的罪剧,行:
大洋里所有的水,能洗净我手上的血污么?不,倒反而是我这一手血要把百海之水都染遍,
——《使它由碧绿变成殷红。—麦克白》第二幕二场。总之,本文认为莎士比亚主要运用了以下三种方法:一是将丰富的生活经验和敏锐的观察融入真情的幻想之中,二三是把抽象的情感、道理“物象是充分地运用各种修辞手法,
,化”使得他的语言具有个性化和形象性。
参考文献:
[]马克思恩格斯全集[北京:人民出版社,1M].1973.108.[]回忆马克思恩格斯[北京:人民出版社,2M].1957.71.[]论文学[北京:人民出版社,3M].1978.57-58.
’OntheLanuaeArtsofShakesearesDrama ggp
XIN Ranin-gpg
(QinhaiPoliceVocationalCollee,Xinin10001,China) ggg8
:’,,AbstractShakeseareslanuaeartsaremainlreflectedinhismaturedramaandthetwofeatures pggy
,lanuaeindividuationandvisualizationhelhim wintheworldtitleLanuaeMaster.Lanuaeisthe ggpgggg immediaterealitofthouht.Thesocalledindividuallanuaeshouldnotonlmeettheeoleersonali - -ygggyppp tofcharactersbutalsoimltheuniueatmoshereofthetimesinwhichareinvolved.Thesoeole -ypyqppp calledvisualizedlanuaeisfromthelanuaecontentsthataresecificlifeorthinsofforms.henomena ggggpgp?TaerHowtomakethelanuaeimltheindividuationandvisualizationhisaruesthatShakeseare ggpyppgp :,musedthefollowinthreemaorwasfirsteltintherichlifeexerienceandsharobservationintothe gjygpp
,,,,m,fantassecondfullusinvariousrhetoricaldevicesandthirdaketheabstractemotionreasonin yygg secific.p
:;;;;KewordsShakesearedramalanuaeindividuationvisualizationpggy
① 是对考狄莉娅的爱称。
不生孩子,死了不留下孩子保存你的美丽,你就太残忍了。② 意思是你若不结婚,
·122·
在日常生活中,见多许多的句子文案,有什么让你印象深刻的表白文案吗?以下是由我为大家整理的“每日表白情话最暖心一段话”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。
每日表白情话最暖心一段话篇一1一生一世一双人,半醉半醒半浮生。
2轻轻问候,融入所有的心愿;淡淡祝福,倾注无限的真情;短短一条信息,悄悄填满屏幕。没什么事,就想跟你说句:我一直都在悄悄地想你!你感受到了吗?
3不是我喜欢的样貌你都有,而是你所有的样貌我都喜欢。
4真正的爱情不是一时好感,而是知道没结果,还想要坚持下去的冲动。
5曾是你扰我清梦一场,曾是你予我半世凄凉,曾是你令我相思成伤,曾是你害我再无良方。
6对于世界而言,你是一个人;但是对于我而言,你是我的整个世界。
7浣花静淌随逝水,一场春梦别夜色晓,曾为残蝶殇行书,触目半晌轻丝雨,触笔成殇,泪随字落,跌下的月牙儿,祭奠那几年的青梅竹马,两小无猜。
8我不允许你哭,因为有我在你还哭的话,就证明我没用,那还要我干什么?!
9醉后不知天在水,满船清梦压星河。
10友谊就好比一颗星星,而爱情只是一支蜡烛。蜡烛是要耗尽的,而星星却永远闪光。——大仲马
11雨已经住了,但雨水还没有干。我走在路上,看见潮湿的斑斑点点,就想起刚刚过去的薄薄的雨。仿佛记忆与生活,总会在某个角落里,留下一个交汇点。我循着它,可以追溯到幸福与痛苦。
12缤纷且浮华,不过情非得已。
13送你一个微笑要你开开心心睡大觉送你很多思念要你甜甜蜜蜜好温暖送你一颗真心要你每天每天都窝心再飞到你梦中对你说悄悄话继续想念你。
14倘若我欠你人间一场情缘,我必要伴你共赴黄泉,有你陪伴,即便是万劫不复的深渊,于我,亦是桃源。
15这世上任何地方,都可以生长;任何去处,都是归宿。那么,你别来找我,我亦不去寻你。守着剩下的流年,看一段岁月静好,现世安稳。
16当我喜欢你的时候,不好意思我看谁都像情敌。
17风雨如晦,鸡鸣不已,既见公子,云胡不喜。
18球场上篮球是我唯一的信念,战场上勇敢是我唯一的信念,赌场上智慧是我唯一的信念,情场上爱你才是我唯一的信念!
19我觉得我暗恋你已经很久了。
20我没有多的言语,只有一句要告诉你:和你在一起,你是一切;没有你在身旁,一切是你。
每日表白情话最暖心一段话篇二21最适合的两个人,不是在一开始就一拍即合,而是愿意在未来漫长的岁月里,为了彼此而变成更好的两个人。
22呵呵,或许吧,以前一直嘲笑别人的一见钟情,可如今,我也不知不觉陷入了。就算你不知道,就算你不在乎,我想你,发疯一般地想你,能给我一次拉你的独一无二,举世无双的小手吗?
