如何用法语、德语和意大利语说“我爱你”

如何用法语、德语和意大利语说“我爱你”,第1张

目录方法1:法语1、掌握基本方法。2、多加练习。3、增添新意。方法2:德语1、掌握正确的发音。2、把句子连起来说。3、熟练掌握。方法3:意大利语1、注意细微处的差别。2、选择合适的语句,然后努力掌握发音。3、开口吧!用另一种语言说“我爱你”,会增添一种在使用英语时所无法产生的异国情调和神秘感。若要表达你的感情,不妨从几门欧洲大陆的语言开始。下面我们就来了解一下,如何用法语、德语和意大利语对你在乎的人表达你的感情。

方法1:法语

1、掌握基本方法。在任何一种语言中,对他人表达爱意的方法都有很多。要先从简单的开始,然后再一步一步向难的进发。开始时你可能会紧张,所以最好还是先从简单的开始。“我爱你”是"Je t'aime" 读法类似于 者忒姆。这是对在乎的人表达爱意最热烈的方式。

“我爱慕你”是"Je t'adore" 读法类似于 者塔豆-。

“我想要你”是 "Je te désire" 读法是 者特 dei思议呵(思议连起来读)。

2、多加练习。和做很多事情其实是一样的道理——熟能生巧。法语的读音和英语不尽相同,因此在读这几句话的时候也要注意练习语音。几乎每一个翻译网站都有语音辅助的选项。听一听法语国家的人是怎么说的,然后跟着模仿准确的发音。网上也有很多视频,这些视频会告诉你发音时准确的口型和使用舌头的方式,从而帮助你掌握正确的发音。

3、增添新意。如果你已经学会了说“"Je t'aime",不妨尝试一下复杂一点的感情表达方式。更富有诗意的、意味深长的感情表达方式还有很多呢!加入爱称。正像你平时可能会说“我爱你,宝贝”或者“我爱你,亲爱的”,法语里也有这样的爱称——如"Mon amour"、"ma/mon chéri(e)"以及"mon bébé"(分别是“我的爱人”、“我心爱的”和“我的宝贝”),会让你的表达更富感染力。在这里,"Ma chérie"用于称呼女性,而"mon chéri"用于称呼男性。使用所有格形容词“mon”和“ma”(意为“我的”)时,必须与爱称的词性(阴阳性)相一致——不是指你自己的性别,也不一定是你所称呼的人的性别。一般来说,词性为阳性的爱称对男性和女性都可以使用,但词性为阴性的爱称只能对女性使用。

方法2:德语

1、掌握正确的发音。不同的德语使用形式(德语存在如高地德语、低地德语、奥地利德语等几种不尽相同的使用形式,其区别类似于美式英语与英式英语的区别)中,"Ich"(“我”)有不同的发音方式,它的一般发音[]听起来类似于 意洗。很多网站在讲述“Ich”的发音时,可能会把发音写成"ish"或者"esh"——这种写法已经接近了正确的发音,但并不准确。你可以考虑“sh”的发音方式,但用舌头顶着上颚,然后发出"sh"的音。最初学习时,这样的发音可能听起来有点搞笑。

2、把句子连起来说。现在你已经掌握了"Ich",那么就把这几个词连起来说吧:Ich liebe dich。"Liebe"的读法大概是 丽 不额(不额连起来 be)。

"Dich"中“ich”的发音与"Ich"是一样的,只需在前面加上一个“d”,一切就OK啦!

