ai shi te ru。
在口语中,表示现在进行或状态的“动词て形+いる”中的“い”一般省略,“我爱你”最常见的表达方式为“爱してる”;我爱你一般用于一人向爱慕的另一个人的感情表达,也可以用于亲人间,是一个人对另一个人的感情表达。
日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,“こと”在这里没有具体的含义。
“我喜欢你”的日语读作“好きだ”,罗马音为:su ki da。在日语中,比起露骨的“我爱你(爱してる)”,年轻人更喜欢用“我喜欢你(好きだ)”来向心仪的人表达爱慕。
私はあなたが好きです。Watashi wa a na ta ga su ki de su语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:大好き(da i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!
楼主:
直白翻译:私は君がすきです!(我喜欢你!)
文艺翻译:君のことはいつもおもっているです。(脑海里都是你的影子!)
屌丝翻译:だいすきだ!(很喜欢你!)
并预祝楼主表白成功,抱得白马王子归!
望采纳
●我喜欢你:
好きだよ(すきだよ)。/死ki大腰。----喜欢你
大好だよ(だいすきだよ)。/带死ki大腰。---很喜欢你
--------------------
●
アイ ラブ ユー。 /(世界通用)我爱你
(わたしは あなたが)好きです。 /我爱你 /我喜欢你
(わたしは あなたが)大好きです。 /我很爱你 /我很喜欢你
(わたしは あなたが)とても好きです。/我非常爱你
(わたしは あなたが)めちゃめちゃ好きです。 /我爱你爱得不得了
(わたしは あなたを)爱している /我爱你
(わたしは あなたを)本当に爱している /我真的爱你
(わたしは あなたを)骨まで爱している /我爱你爱入骨髓
▲括弧里的词可以全部省略,或只将わたしは省略不读)
一般的:(主语都可以省略)
好きだよ。(男人用的语气,比较温柔的性格的男人)
//すきだよ su
ki
da
yo
好き。(中性一点,男女都可以用)
//すき su
ki
告白时候可以用这些:
君がずっと好きでした。
(男人较多,女生给男生说的时候应该把
君が(ki
mi
ga)直接改成名字加个君(くん、ku
nn))
//きみがずっとすきでした ki
mi
ga
zu
tto
su
ki
de
shi
ta
---------------
给你个更有含义的!
日文有个带典故的一句话:
月が绮丽ですね。
//つきがきれいですね tsu
ki
ga
ki
re
i
de
su
ne
直接意思是:月亮很美丽啊
是夏目漱石说的。
虽然比较普及了,不过不一定所有人都说得通,尤其是外国人。
可以说给喜欢的人表示文学程度高哦(笑)
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)