23你眼中的春和秋,胜过我见过的爱过的一切山川与河流。
24幸福,就是找一个温暖的人,过一辈子。
25一世的容颜,过路的风景——红尘中,我们擦肩而过,到底,谁是谁的风景……我只知道当距离不再是距离的时候,我们一定会相遇,结成水,凝成冰,亦或,化作尘埃……但愿你是我最美的风景,我是你久等的归人。
26现在的我,很相信顺其自然。别说我不在意,就算在意了又能怎样。
27陌歌祭,相思不泣,别是忧愁,恰是忧愁,一缕心伤,半生寻觅,咫尺不相见,天涯忘不尽,何其思量。小酌亦伤情,却是哀伤,最是一丝情意浓,却成离别不相逢,莫道销魂相思沉,鬓霜容颜瘦,伊人影朦胧,握不住,昔时温柔手中驻,当是未完,却是结局落幕,浮华三千年,两世不擦肩,只乱尘埃路……
28习惯就是一切,甚至在爱情中也是如此。——沃维纳格
29我喜欢跟你在一起,但我不敢确定,最后我会不会离开你;选择是一种权利,有时却是逃避;放弃虽然心甘情愿,有时却身不由己;就当我借爱给你。
30看到你,我怕触电;看不到你,我需要充电;如果没有你,我想我会断电,让电一直传递在我们心中,电到天荒地老。
31妹子,帮个忙,我爸妈想要个儿媳妇!
32明明很用心,却怎么也感动不了你。
33如果我的生命中没有智慧,它仅仅会黯然失色;如果我的生命中没有爱情,它就会毁灭。——亨利·德·蒙泰朗
34你的幸福我来建筑,你的顽固我来让步,你的糊涂我来弥补。
35有你牵着我的手,我就可以勇敢往前走。
36愿以百年挽朝夕
37狂热的爱情总是绝不会持久的。——罗·赫里克
38与君相向转向卿,与君双栖共一生。
39先有爱后有性,先有性后有爱,就像先有蛋后有鸡,先有鸡后有蛋一样,很难说哪种是真理,哪种比另一种更高尚。
40琼浆玉露,待丞屦落,黯然伤魂,朝花夕拾,叹一地残鬓败影。独然孓立月下,形影相吊。更持青灯看花殇,一曲独奏冷月牙,满目狼籍,刹那芳华,遗失埋葬在梧桐雨下,悸动的花样年华,痴恋着你的三千青丝华发。
每日表白情话最暖心一段话篇三41我不要地久天长,只要你给我的幸福。
42上天不会只永远眷顾一个人,给她多大的幸运,日后必会给她多大的磨难。她能做到的只是把握住幸福的时机,凭借它努力地冲上最大可能的顶峰。所以,绝不可要错过任何机会。
43思念随风而逝,想起你的容颜,惬意舒心,可是那些都已远去,你已不在陪伴我,偶尔一丝丝落寞泛起涟漪,很想说:没有你的生活,我会想起你。
44三十年后,如果世界上还有"坚持'这个词,我希望它属于我。三十年后,如果世界上还有"感动'这个词,我希望它属于你。
45你有地图么?因为我刚在你的眼神中迷失了。
46和你一起划起爱情的双桨,荡起幸福的涟漪;和你一起种植爱情的花朵,轻嗅甜蜜的芬芳;和你一起跨上爱情的骏马,驰骋快乐的梦想。情人节到了,永远和你在一起。
47暖融融的午后,波开窗,是不是就能看见你。
48何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉离觞,痛饮从来别有肠。
49浣花洗剑鸣素弦。
50结婚是爱情的坟墓,但是如果不结婚,爱情就死无葬身之地。
51脸颊是红红的,头发是黑黑的;嘴唇是美美的,牙齿是白白的;橘子是酸酸的,海水是咸咸的;情意是绵绵的,想你是甜甜的;念你是长长的,爱你是久久的。
52我愿变成一个瞎子,我不想看任何东西,却只想看得到你,我的眼里只要能看到你就够了。
53我有一个很长很长的故事,需要一生一世,慢慢讲给你听。
54思念是一种幸福的忧伤,是一种甜蜜的惆怅,是一种温馨的痛苦。思念是对昨日悠长的沉湎和对未来美好的向往。
55对你的爱,包裹在寰宇。在初夏,成了晨曦;在花瓣,成了露滴;在夜晚,成了星雨;在书里,成了诗句;在心里,成了甜蜜;玫瑰情人节,不知怎么说爱你!
56守着相爱的人,做着心爱的事,就是幸福。
57我早已将青春拱手相让,愿陪你到老。
58她在我这,就是好。
59可不可以有一个人。可以看穿我的逞强。可以保护我的脆弱。
60爱的力量是和平,从不顾理性、成规和荣辱,它能使一切恐惧、震惊和痛苦在身受时化作甜蜜。——莎士比亚
每日表白情话最暖心一段话篇四61山野千里,你是我藏在星星里的浪漫。
62为你提笔序你娇若梨花带雨。
63请相信我的真诚,我是真的愿意用一生来让你见证,见证我对你的爱慕与宽容,见证我的倾慕与尊重。亲爱的,请握住我期待的双手,从此共握住幸福的人生!
64和一个生活习惯有很多差异的人恋爱不要紧,结婚要慎重,想想你是否可以长久忍受彼此的不同。
65何为喜欢?春风,秋水,起涟漪。可否具体?初始,提起,小心翼翼。可否再具体?
