《My
love
is
as
a
fever》
My
love
is
as
a
fever,
longing
still
For
that
which
longer
nurseth
the
disease,
Feeding
on
that
which
doth
preserve
the
ill,
The
uncertain
sickly
appetite
to
please
My
reason,
the
physician
to
my
love,
Angry
that
his
prescriptions
are
not
kept,
Hath
left
me,
and
I
desperate
now
approve
Desire
is
death,
which
physic
did
except
Past
cure
I
am,
now
reason
is
past
care,
And
frantic-mad
with
evermore
unrest;
My
thoughts
and
my
discourse
as
madmen's
are,
At
random
from
the
truth
vainly
express'd;
For
I
have
sworn
thee
fair
and
thought
thee
bright,
Who
art
as
black
as
hell,
as
dark
as
night
我的爱情像热病,总是渴望
能把病情维持得更长久,
把能维持疾病的东西当粮食,
以满足不正常不健康的胃口
我的理智,我的爱情的医生,
为了我没有遵服他的处方,
一怒而去,我於绝望之中
领悟医家禁忌的肉欲即是死亡
理智既已不管,我便无可救药,
只得愈益不安的发著狂癫;
我像疯人一般的胡想乱道,
任意的瞎扯,虚妄的歪缠;
我发誓说过你美,以为你皎洁,
其实你黑似地狱,暗似昏夜
把a fever的a 改为 of就可以了
解析:
bit后面不能直接接名词,接名词要用a bit of的结构;a little则可以直接修饰名词:
This will add a little fun to the game 如果要用a bit来修饰fun,要用a bit of的结构:
his will add a bit of fun to the game 这可以使这个游戏更有趣一点。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)