1、Believe
me,I
was
prepared
for
everything
,except
you
----这一句很实用啊,很有想象力啊,大家可以学学。**《偷天陷阱》
2、艾莉:
Maybe
I
was
a
bird
in
another
life
诺亚:If
you're
a
bird
,
I'm
a
bird
----我的前世也许是只鸟。
----如果你是一只鸟,那我也是一只鸟。
**《手札情缘》
3、You
complete
me
Shot
up!
You
had
me
at
Hello,
you
had
me
at
Hello
----你使我完美起来
----别这么说!第一次见面时你就拥有了我,拥有了我!
出自**《经济人风波》,前一句话现在很流行啊。
4、I
love
that
you
are
the
last
person
I
want
to
talk
to
before
I
go
to
sleep
at
night
----我爱你是我晚上就寝前最想聊天的人。
出自**《当哈里遇到莉莎时》。
5、I
love
you
Molly
I
always
have
Ditto
----
Ditto表示“同上”,意思是我也一样,非常简练。**《幽灵》
6、Choose
me
Marry
me
Let
me
make
you
happy
----选我吧,娶我吧,让我给你制造幸福。
**《我最好朋友的婚礼》
7、Love
means
never
having
to
say
you're
sorry
----爱,意味着永不说后悔。出自**《爱情故事》。
8、When
I
am
out
,
take
me
as
the
wind
----如果我不在,你把我当成风。
很浪漫啊,来自**《请介绍我的女友》
9、I
love
you
not
because
of
who
you
are,
but
because
of
who
I
am
when
I
am
with
you
----很令人有所感想的一句名言啊,很有哲学性。
10、To
the
world
you
may
be
one
person,
but
to
one
person
you
may
be
the
world
----这句话应该不用翻译了吧。很有名的一句。时下,经常看到一些女生的QQ签名里用的就是这一句,感觉说这句话有点狂。(补充一点,那些女生大都有点……有点什么,大家自己想吧)
1I will always love you
2As long as I love you
3I will right here waiting for you
4No matter where you go ,no matter when you go,I
will always love you I'm very fond of you
You mean a lot to me
I care for you very deeply
I have a crush on you
I guess we are in the same wavelength
I can't live without you
You make me feel so special
You make me a whole
1 单刀直入法
此法适合有勇气、不喜欢拐弯抹角的男士。
Will you marry me
你愿意嫁给(娶)我吗?
Would you be my wife/husband
你愿意当我的妻子/丈夫吗?
2 迂回暗示法
不确定她是不是想现在结婚?可以旁敲侧击一下。
I think it's time we took some vows
我想是我们该许下誓言的时候了。
I think it's time we settled down
我想是我们该稳定下来的时候了。
I want to spend the rest of my life with you
我想与你共度余生。
I want to be with you forever
我要永远与你相守。
3 咬文嚼字法
此法适合喜欢舞文弄墨的男士,求婚的时候也顺便显示一下文采。
Let's get hitched!
我们成为比翼鸟吧!
Let's tie the knot!
我们结为连理枝吧!
=======================================
We've been going out for quite some time now
This is said as aprecursorto something elseIt can be a good warm up sentence to tell your partner that you're madly in love with them
“precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。
2 I think we have something really special
"Something special" refers to a special relationship or feelingsYou would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend
“something special”指的是特殊的关系或感觉。你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。
3 I want to settle down
"To settle down" in this context means to settle down with your loverThis is used to give a sense of stability in the relationship
“to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。
4 You are my soul-mate
Your "soul-mate' is someone that you have a deep and intimate friendship witha soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with
你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:“OK, where is my soul-mate”
5 I'm ready for a life-long commitment
"A life-long commitment" means that you want to spend the rest of your life with someonepretty serious, huh
“a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余生。相当严肃和认真,是不是?真是不能乱说。
6 Let's tie the knot!
Alternative sentence: "let's get hitch!" Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriageOf course, the traditional way to "pop the question" is to ask "will you marry me"
这句话可以换一种表达方法:“Let's get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去“pop the question”你可以说“Will you marry me”(你愿意和我结婚吗?)
那是在1812年,美国和英国为了争夺殖民地而大动干戈,打得不可开交。当时,纽约州的特罗伊城有一名叫山姆尔·威尔逊的商人,专门负责向美军提供牛肉。他因此而小有名气,认识的人都称其为“山姆大叔”。
根据有关规定,政府采购部门在收购“山姆大叔”的牛肉时,都要在包装箱盖上“US”(美国国名的缩写为“US”或“USA”)的符号,以此作为美国财产的标记。十分凑巧的是,“山姆大叔”(Uncle Sam)的英文缩写也是“US”。人们看到那些经过“山姆大叔”之手的牛肉成为了美国的财产,很自然地把这两个“US”名称联系在一起。这样一传十,十传百,结果“山姆大叔”渐渐地成了美国的“绰号”。
“山姆大叔”是一个什么样的形象呢?19世纪30年代,一位美国漫画家发挥了充分的想象,将“山姆大叔”描绘成一个瘦弱的高个子老人。只见他长着白头发,蓄有山羊胡子,头上戴着的是一顶有星条图样的高帽。到了1961年,美国国会通过一项决议,正式确认“山姆大叔”为美国的象征
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)