66不知道,你是否愿意做我最爱的那一个人。
67兽炉沈水烟,翠沼残花片,—行行写入相思传。
68不见霜露不见君。
69他们说:青山是否妩媚,还须看青山是谁,可我摇头,我见众生皆草木,唯你是青山
70旧城冷巷雨未停。
71对于爱情,一见钟情的两相情愿最浪漫,对于婚姻是,日久生情的不离不弃最感动。
72我是一条小小的船,船上装满了对你的爱。我经过风暴,游过险滩,不顾一切向你划来。你永远是我停泊的边岸,你永远是我避风的港湾。
73捂好自己的裤裆,尊重别人的裤裆。
74我期望的爱情,是让一个人的世界变大,而不是让两个人的世界变小。你的过去,我乐于接受;你的现在,我渴望陪伴;你的未来,我甘心守护。
75光阴荏苒,激情归于平淡,就让我陪你度过平凡。请你相信,只要我的心还在跳,它便是因你而跳。
76大桶的爆米花和你一起吃超大杯的果汁和你一起喝以后的路再长也要和你一起走
77如花美眷,也敌不过似水流年;心若磐石,也敌不过过眼云烟。这世间有太少的相濡以沫,太多的相忘于江湖。曾经深深爱过的一些人,把朝朝暮暮当作天长地久,把缱绻一时当做深爱一世。于是承诺,于是奢望执子之手,与子偕老。
78唯望来日纵不还,故里有长安。
79你还想要一个妈妈嘛,我把我的妈妈分给你。
80不见你娇美的姿容已经一个星期了,真如七年一样。在这七天里,你的倩影无时不刻在我心海浮现!
81借问星辰可见一人。
十大传说1 去世后才确定生日 每年的4月23日是西方的宗教节日“圣乔治节”。对于莎士比亚是否是出生在1564年的4月23日,还没有得到最后的定论,人们只知道他是在圣乔治节的三天后在圣三一大教堂里接受了洗礼。但是当他在1616年的4月23日去世后不久,关于这位英国最伟大的诗人出生和去世都是在圣乔治节的说法就开始广为流传。 2 传莎翁是阿拉伯人? 在中东,至今流传下一种传说,认为莎士比亚实际上是阿拉伯人,有时候他还被称为“酋长艾尔·苏拜尔”,在阿拉伯语中是“仙人掌果”酋长的意思。 3 偏爱韵文体写作 大多数的莎士比亚戏剧使用了韵文和散文。而没有一部戏是完全用散文体写的,但是却有5部戏是专门用韵文体写的。而在一部戏里使用散文体最多的是《温莎的风流娘们》,占了87%。 4 哈姆雷特是最主要的演讲角色 在他最有名的剧作《哈姆雷特》里,哈姆雷特是最主要的莎士比亚式的演讲角色,有将近1500行的台词。这几乎和《错误的喜剧》的所有台词一样长,那部戏有1786句台词,是莎士比亚最短的一部戏剧。 5 《特洛伊罗斯和克雷西达》少见 《特洛伊罗斯和克雷西达》19世纪后期在巴伐利亚、澳大利亚和法国上演。但是这部作品的剧本一直没有印刷成现代的文本,直到1912年这部戏才在伦敦出现,但现在也很少演出。 6 创造很多词的表达方式 在英国,有很多词的表达方式现在被承认是在莎士比亚的作品中第一次出现的,包括“elbowroom”(活动余地)、“loveletter”(情书)、“marriagebed”(婚床)、“skimmilk”(脱脂乳)、“wildgoosechase”(无望的追求),以及“whatthedickens?”(究竟是什么呀?)等等。 7 在匈牙利备受崇拜 这位游吟诗人在大约200年前就已在匈牙利获得了崇高地位。在1878年,当俄文的莎士比亚剧本还在从法语和德语翻译的过程中时,那时每一部莎士比亚的戏剧就已经从英语直接翻译成了匈牙利文。 8 莎士比亚是同性恋? 好几个世纪以来,英语文学评论家一直试图掩饰一个事实,那就是莎士比亚的十四行诗实际上是向一个男性爱人所做的表白,但是人们现在也无法确知,在他的时代里读者是否会因为这点而感到震惊。无论如何,看来没有人在莎士比亚生前发现这一点。 9 丧子之痛写进《哈姆雷特》 莎士比亚和他的妻子(安·哈莎威)有三个孩子:生于1583年的苏珊娜,以及1585年出生的双胞胎朱迪斯和哈姆奈特。一些人认为写于1599年的《哈姆雷特》,记录了在1596年11岁的哈姆奈特死后莎士比亚内心的伤痛。 10 莎翁剧曾全是男扮女 在莎士比亚的时代,舞台上基本上都是由男人来扮演女性的角色,当时女人是不能上台表演的。去年,伦敦的“莎士比亚的世界”剧团同时排演了全部由男性成员出演的《第十二夜》,以及全部女性演出的作品《理查三世》和《驯悍记》。
维纳斯与阿多尼斯
鄙夫俗士,望敝屣而下拜;我则求:
阿波罗饮我以缪斯泉水流溢之玉杯。
献与
扫桑普顿伯爵兼提齐菲尔男爵
亨利·娄赛斯雷阁下
阁下,
仆今以鄙俚粗陋之诗篇,献于阁下,其冒昧干渎,自不待言;而仆以此荏弱之
柔条纤梗,竟谬欲缘附桢干栋梁以自固,其将招物议之非难,亦不待言。然苟阁下不惜
纡尊,笑而纳此芹献,则非特仆之为荣,亦已过当,且誓将以有生之暇日,竭其勤恳之
微力,从事差可不负阁下青睐之作以自励。设此初次问世之篇章,不堪入目,则有负阁
下之栽培,诚惶恐之不暇,更何敢再事此硗瘠砚田之耕耘,以重其以芜杂之同亵渎清听
之罪乎?窃不自谅,以为凡此一切,皆阁下之睿知及明鉴是赖,即阁下之所欲,与世人
之所期待,亦莫不以此是赖也。
阁下犬马仆
威廉·莎士比亚
