你想堆雪人吗是什么梗

你想堆雪人吗是什么梗,第1张

你想堆雪人吗是搞笑梗。

这个梗来源于冰雪奇缘,女主复活雪宝时说的话。而他说完这句话之后,自己被鞭索复活了。梗(拼音:gěng),网络用语,常出现在综艺节目及网络中。所谓“梗”的意思是笑点,铺梗就是为笑点作铺垫,系对“哏”字的误用。

简介:

一般来说,梗用于流行事物比如综艺、动画剧、动画**、真人剧、真人**、漫画 小说、电子游戏等。“梗”字的词义被不断扩大引申,大到某个时间段,小到情节插曲,乃至故事中发生的片段都可以叫“梗”,比如“身高梗”、“经典梗”、“撞脸梗”、“言情梗”、“创意梗”、“幽默梗”等。

Do You Want To Build A Snowman 

歌手: Kristen Bell / Kristen Bell

Do you wanna build a snowman

你想不想堆个雪人

Come on let’s go and play!

快来我们去玩吧

I never see you anymore,

我再也没有见过你

come out the door,

从房间里出来

it’s like you’ve gone away

就好像你消失了

We used to be best buddies

我们从前是最好的伙伴

and now we’re not, I wish you would tell me why

现在却不再是了,能不能告诉我为什么

Do you wanna build a snowman

你想不想堆个雪人

It doesn’t have to be a snowman

玩别的也可以呀

Okay, bye

好吧,再见

Do you wanna build a snowman

你想不想堆个雪人

Or ride our bike around the halls

或在大厅里一起骑车

I think some company is overdue,

你太久没有陪我了

I started talking to, the pictures on the walls

我都开始对着墙上的画说话

Hang in there, Joan!

坚持住,贞德!

It gets a little lonely, all these empty rooms,

这些空房子让人有点孤独

just watching the hours tick by…

只能看着时间滴答流逝

Please I know you’re in there,

拜托,我知道你在里面

people are asking where you’ve been

人们都在问你到哪儿去了

They say ‘have courage,

他们说,要勇敢

and I’m trying to,

而我也在试着这样做

I’m right out here for you, just let me in

我就在这儿守候你,让我进去吧

We only have each other,

我们只有彼此了

it’s just you and me, what are we gonna do

只有你和我,我们要怎么办

Do you wanna build a snowman

你想堆个雪人吗

扩展资料:

《Frozen》讲述一个诅咒令王国被冰天雪地永久覆盖,乐观无畏的Anna(由Kristen Bell配音)和一个大胆的山民克里斯托弗以及陪伴他左右的驯鹿斯文组队出发,遭遇了喜马拉雅山般的极端气候、神秘的生物与无处不在的魔法,不但为了寻到Anna的姐姐——冰雪皇后Elsa(由Idina Menzel配音),更希望能破除冰封魔咒,拯救王国免遭灭顶之灾。

双白金认证的《冰雪奇缘》原声大碟打破《狮子王》纪录,以美国公告牌专辑榜非连续11个星期冠军的成绩成为历史上获得最多冠军位置的动画片原声大碟。同时也成为自Adele的21专辑以来获得最多专辑榜冠军的专辑

《冰雪奇缘》原声配乐发行21周,加上刚刚过去的4月13日至4月20日一周销售的259,000张,共售出超过230万张专辑,网络购买量超过600万。迄今为止Frozen仍然是2014年最畅销的专辑,它已经打破了《狮子王》在1994年创下动画片原声配乐10周位居Billboard榜首的记录。

Do you want to build a snowman

爱莎?

你想堆雪人吗? 来把我们一起来玩吧

好久没见到你了 出来吧 你就像消失了一样

我们曾是最好的玩伴 现在却变了 你能告诉我原因吗

你想堆雪人吗? 玩什么都可以呀(爱莎:离我远点 安娜

好吧……拜

你想堆雪人吗? 还是绕大厅骑车?

