私はあなたが好きです。
Watashi wa a na ta ga su ki de su
语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:
大好き(da i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。
あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!
爱してる
あいしてる
1、月が绮丽ですね。今夜月色真美。
2、私は彼に会いたい。我好想见你。
3、君に一目ぼれしたんだ。我对你一见钟情。
4、いつもあなたと一绪にいたい。想答和你永远在一起。
5、私はきっとあなたを幸せにするよ。我一定会让你幸福。
6、宇宙中にあなたのことが一番好きだ。宇宙第一喜欢你。
7、私はあなたのことで、头がいっぱいだわ。我满脑子都是你。
8、私はいつもあなたのことが気悬りです。我一直都在关心你。
9、あなたの优しさに私は心を引かれた。你的温柔打动了我的心 。
10、あなたを想う気持は日増しに强くなるばかりだ。对你的思念越来越强烈。
告白 こくる
少女漫画中,常有描缯青春少女面对心仪对象做出爱的告白时, 心中莫名泛起的羞涩与怯意的场面。那种纯情,如蜜糖 般甜美却伴随着苦涩的单恋,在描写出少年青春不识愁滋味, 才会相思。不过,随着现今日本性开放的风气,抱着游戏人间的年轻人索性将爱的告白 [告白する」简化为「こくる」。 带点轻佻,感觉上少了一份对爱情的真诚与纯真。
模拟会话:
A:昨日、雅治君にこくられちゃったの。
B:ホントー、あんた、何と言ったの?もう返事した?
A:まだ、うーん、どうしょうか分からないよ?
B:大事な事だから、もうすこし考えれば。
A:昨天,雅治向我告白了。
B:真的?你怎麽说?已经答应了吗?
A:还没,嗯,我不知道该怎麽做?
B:这麽重要的事情,再稍微考虑一下吧。
単语:
こくはく(告白):告白
かたおもい(片思い):单恋
へんじ(返事):回答
わからない(分からない):不知道 (分かる的否定)
だいじ(大事):重要、慎重
かんがえる(考える):思考、考虑
日语流行口语
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本https://ribenliuxue86com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《他向我告白了! 》的相关学习内容。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)