太阳刚刚东升,圆圆的脸又大又红,
泣露的清晓也刚刚别去,犹留遗踪,
双颊绯红的阿都尼,就已驰逐匆匆。
他爱好的是追猎,他嗤笑的是谈情。
维纳斯偏把单思害,急急忙忙,紧紧随定,
拚却女儿羞容,凭厚颜,要演一出凰求凤。
她先夸他美,说,“你比我还美好几倍。
地上百卉你为魁,芬芳清逸绝无对。
仙子比你失颜色,壮男比你空雄伟。
你洁白胜过白鸽子,娇红胜过红玫瑰。
造化生你,自斗智慧,使你一身,俊秀荟萃。
她说,‘你若一旦休,便天地同尽,万物共毁。’
“你这奇异的英华,请你屈尊先下骏马。
且把昂然的马首鞍头络,缰绳鞍头搭。
你若赏脸肯贬身价,那我的温存浃洽,
有万般未经人知的甜蜜,作你的酬答。
咱们到这永无嘶嘶蛇鸣的地方先坐下,
坐定后,要紧紧相偎倚,我好把你来吻杀。
“我这吻,决不会因过多而腻得你恶心,
它若越多,它就越会惹得你饥渴难忍。
它叫你的嘴唇时红时白,变化无穷尽。
十吻犹似一吻新,一吻就甜过二十吻。
如果在这样消遣光阴的娱乐中共厮混,
那么,炎夏迟迟的长日,都要去得像一瞬。”
她这样讲,并捉住他汗津津的手不放。
(汗津津的,表示他精力充沛、血气盛旺)
风情激得她颤声叫这汗是玉液琼浆,
世上给女神治相思的灵药,数它最强。
爱焰给了她一股力量,弄得她如痴如狂,
叫她勇气勃勃地,把他从马上揪到地上。
她一只手挽住了缰绳,把骏马轻拢,
另一只胳膊把那嫩孩子紧紧挟定。
只见他又红脸,又噘嘴,老那么心硬,
似木石无灵,不懂什么叫男女风情。
她脸又红,心又热,似一团炭火,熊熊融融,
他脸也红,心却冷,只羞似霞烘,严如霜凝。
她轻快敏捷地——使她这样的是爱力——
把镂饰的缰绳在皴裂的树枝上拴起。
马已经这样系牢,她就连忙打主意,
想把骑马那个人的心也牢牢紧系。
她像愿意人家对她那样,推他仰卧在地。
爱既无法使他就范,她就用力把他控制。
他一倒在尘埃,她也卧下和他并排。
他们用胳膊和胯骨支身,侧卧相挨。
他直皱眉头,她就直抚摸他的两腮。
他开口骂,她就用吻把他的嘴堵塞。
她一边吻,一边把情话续续断断讲起来。
“你要是骂,我就堵住了你,叫你有口难开。”
他又烦躁、又害臊,闹得两腮似火烧。
她就用泪往他处女一般热的脸上浇。
接着又叹息像轻风袅,金发像日色耀,
把汗在他脸上的泪痕,给他吹干拂掉。
他骂她轻佻,说她不知自好,净卖弄风骚。
他还要絮叨,她就用嘴堵得他语咽声销。
空腹的苍鹰,饿得眼疾心急,馋涎欲滴,
抓住小鸟,用利喙把毛、肉、骨头一齐撕。
鼓翼助威势,贪婪猛吞噬,忙忙又急急,
饥胃填不满,食物咽不尽,就无停止时。
她就像这样,把他的额、腮、下颏吻个不已,
因为她吻完了一遍,又从头儿开始吻起。
他无奈只好不抵抗,要他情愿却难想。
他躺在那儿直喘息,气都扑到她脸上。
她把这气吸,像强者吃弱者的肉那样。
她说这就是天降的云液,神赐的玉浆;
她恨不得她的双颊就是花园,花发草长,
好来承受这样甘霖的灌溉,琼露的滋养。
你曾见过小鸟落了网罗,无法能逃脱?
阿都尼在她怀里,就像小鸟落了网罗。
他懊恼,半因羞涩,半因不敢强挣硬夺。
他的两眼越含嗔,他的美貌越增颜色。
本来就满了槽的河水,再加上大雨滂沱,
势必溢出河槽,往两岸氾滥,把四处淹没。
她一直地苦诉衷怀,迷人地苦诉衷怀,
因为她要对迷人的两耳,把心事表白。
但是他却老闹脾气,老皱头,老不耐,
有时羞得脸通红,又有时气得脸灰白。
脸红时她最爱,脸白时她就爱上更加爱,
那比起她所最爱的来,更叫她笑逐颜开。
不管他羞答答,怒冲冲,她看着都动情。
她指着她那永远纤柔、白嫩的手作证,
说她决不离开他那柔软温暖的酥胸,
除非他被她的眼泪所驯服,言听计从;
因为她早就已经泪如雨倾,满脸上纵横。
甜甜一吻,就能把本来没有完的债还清。
他听她作了这样誓词,便把下颏仰起。
但他正要把她所求的东西勉强赐给,
却像鸊鹈在水里那样,稍一探头窥伺,
看见有人了望,就又一下钻回了水底。
因此她虽把双唇噘起,准备他对她还礼,
他却把嘴转到另一边,同时把眼睛一闭。
夏日炎炎中路上的人,即便渴得要晕,
她只闻香却难到口,这心痒叫人怎忍。
她泪水如浴似淋,却救不得心火如焚。
“哎呀,”她喊道,“你这孩子心如铁石真好狠,
我不过只求你一吻,又何必这样苦悭吝。
“我也曾有一度被追求得忙,像你这样。
追我的非别个,是战神,威凛冽,貌昂藏。
他在战场上,从未低过头,出名的强项。
他到处战无不胜,从来就没打过败仗。
然而他却是我的俘虏,甘心作我的厮养。
他向我求过现在你能不求而获的欢畅。
“他那伤痕斑斑的盾,百战犹完的甲,
还有长矛,都曾在我的祭坛上闲挂,
他为我,学会了蹁跹舞步,诸般戏耍,
他为我,学会了打情骂俏,斗口磨牙,
耳里厌闻战鼓喧闹,眼里厌看旌旗飘飒;
在我的绣榻上安营,在我的玉臂间厮杀。
一根红玫瑰链子,就拴得他匍匐在地。
多么硬的钢铁,在他手里都成了烂泥。
然而我对他鄙夷,他却只有奴颜婢膝。
你现在能使制伏了战神的我低声下气,
请不必骄傲夸耀,回答我的爱才是正理。
我的嘴唇也很红,虽然没有你的香,
那这个吻的甜蜜,咱们就能同受共享。
抬起头来!地上有什么吸引你的眼光?