我觉得这里的人太少了 我开始试着跟墙上的画像说话

坚持住 贞德

这些空房子让人觉得有些寂寞 凝视着时间滴答滴答

爱莎……

请回答我 我知道你在里面 人们都在找你

他们说要有勇气 而我在尝试 我在外面等你 让我进来吧

我们只拥有彼此了 只有你和我 我们应该怎么办?

你想堆雪人吗?

==========

Love is an open door

安娜:

我能说一件疯狂的事吗?

汉斯:

我爱听疯狂的事

安娜:

我的一生被关上了很多扇门

直到我忽然遇见了你(汉斯:我跟你想的一样,因为……)

汉斯:

这一生我一直在寻找归宿

大概是派对中的偶遇 也可能是巧克力干酪

合唱:

但是遇见了你……

汉斯:

我找到了归宿(安娜:我看到了你)

合唱:

给了我和以往与众不同的感觉

爱情的大门打开了

爱情的大门打开了

爱情的大门打开了

安娜:

遇见了你(汉斯:遇见了你)

遇见了你(汉斯:遇见了你)

合唱:

爱情的大门打开了

汉斯:

很疯狂(安娜:什么?)

我们吃掉了彼此的(安娜:三明治!)

我也想这样说!

安娜:

我从没见过……

合唱:

如此理解我的人

巧合……你看多巧!

我们的想法如此一致 只有一个解释

汉斯:

你(安娜:和我)

合唱:

注定要

安娜:

告别(汉斯:告别)

合唱:

过去的痛苦 我们再也不用忍受了!

爱情的大门打开了

爱情的大门打开了

生活变得欢乐多彩……

安娜:

与你一起(汉斯:与你一起)

与你一起(汉斯:与你一起)

合唱:

爱情的大门打开了

汉斯:

我能说一些疯狂的事吗?

你愿意嫁给我吗?

安娜:

我能说更疯狂的事吗?

我愿意

==========

Let it go

今夜的山林已被大雪覆盖 看不到任何足迹

这样与世隔绝的王国 我才像是个女王

大风呼啸 似乎正孕育着风暴

再也藏不住 天知道我曾多么努力

别让他们知道 别让他们看到

你是个好姑娘 你必须一直都是

要隐藏 别动真情 别让他们知道

但是 现在 他们知道了

随心而行 随心而行

反正再也无法隐藏

随心而行 随心而行

转过身 关上门

我不在乎闲人闲语 尽管放马过来

严寒无法再侵扰我

可笑的是 距离使一切变得渺小

曾经控制我的恐惧 也不会再让我困扰

是时候展现真正的我了 突破我的极限

不再被规则所束缚 我自由了!

随心而行 随心而行

我驾驭着狂风与天空

随心而行 随心而行

你不会看到我哭泣

这就是我的主张 这就是我的坚持

尽管放马过来

我的魔力将从天而降

我的灵魂随着四周的冰片盘旋而上

思想化为结晶如一阵冰风

我不会再回头 过去已成为往事

随心而行 随心而行

我将像旭日从地上升起

随心而行 随心而行

那个完美女孩已经不在

我就站在这日光之下 让风暴怒吼吧!