3、熟练掌握。一遍一遍地练习,直到你掌握了“[]”的发音。Ich liebe dich, Ich liebe dich,学会了吗?不要用"du"代替"dich"。“du”确实是“你”的意思,但它是主格形式。德语中的人称有主格宾格之分(英语也是)。在这里,说“你”要用“你”的宾格形式(即"dich")。

方法3:意大利语

1、注意细微处的差别。意大利语中,表达对他人爱意的说法主要有两种——“Ti amo”和“Ti voglio bene”。在意大利语发展变化的过程中,这两种表达方式的区别也慢慢发生着变化。"Ti amo"是和性关系相联系的。这种表达方式含有性的因素。

"Ti voglio bene"的说法不怎么带有性的成分,它更类似于“我在乎/喜欢你。”在这种情况,你事实上是在把对方看成你可以为之付出一生的人。与"Ti amo"相比,这种说法听起来更为轻松,因为它表达的情感没有那么热烈——但同时也听起来更为认真,因为它意味着某种承诺。

2、选择合适的语句,然后努力掌握发音。已经选定合适的那一句了?那就开始练习吧!"Ti amo"比"Ti voglio bene"掌握起来要容易一点,但(只要勤加练习)其实两句话都可以变得很容易!"Ti amo"的发音可以从单词的拼写上直接得出,就是 滴 阿莫。怎么,觉得太简单了?就这么简单!

"Ti voglio bene"的发音类似于 滴 握丽哦 倍内。

3、开口吧!完成练习了?熟练掌握了?那就开口吧!如果你觉得练得差不多了,就去(对你心爱的人)说吧!你的苦练会有回报的!适当的时候不妨加一个"cara mia"——“我亲爱的”(卡拉 米雅)的意思。想象一下吧:cara mia, ti voglio bene。说这句话时会不会有种心跳加速的感觉?

小提示在对你爱的人表达爱意之前,请先自己练习至少两到三遍——你应该不想看到自己在爱人面前结结巴巴语无伦次吧?

放松心态。你的爱人会明白你在努力的——尽管也许你说得并不标准。

推荐楼主去看一个**,学德语的孩子八成都看过。

<im Juli>里面有一段表白特别有名。

„Meine Herzallerliebste, ich bin Tausende von Meilen gegangen Ich habe Flüsse überquert, Berge versetzt Ich habe gelitten und ich habe Qualen über mich ergehen lassen Ich bin der Versuchung widerstanden und ich bin der Sonne gefolgt, um dir gegenüber stehen zu können und um dir zu sagen, dass ich dich liebe“

我的最爱,我不远千里,跋山涉水,不辞辛苦,抵制诱惑,追随太阳的脚步,为的是来到你的面前,告诉你,我爱你。

堪称是经典。

下面是网址~

http://vyoukucom/v_show/id_XMjgzMzY2NDk2html

他写得太完整了,太好了! (T0T) 我学习了!!!!

以下全是意文

Mi sei sempre piaciuta(我一直很喜欢你)

Mi sei piaciuta dalla prima volta che ti ho visto(从第一次看到你我就喜欢上你了)

Mi piaci da molto tempo(我喜欢你很久了)

Vorrei stare sempre vicino a te(我想一直在你身边)

Vorrei stare sempre insieme a te(我想一直和你在一起)

Il mio cuore batte solo per te(我的心只为你跳动)

Vorrei poterti amare per tutta la vita(我想一生一世都爱你)

Sei unica come il fiore che sboccia in primavera(你如春天盛开的花朵一般独特)

Molte persone non credono nell'amore forse perché non hanno incontrato te!(很多人不相信爱情因为他们没碰见你!)

Quando penso a te mi sento innamorato(我想你的时候感觉自己恋爱了)

回答者: relie89 - 助理 三级

加上几句ho§~~~不过把分数relie89 - 助理 三级

sei simpatica! 你很可爱

mi piace il tuo stile! 我喜欢你的风格

come fai a non avere ancora il ragazzo(a) 你怎么可能还没找到男(女)朋友

non saprai cosa fare per cancellare la tua immagine dal mio cuore

我不知道怎么把你的魅力从我心里擦掉

Ti giuro che se vorrai diventare la mia donna

io faro' impossibile per renderti felice

我发誓如果你成为我的女人我会打破不可能,只为让你开心

quando tu sei al mio fianco, io posso fare l'impossibile 你在我身边的时候我觉得我是万能的(我能做所有的事情,没有东西能阻挡我)

io, ti aspettero' 我会等你

如下:

Guten morgen 早上好

古疼 摸跟

Guten Tag 中午好

古疼 塔格

Guten Abend 晚上好

古藤 啊笨特

Wie geht es 你好吗

wi 哥特 呃死

was los 怎么了

蛙式 咯斯

简介

使用德语的人数占世界人口的301%,以使用国家数量来算是世界排名第六的语言,也是世界大国语言之一,以及欧盟内使用最广的母语。

欧洲语言管理中心2015年9月数据显示,全球使用德语各方言人数以及德语学习者将近177亿人,其中母语使用者9500万,作为第二语的使用者为1200万,外语学习者多达7000万,是世界上最常被学习的外语之一。

德语标准共同语的形成可以追溯到马丁·路德对拉丁语《圣经》的翻译工作。大多数德语词汇源于印欧语系日耳曼语族的语言,一些词汇来自拉丁语和希腊语,还有部分来自法语和英语。

Ich liebe dich

(我爱你,最常用,最正统的表达方式,表达爱情)

Ich habe dich lieb

(看起来是我爱你,其实可以用于朋友之间,还有亲人之间,不一定是爱情,但是是爱的那种心情,或者在表白时,怕用Ich liebe dich 太热烈,可以用这个句话试试水温)

Ich habe mich in dich verliebt

(我爱上了你,相当于英语中的fall in love with)

ich为德语我的意思;liebe为动词;原型为lieben;dich是德语du(你)的第四格人称。

Ich Liebe Dich     即为“我爱你”。

德语中的“我爱你”跟英语、中文中表达的顺序是一样的:Ich→ 就是“我”,liebe→ 就是“爱” (动词lieben的变形),dich→ 就是“你”,所以连在一起就是“我爱你”啦。这是德语中最正式、最标准的表白方法。另外,还有两句也比较常用:Ich habe dich lieb! 这句话羞涩的德国人比较喜欢说。还有就是:Ich hab' dich sehr lieb! (我超爱你!)、Ich hab' dich sooo ultra lieb!(我非常爱你!)等。总的来说呢,德国人还是比较羞涩木讷的,可能在旁人看来都有些冷漠了。他们很少会那么炙热地爱一样事物,或者就算爱也只有在十分亲密的人面前才会表达出来。所以德国人比较常用的、表示喜欢或喜爱的句子是:Ich mag dich(我喜欢你。)或 Ich habe dich gern(我喜欢你。) 等。

1、C"est la vie! 这就是

2、Parfois, ce qu"on n"arrive pas à laisser tomber n"est pas une personne, mais des moments 有什么我们苦苦不肯放下的是一个人,而是一段时光。

3、C"est d"abord l"amour qui te fait oublier l"heure首爱情使你忘记时间, 然后是时间让你忘记爱情。

4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu"à la fin de la vie 执子之手,与子偕老。

5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques想你的时候,你会不会也刚好正在想我

6、Je compte si peu pour l"univers, mais pour moi, je suis tout 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。

7、Il n"existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。

9、Au moins, tu es auprès de moi 至少还有你。

10、Ceux qui ne s"étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde 那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。

11、Est-ce l"amour moins pardonnable que la haine 难道爱比恨更难宽恕。

12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu"impuissant 外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。

13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent 最真实的幸福是铭记当下。

14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes 金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟

15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau 得到的就是惊喜,就是礼物。

16、On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu"on aime要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。

17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale 我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。——周国平

18、Je croyauis qu"on vieillissait lentement, mais en fait , ce n"est pas comme ça, on vieillit instantanément 我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。——村上春树 

19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure Si le régime te fait perdre la gaieté, WwW365kUaIlEcnil vaut mieux l"abandonner减肥是为了更美好的人生。要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。

20、Entre l"espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n"est ni longue ni courte 期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3990676.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-08
下一篇2024-04-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存