往我瞳人里望,那儿有你的倩影深深藏。
眼和眼既然成对,唇和唇为何不能成双?
“你接吻不惯?那你就闭上眼,不要看。
我也闭上眼。这样,白天就仿佛夜晚。
只要有一女一男,‘爱’就能取乐追欢。
你要放胆,咱们尽管畅玩,没人看见。
咱们身下这紫络的二月蓝,决不会多言,
它们也不懂得,咱们为什么要如此这般。
“你迷人的嘴上黄毛嫩,说你还是童孩。
但你却早就有秀色可餐,有英华堪采。
行乐须及时,莫疑猜,机会错过不复来。
丽质应该传代,及身而止,只暴殄美材。
好花盛开,就该尽先摘,慎莫待美景难再,
否则一瞬间,它就要雕零萎谢,落在尘埃。
“我若头秃脸麻,形容老丑,鸡皮鹤发;
我若性情粗暴,行动乖戾,举止欠雅;
患风湿,长癣疥,枯瘦干瘪,嗓音粗哑;
千人厌,万人弃,先天不育,两眼昏花:
那你退缩原也不差;因我和你本难配搭。
但这既都不在话下,到底什么叫你惊怕?
“你在我额上,决不会找出来半条皱纹。
我的眼水汪汪碧波欲流,转盼多风韵。
我的美丽像春日,年年不老,岁岁更新。
我的肌肤丰润,连骨髓里都春情欲焚。
我这腻滑的手,你若肯握一握表示亲近,
它就要在你手里,如酥欲融,化去不复存。
“我也会闲谈答话,作悦耳的解语花;
我也会学精灵,在绿莎上细步轻踏;
我也会学水中仙子,飘飘披着长发,
用平沙作舞茵,却不见有脚踪留下。
爱之为物,本是火的精华,空灵、倏忽、飘洒,
并非重浊而下沉,却是轻清上浮而欲化。
“你看我身下坡陀上的樱草,虽然荏弱,
却能像粗壮的大树,把我的身子轻托。
拉着我的辇周天游遍的,是两只鹁鸽:
它们弱小,却能叫我整天价到处行乐。
爱既这样轻盈柔和,那么,你这个小哥哥,
却为什么,把它看作是沉重得难以负荷?
“难道你会无端爱上了自己的面孔?
难道你的右手会抓住了左手谈情?
那样,你只好自爱自,自弃自,一场空,
自陷自设的情网,自怨解脱不可能。
那耳喀索斯①就这样自己作了自己的爱宠,
后来还为吻泉水中自己的影子送了命。
“蜡炬点起光明来,珠翠盛饰增仪态,
珍馐美味为适口,绮年玉貌宜欢爱,
欲嗅芳芬芳馨折,欲采果实果树栽。
生而只为己,辜负天地好生的本怀。
种因种生,种复生种,天生丽质也无例外;
父母生了你,你再生子女,本你份内应该。
“如果你不繁殖,供给大地生息之资,
那大地为什么就该繁殖,供你生息?
按照自然的大道理,你必须留后嗣:
这样,一旦你死去,你仍旧可以不死;
这样,你虽然死去,却实在仍旧永存于世:
因为有和你一样的生命,永远延续不止。”
说这里,害单思的爱神津津汗湿,
因为他们躺的地方,阴影已经渐移。
日神在中午正热的时候,也有倦意,
眼里冒火,看着下方这对男顽女痴。
他恨不得阿都尼能替他把车马来驾驶,
自己却像阿都尼,在爱神的香怀里偎倚。
这时候,阿都尼心烦意厌,身懒体慵;
满眼都是不快活,一脸全是不高兴;
紧锁眉头,眯得一双秀目朦朦胧胧;
象云雾满空,遮断了蓝蔚,迷迷蒙蒙。
他阴郁地喊,“别再什么情不情!我不爱听。
太阳晒到了我脸上来了,我得活动活动。”
“哎呀,”维纳斯喊道,“你年纪轻,心可真狠,
居然用这样毫无道理的借口图脱身!
我要吹出像天风的气,叫它习习成阵,
把要西去的红日,搧得清冷冷、凉森森。
我要用头发把你遮住,叫它沉沉生幽阴。
如果头发也晒着了,我就用眼泪把它淋。
“天上照耀的太阳虽然正是最热之时,
但是我却也给你把它完全都遮住。
太阳的火对我并没有什么不舒服。
使我如燃欲焚的火本从你眼里射出。
我若不是长生不死,那我这副柔肠媚骨,
早就要在天上人间二火之间,遭到焚如。
“难道你的心真正比石还顽,比铁还硬?
石经雨滴也会磨损,铁经火炼也能熔。
莫非你不是妇人生,竟连爱情都不懂?