严寒无法再侵扰我

==========

以上

满意的话请采纳我吧

全部手打,求加分……OTZ

Elsa艾莎Do you want to build a snowman你想堆雪人吗?Come on let’s go and play!来吧我们一起去玩吧!I never see you anymore,我好久没见到你了come out the door,出来吧,it’s like you’ve gone away你就像消失了一样。We used to be best buddies我们以前是最好的伙伴,and now we’re not, I wish you would tell me why现在却变了,你能告诉我原因吗?Do you want to build a snowman你想堆雪人吗?It doesn’t have to be a snowman玩什么都可以呀。Okay, bye好吧,再见。Do you want to build a snowman你想堆雪人吗?Or ride our bike around the halls或在大厅里骑车?I think some company is overdue,我觉得你早就该陪我了,I started talking to, the pictures on the walls我都开始跟墙上的画像说话了。Hang in there, Joan!简,站在那里别动哦!It gets a little lonely, all these empty rooms,这些空房子让人觉得好孤单,just watching the hours tick by…只能看着时间滴滴答答地流逝…Please I know you’re in there,求求你了,我知道你在里面,people are asking where you’ve been人们都在问你去了哪里。They say ‘have courage,他们说:“要勇敢”,and I’m trying to,我也在努力尝试。I’m right out here for you, just let me in我在外面等你,让我进去吧!We only have each other,我们只拥有彼此了,it’s just you and me, what are we gonna do只有你和我,我们应该怎么办?Do you want to build a snowman你想堆个雪人吗? Do You Want to Build a Snowman大陆版歌词(作词/制作:陈少琪)艾莎你想不想堆个雪人 快跟我一起来我很久没有见过你 门快打开 你到底在不在我们是最好姐妹 此情不再 原因你要说出来你想不想堆个雪人 是不是雪人一样可爱(走开 安娜)拜拜你想不想堆个雪人 或者骑车更加厉害我想有些感情已过期我对着墙上照片将话说出来在每个大大房间 孤单的等待 只能看到时钟摆艾莎 我知道你还在别人问你在哪里他们要我学勇敢姿态我在为你等待 让我进来我们只剩下彼此 互相关爱怎样面对未来你想不想堆个雪人

英文版歌词

Elsa艾莎。

Do you wanna build a snowman你想堆雪人吗?

Come on let’s go and play!来吧我们一起去玩吧!

I never see you anymore,我好久没见到你了。

come out the door,出来吧,

it’s like you’ve gone away你就像消失了一样。

We used to be best buddies我们以前是最好的伙伴,

and now we’re not, I wish you would tell me why现在却变了,你能告诉我原因吗?

Do you wanna build a snowman你想堆雪人吗?

It doesn’t have to be a snowman玩什么都可以呀。

(Go away,Anna)走开,安娜。

Okay, bye好吧,再见。

Do you wanna build a snowman你想堆雪人吗?

Or ride our bike around the halls或在大厅里骑车?

I think some company is overdue,我觉得你早就该陪我了,

I started talking to, the pictures on the walls我都开始跟墙上的画像说话了。

Hang in there, Joan!简,站在那里别动哦!

It gets a little lonely, all these empty rooms,这些空房子让人觉得好孤单,

just watching the hours tick by只能看着时间滴滴答答地流逝。

Please I know you’re in there,求求你了,我知道你在里面,

people are asking where you’ve been人们都在问你去了哪里。

They say ‘have courage,他们说:“要勇敢”,

and I’m trying to,我也在努力尝试。

I’m right out here for you, just let me in我在外面等你,让我进去吧!

We only have each other,我们只拥有彼此了,

it’s just you and me, what are we gonna do只有你和我,我们应该怎么办?

Do you wanna build a snowman你想堆个雪人吗?

《冰雪奇缘》(Frozen)是2013年迪士尼出品的3D动画**,由克里斯·巴克、珍妮弗·李执导,克里斯汀·贝尔、伊迪娜·门泽尔等参与主要配音。该片于2013年11月27日在美国上映。

该片改编自安徒生童话《白雪皇后》,讲述小国阿伦黛尔因一个魔咒永远地被冰天雪地覆盖,为了寻回夏天,安娜公主和山民克里斯托夫以及他的驯鹿搭档组队出发,展开一段拯救王国的历险。

