蔡婆娘520说了些什么?

蔡婆娘520说了些什么?,第1张

他说了些什么,可能是说他喜欢她老公吧,我觉得应该是这样,或者又收了个红包。

520:

网络情人节(Network Valentine's Day)是信息时代的爱情节日,定于每年的5月20日和5月21日。该节日源于歌手范晓萱的《数字恋爱》中“520”被喻成“我爱你” ,以及音乐人吴玉龙的网络歌曲中“我爱你”与“网络情人”的紧密联系。后来,“521”也逐渐被情侣们赋予了“我愿意、我爱你”的意思。“网络情人节”又被称为“结婚吉日”、“表白日”、“撒娇日”、“求爱节”。

在这个时髦化、年轻化、精神化和含蓄化的节日里,“520(521)1314我爱你(我愿意)一生一世”是其经典数字语录,吴玉龙的《网络情人》 为节日主打歌 。这两天,人们通过(手机移动、PC传统)互联网络(以微信、QQ、微博、论坛等为平台)或手机短信大胆说(秀)爱,甚至送礼(红包)传情、相亲寻爱。

更有无数对情侣扎堆登记结婚、隆重举办婚宴   ,很多商家也趁势开展团购、打折等促销活动,网上网下掀起一浪高过一浪的过节热潮。随着节日参与人数日益增多,各种媒体(报纸、电视、互联网等)竞相报道520、521“网络情人节”、“表白日”、“撒娇日”的节日盛况。

一般指的就是女朋友或者老婆。重庆人一般骂某一个女人会说“哈婆娘”,也就是普通话“傻女人”的意思。

扩展资料:

广义的重庆话(西南官话拼音:Congqinhua;国际音标:[tsʰoŋtɕʰinxua])是指居住在重庆包括周边区县(如重庆合川区、涪陵区、垫江县、四川广安市、达州市、南充市及周边地区等)的人所使用的母语,属于西南官话,是川东地区的代表,跟川西地区以成都话为代表的口音差异较大,也是西南官话中最具影响力的代表性方言之一

虽然广义的来说,重庆话也可以指重庆各区县及四川东部地区各市区县所有人所使用的语言,但由于重庆某些区县及四川东部某些地区语言差异较大,还有大量岷江小片、土广东话、老湖广话的使用者。

因而学术上所指的重庆话,仅仅只是重庆市主城区的语言,使用人口约占重庆全市人口的五分之一。

重庆话的部分汉字读音比普通话更接近中古汉语,比如见系不颚化, 保留歌韵等等。大多数重庆话读音和普通话不一样的字都是由于重庆话比普通话存古所致。

古汉语中古见晓组的某些字,在今天普通话里已经读成了舌面音[j],[q],[x],但在重庆方言里仍然保留古音,读成舌根音[g]、[k]、[h]。

街 (gāi____阴平)        解手 (gǎi____上声)     介绍(gài____去声)        螃蟹(kǎi____上声)

鞋子(hái____阳平)       几间(gān____阴平)      等下(hà____去声)           胯(kà)         下(kā)

吓人(héi____阳平)       咸味(hán____阳平)     牛角(gó_____阳平)       巷子 (hàng____去声)

项链(hàng____去声)                 去 (kè/qè/qì/jì____去声)                    叫(gào)花子     敲(kāo)门      睡觉(gào)觉(gao)          家(gā)婆           兮(hā,句尾语气词)

上述见系字,在今北京语音中实际上已经完全腭化了,即细音前的[k]、[kh]、[x]已经完全读成[_][_h][揶]了。在重庆方言中,这部分字还保留舌根音的读法,但有些字实际上是两读,我们可以把这部分字视为文白异读。

例如:在"上街"这个词组中,重庆方言一般读成[k]声母,但在"华尔街"这个词组中,重庆方言一般读成文读音[_]声母。再如在"解手"这个词中,重庆方言一般读成[k]声母。

参考资料:

 百科-重庆话

罗山的婆娘讲的是信阳的城墙,罗山的婆娘,息县的牌坊,是旧时豫南各地不同寻常的风物人情。根据查询相关公开信息罗山婆娘一词的来源可能与明代初期山西移民大量外迁有关,据史料记载,明初从洪武六年到永乐十五年,近半个世纪,从山西向外地移民18次,前后人数达到100万以上,这其中有部分人口移民到了罗山县,婆娘现如今比喻美女或者贤惠的妻子。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/4013381.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-09
下一篇2024-04-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存