哎哟,如果也会像你这样冥顽无情,
那她到死都要孤零,你就没有机会下生。
“我是不是神,竟会叫你这样鄙视厌恨?
我对你求爱,里面会含什么危险成分?
不过区区一吻,难道会于你双唇有损?
∷我只求你一吻,我回敬你,也决不过一吻。
你若愿我接个双吻,那另一吻就算利润。
“呸!不喘气的画中人物,冰冷冷的顽石,
装满涂饰的偶象,冥顽不灵的死形体,
精妙工致的雕刻,却原来中看不中吃。
样子虽然像人,却不像妇人所生所育。
你并不是个男子,虽然面貌也像个男子;
因为男子对于接吻,求之不得,哪会畏避?”
这话说完,烦躁把她娓娓的语声咽断,
越来越强烈的爱,激动得她有口难言。
她脸发烧、眼冒火,一齐喷出满腹幽怨。
风情月债本归她管,自家公案却难办。
她一会嗫嚅欲开口,一会又涕泗流满面,
另一会就哽噎得要说的话打断难接连。
她有时摇自己的头,又有时拉他的手,
有时往他脸上瞧,又有时就往地上瞅,
另有时就像箍住了一般,用力把他搂。
她愿把他老这样搂,他却要她放他走。
他在她怀里硬挣强夺想要脱身的时候,
她就把百合般的纤指一个一个紧紧扣。
“心肝,”她说,“我既筑起这一道象牙围篱,
把你这样在里面团团围定,紧紧圈起,
那我就是你的苑囿,你就是我的幼麑。
那里有山有溪,可供你随意食宿游息。
先到双唇咀嚼吮吸,如果那儿水枯山瘠,
再往下面游去,那儿有清泉涓涓草萋萋。
“这座囿里水草又丰美,游息又可意,
低谷有绿茵芊绵,平坡有密树阴翳,
丛灌蒙茸交叶暗,丘阜圆圆微坟起,
给你又遮断了狂风,又挡住了暴雨。
苑囿既然这样美,那你为什么不作幼麑?
纵有千条犬吠声狂,都决不能惊扰了你。”
他听了这话微微一笑,好像表示鄙夷,
于是他腮上,两个迷人的小酒窝现出;
那两个小圆坑儿,本是“爱”的精心绝艺,
为的自己遭不幸,能有个简单的坟墓。
但实在说来,他既然是“爱”,那他所在之处,
就不会有死亡:这种情况他早预见先知。
这两个迷人的小圆窝,迷人的小圆坑,
象张着小嘴,使迷恋的爱后坠入其中。
她早就神智失常了,现在更神智不清;
她头一下就打闷了,又何用两下才成?
可怜你,爱神,作法自毙,掉进自掘的陷阱,
一死地迷上了对你只表示鄙夷的面孔。
她现在该怎么办?还有什么话没说完?
话都说完了,她的苦恼却越来越难堪。
时光过去了,她爱的那人却归心似箭,
从紧缠着他的玉臂中,用力挣脱羁绊。
“求你,”她喊道,“把情面稍一顾,把心稍一软。”
他却不管,一跃而起,奔向骏马,想跨雕鞍。
但是你看,在邻近一丛矮树林子里,
有匹捷尼②骡马,口嫩神骏,精壮少比,
瞥见阿都尼的骏骑,正用蹄子刨地,
就连忙跑出来,气喘吁吁,振鬣长嘶。
那匹马首昂然的骏骑,本来在树上软系,
一见了这样,忙扯断缰绳,一直向她跑去。
他威武地又蹦又踢,又腾跃,又长嘶。
密织的马肚带,他一迸就两下分离。
他那硬铁蹄,划伤了生万物的大地,
使地心发出回声,只有天上雷声可比。
他嘴里的马嚼子,他一咬就都碎得像泥,
一下就完全制伏了用来制伏他的东西。
他两耳耸起;编结的长鬣本下垂拂披,
现在却在昂然拱起的长颈上直竖立;
他的鼻子吸进去的,本是清新的空气,
现在却像呼呼的闷炉,喷出一片水汽;
他的眼睛发出像火一般的光,闪烁斜视,
表示他的春心已经大动,情欲已经盛炽。
他有时细步急蹴,好像要把脚步数;
威仪中有温柔含,骄傲中有谦虚露;
忽然又半身直举,往前猛跳又猛扑,
仿佛说,你瞧瞧,我有多么大的气力!
我这是对站在我一旁的骒马显威武,
好教她眼花缭乱,心生爱慕,作我的俘虏。
他主人惊讶、忙乱、气愤,他一概不理论。
他主人用“喂喂,别动!”哄他,他也耳朵沉。
他哪里还管马刺刺得痛,马勒勒得紧?
他哪里还管马衣是否美,马具是否新?
他只见所爱,别的全视而不见,听而不闻。
因为在他那闪烁的眼光里,什么能够可心?
