“butterfly”最常见的意思是“蝴蝶”。外国人比较浪漫,用butterfly表白是为了夸赞追求的女性漂亮。butterfly”还有一个俚语表达“havebutterflies(inyourstomach)”,(通常指对将要做的事)感到非常紧张,觉得很心慌,用它表白是为了表示自己面对心爱女孩的紧张心情。
我昨天刚看了一个印度**:《印式英语》,其中女主角被一个法国男人表白,那个法国男人真的是好帅气啊。但是看了影片你会清楚了解到东方文化和西方文化真是存在差异的。
对于咱们东方人来说,面对别人对我们的表白你可能觉得那是天大的事,可能还会往长远想着要不要对人家负责,甚至你会连你们未来小孩子的名字都想好了。
但是西方文化是什么呢,是喜欢你就说喜欢你,爱你就说爱你,想和你结婚就会向你求婚,相处的时候就很可能会上床,而上床了未必要对你负责。总之就是一句话,没有那么严重。被表白在他们看来并不是多么重大的事情。所以你如果被外国人表白了,你也不用太当回事放在心上,记住一点:Take it easy放轻松!没什么大不了。毕竟人家只是跟你表个白,人家没说要娶你回家吧!那么你就紧张什么呢?你喜欢你就和他在一起,不喜欢就拒绝就好了啊!
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)