2014年,该片获得第86届奥斯卡金像奖最佳动画长片。截止2014年7月16日,该片以全球1274亿美元的票房成为全球动画史票房冠军,成为影史票房榜第五名。

歌名:Do you want to build a snowman

演唱:Kristen Bell,Agatha Lee Monn,Katie Lopez

词:Kristen Anderson-Lopez,Robert Lopez

曲:Kristen Anderson-Lopez,Robert Lope

Do you want to build a snowman?你想堆雪人吗

Come on let’s go and play!来吧我们一起去玩吧

I never see you anymore,我好久没见到你了

come out the door,出来吧

it’s like you’ve gone away你就像消失了一样

We used to be best buddies我们以前是最好的伙伴

and now we’re not, I wish you would tell me why现在却变了,你能告诉我原因吗

Do you want to build a snowman?你想堆雪人吗

It doesn’t have to be a snowman玩什么都可以呀

Okay,bye好吧,再见

Do you want to build a snowman?你想堆雪人吗

Or ride our bike around the halls?或在大厅里骑车

I think some company is overdue,我觉得你早就该陪我了

I started talking to, the pictures on the walls我都开始跟墙上的画像说话了

Hang in there, Joan!简,站在那里别动哦

It gets a little lonely, all these empty rooms,这些空房子让人觉得好孤单

just watching the hours tick by只能看着时间滴滴答答地流逝

Please I know you’re in there,求求你了,我知道你在里面

people are asking where you’ve been人们都在问你去了哪里

They say “have courage”,他们说:“要勇敢”

and I’m trying to,我也在努力尝试

I’m right out here for you,just let me in我在外面等你,让我进去吧

We only have each other,我们只拥有彼此了

it’s just you and me,what are we gonna do?只有你和我,我们应该怎么办

Do you want to build a snowman?你想堆个雪人吗

歌名:let it go

演唱:黛米·洛瓦托,伊迪娜·门泽尔

词:克里斯汀·安德森-洛佩兹,罗伯特·洛佩兹

曲:克里斯汀·安德森-洛佩兹,罗伯特·洛佩兹

Let it go 随它吧随它吧

Let it go 随它吧随它吧

Can't hold you back anymore 回头已没有办法

Let it go 随它吧随它吧

Let it go 随它吧随它吧

Turn my back and slam the door  一转身不再牵挂

The snow blows white on the mountain tonight 白雪发亮铺满我的过往

Not a footprint to be seen 看不到任何足迹

A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen 孤立国度很荒凉我是这里的女皇

The wind is howling like the swirling storm inside 漫天飞霜像心里的风暴一样

Couldn't keep it in, heaven knows I tried 再也待不下去 我已尽力了

Don't let them in, don't let them see不能让他们进来 不能让他们发现

Be the good girl You always had to be做我自己就像我的从前

Conceal, don't feel Don't let them know 躲在现实梦境之间不被发现

Well, now they know 既然他们现在已经知道了

Let it go 随它吧随它吧

Let it go 随它吧随它吧

Can't hold you back anymore 回头已没有办法

扩展资料

"Do You Want to Build a Snowman(你想不想堆雪人)"是2013年迪士尼**《冰雪奇缘(Frozen)》中的插曲。

因为担心**《冰雪奇缘》开场部分歌曲过多,迪士尼曾一度想将这首歌曲从**中删除,而后却又因迪士尼员工的良好口碑而保留。

StitchKingdom解释说"随着这部**的制作进程,这首歌曲不断地被删除和收回。结果,工作室的员工都要求对这首歌曲进行保留。

《Let It Go》是华特迪士尼动画工作室的2013年动画**《冰雪奇缘》的主题曲,由克里斯汀·安德森-洛佩兹和罗伯特·洛佩兹作曲作词。

在**冰雪奇缘中,伊迪娜·门泽尔为主角艾莎配音并配唱,而收录于《冰雪奇缘》官方音乐带里是迪斯尼歌手黛米·洛瓦托版的《Let It Go》。

2014年3月2日晚,《Let It Go》获得第86届奥斯卡最佳原创歌曲奖,伊迪娜·门泽尔在现场演唱了此曲。

《冰雪奇缘》的歌曲是由克里斯汀·安德森-洛佩兹和罗伯特·洛佩兹作曲作词的,他们两人曾创作过百老汇获奖音乐剧《摩门经》的音乐。两人在创作《Let It Go》这首歌的时候参考过阿黛尔、莎拉·巴莱勒斯、凯蒂·派瑞、多莉·艾莫丝等人的歌。

在**冰雪奇缘中,伊迪娜·门泽尔为主角艾莎配音并配唱,而收录于《冰雪奇缘》官方音乐带里是迪斯尼歌手黛米·洛瓦托版的《Let It Go》。

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3656486.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-15
下一篇2024-03-15

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存