画家若想画一匹骨肉匀停的骏马,
使它比起真的活马来还要增身价,
那他的手笔,得比天工还精巧伟大,
使笔下的死马,远超过自然的活马。
现在这匹马,论起骨胳、色泽、气质、步伐,
胜过普通马,像画家的马,胜过天生的马。
蹄子圆,骹骨短,距毛蒙茸、丛杂而翩跹,
胸脯阔,眼睛圆,头颅小,鼻孔宽,呼吸便,
两耳小而尖,头颈昂而弯,四足直而健,
鬣毛稀,尾毛密,皮肤光润,臀部肥又圆;
看!马所应有的,他没有一样不具备完全,
只少个骑马的人,高踞他阔背上的华鞍。
他有时往远处狂蹿,又站住脚回头看,
于是一根羽毛一战颤,他又往前猛颠。
这一颠,都简直想和风争先后,赛快慢。
但是他还是飞,还是跑,没有人敢断言;
因为劲风正掠着他的尾和鬣,鸣啸呼喊,
把他的毛吹得像长翎的翅膀一般翩跹。
他朝着他的所爱斜视,冲着她长嘶。
她也长嘶回报,好像懂得他的心意;
又像一般女性,见他求爱,把脸绷起,
故意作嫌恶的神气,假装狠心不理;
对他的爱情厌弃,把他炽盛的春情鄙夷。
他从她后面拥抱她,她就用蹄子使劲踢。
于是他就像个失意的人,抑郁又愁闷,
把尾巴像倒垂的羽缨那样,下拂后臀,
给欲火烧得如化的那一部分作覆阴。
他又刨地,又愤怒地把苍蝇乱咬一阵。
他的所爱,看见了他春情这样如狂似焚,
稍露怜心;他也由暴怒渐渐地变为斯文。
他那容易动怒的小主人家想去捉他,
谁知那未经人骑的骒马,一见害了怕,
就连忙把他来撇下,惟恐自己被人抓。
她前奔,他也后随,把阿都尼单独剩下。
疯了一般蹿进树林子里面的是他们俩;
叫他们撂在后面的是想追他们的老鸦。
阿都尼气得肚子发胀,一下坐在地上;
一面大骂这匹不受拘管的混账。
现在又来了一次于爱后有利的时光,
可以用甜言蜜语给她的单思帮帮忙。
因为恋爱的人总说,若不让“爱”借重舌簧,
就是叫它受比平常三倍多的委屈冤枉。
一条河流完全壅障,水就流得更猖狂;
一个闷炉丝毫不通气,火就着得更旺;
密不告人的愁烦,也正是同样的情况;
自由畅谈,可以使“爱”的烈焰稍稍低降。
但是如果一旦“爱”的辩护士都一声不响,
那案中人除了伤心而亡,还有什么希望?
他看见她来到,脸上另一阵又红又烧,
就像要灭的炭火,让微风一下又吹着。
他用帽子把他蹙着的额连忙遮盖牢,
眼睛瞅着无情的地,心里不知怎么好,
也不管她还是并未近前,还是已经挨靠。
因为他眼里的她,只值得从眼角那儿瞧。
留心细看她那样匆匆忙忙,悄悄冥冥,
去就那顽梗任性的孩童,真是一奇景。
你看她脸上忽白忽红,红掩白、白减红,
满心的冲突,都表现在脸色的斗争中。
这一瞬间,她脸上还是灰白的;稍待片顷,
它就要射出红火来,和天上的闪电相同。
她现在已经来到了他坐的那个地点,
就像卑躬屈节的男爱人,跪在他面前,
用纤手把他的帽子,轻轻地撩在一边,
另一只柔嫩的手,就摸他更柔嫩的脸。
他这脸经她一摸,就有她的纤指印出现,
像初雪松又软,一触就留下了斑深痕浅。
哦,他们眼光交锋,多生动的一场战争!
她老满眼含情,望着他的眼哀求恳请。
他就满眼含嗔,好像没看见她的眼睛。
她老用眼传情,他就老用眼鄙视这情。
这一出哑剧,一幕一幕地演得分分明明;
她泪如雨倾,作剧中陪衬,更使剧情生动。
她现在极尽温柔地握住了他的手,
就好像白雪筑起围墙,把百合拘囚;
又好像石膏圆箍,把象牙密裹紧扣。
这样白的朋友,碰到这样白的对头!
这场“美”与“美”的斗争,一面猛攻,一面严守,
就好像两只银色的鸽子,喙交喙,口接口。
她的思想传达器官——喉舌又开始动作:
“哦,滚滚尘寰中,你这最秀美的过客,
我恨不得我能变成你,你能变成我;
我心完好似你心,你心伤如我心多;
那样,你只报我以和颜,我便助你得解脱,
即使我得因此舍上命,我也一定无吝色。”
“还我的手,”他说,“你摸我的手什么道理?”
“还我的心,”她说,“那我就把你的手还你。
不然,你的心就要使我的心变成铁石,
变成铁石,它就要不理会动人的叹息,
这样,情人的呻吟,我也要听来绝不在意,
因为阿都尼的心已使我的心变得狠戾。”
“你要点脸,”他喊道,“快放开手,别再纠缠。
我这一天的乐事,算是全完。马也不见。
都是你,闹得我和马,两下里都不照面;
我说,你走开,单留下我在这儿想一番。
因为我一心一意、满头满脑、急忙地盘算,
想要叫我那匹骏马从骒马那儿回转。”
“你的马,”她答道,“该走的路就是这一条,
因为他这是对柔情的强烈攻势回报。
‘爱’和炭相同,烧起来,得设法叫它冷却。
让它任意着,那它就要把一颗心烧焦。
大海有崖岸,热烈的爱却没有边界范牢。
所以你的马跑掉,并非奇事,不值得惊扰。
“他系在树上时,看着多么像驽骀下驷,
仿佛一根皮带,就能治得他老老实实。
但他一见他的所爱——青春应有的美侣,
他并没把那不足道的束缚放在眼里。
他从他那拱起的颈上把缰绳一下甩去,
使他的头、口、颈、胸,都脱去羁绊,获得舒适。
“一个人看到他的所爱,裸体榻上横陈,
雪白的床单,都比不上她肤色的玉润,
那他岂肯只用饕餮的眼睛饱餐一顿,
而别的感官却能不同样地情不自禁?
冰雪凛冽,天气严寒,哪会有人过于小心,
见了热火,却远远躲着,不敢靠前去亲近?
“因此我的小哥哥,你不该骂骏马顽劣。
我反倒恳切地要求你跟他好好地学,
不要对送到门上来的快乐随便轻蔑。
他的行动就是你的模范,毋须我喋喋。
哦,你要学着恋爱;这个玩意简单又明确,
它还是一下学会了,就永远不会再忘却。”
“我不懂恋爱是什么,我也不想学,”
他说,“只有野猪我才爱,因为它能供我猎获。
我不要跟你强借,也不要你强借给我。
我对于‘爱’也爱,但只爱暴露它的龌龊。
因为我听人说,它只能跟‘死亡’讨点生活,
它也哭也笑,但只一呼吸间,便一生度过。
“衣服还未裁好作完,有谁能就去穿?
半个瓣还没长出来的花,谁肯赏玩?
生长发育的东西如受伤,虽只半点,
都要盛年萎谢,不会长得璀璨绚烂。
马驹年幼时,就叫他驮人负物,引重致远,
那他就要精力耗减,永远不能长得壮健。
“我的手叫你攥得痛起来,咱们得分开。
不要再瞎谈什么叫情,胡说什么叫爱。
你顶好撤围;我的心不能投降任屠宰;
它不会给向它猛攻的‘爱’,把城门开开。
请收起誓言、谀词和装出来的热泪满腮,
因为它们在坚定的心里,不能当作炮台。”
“怎么,你还会出声?”她说,“舌头还会活动?
其实顶好你没有舌头,或者我两耳聋。
你像美人鱼这样一说,叫我加倍伤情。
我本来就心里沉重,听你这话更沉重。
和谐中有龃龉,一派仙乐却奏得极难听。
耳边极美的乐声,却引起心里深创巨痛。
“假设说,我只有两只耳朵,却没有眼睛,
那你内在的美,我目虽不见,耳却能听。
若我两耳聋,那你外表的美,如能看清,
也照样能把我一切感受的器官打动。
如果我也无耳、也无目,只有触觉还余剩,
那我只凭触觉,也要对你产生热烈的爱情。
“再假设,我连触觉也全都失去了功能,
听也听不见,摸也摸不着,看也看不清,
单单剩下嗅觉一种,孤独地把职务行,
那我对你,仍旧一样要有强烈的爱情。
因你的脸发秀挺英,霞蔚云蒸,华升精腾,
有芬芳气息喷涌,叫人嗅着,爱情油然生。
“但你对这四种感官,既这样抚养滋息,
那你对于味觉,该是怎样的华筵盛席?
它们难道不想要客无散日,杯无空时?
难道不想要‘疑虑’,用双簧锁把门锁起,
好叫‘嫉妒’,那不受欢迎、爱闹脾气的东西,
别偷偷地溜了进来,搅扰了它们的宴集?”
他那两扇鲜红的门——嘴唇——又一次敞开,
叫他要说的话,甜蜜地畅通不受阻碍;
那就像清晓刚刚来,就出现了红云彩,
预示那海上船要沉没,陆上雨要成灾;
预示那鸟儿要受苦难,牧羊人要受损害;
牧牛人和牛群要遭疾飘和狂飇的破坏。
这种不吉的预兆,她留心注意早看到。
那就像暴雨之前,狂风一时停止怒号;
又像狼把牙一露,就知道他要开口嗥;
又像浆果一裂,就知道有黑水往外冒。
枪子出了膛,还不是有人遭殃,要被打倒?
所以,他还没开口,他的心思她就已猜着。
她一看他这样的神色,便往地上跌倒。
神色能使“爱”活人间,也能使“爱”赴阴曹,
眉头一皱创伤生,嫣然一笑就创伤好。
伤心人得到“爱”这样治疗,得说福气高。
那个傻孩子,一见她这样,认为她真不妙,
就用手拍她灰白的脸,直拍到脸生红潮。
他满腹惊讶,刚打好的主意也变了卦,
因为,他本来想对她来一番切责痛骂。
但是狡黠的“爱”,却极巧妙地制人先发。
我给“机警”祝福,因为它这样维护了她!
她躺在草地上,呼吸停止,好像一下羞杀。
他给她渡气、接唇,到了她苏醒过来才罢。
他轻轻弯她的手指,使劲按她的脉息,
他微微拍她的两腮,慢慢搓她的鼻子,
轻轻揉她的嘴唇:总之想尽千方百计,
要把他的狠心给她的创伤医疗救治。
他吻她。她呢,一见大喜,就乐得将计就计,
老老实实地躺在那儿,好叫他吻个不止。
原先的愁苦阴沉似夜,现已变为白日。
她那碧波欲流的眼,似碧牖轻轻开启。
那就像辉煌的朝日,穿着耀眼的新衣,
使晨光欢畅,使大地呈现出一片喜气:
就这样,如同丽日映辉得太空明朗美丽,
她那一双美目,映辉得她的脸明艳美丽。
她的眼光,射到他那白净无须的脸上,
好像她的眼光,都从他那儿来的一样。
若非他两眼因不悦而紧蹙,稍显微茫,
从来没有过这样四只眼睛,交辉争光。
她的眼,由于隔着晶莹的泪而放出光芒,
所以就好像夜晚月映清塘看来的景象。
“哦!”她说,“我身在何方?在人间还是天上?
我在海里遭淹没?还是在火里受烧伤?
现是何时光?清晨明朗?还是昏夜漫长?
我还是一心想要活?还是一意愿死亡?
我刚才还活着,但却活得比
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)