喓(yāo)喓草虫 趯(tì)趯阜(fù)螽(zhōng)
未见君子 忧心忡(chōng)忡
亦既见止 亦既觏(gòu)止
我心则降(jiàng)
陟(zhì)彼南山 言采其蕨
未见君子 忧心惙(chuò)惙
亦既见止 亦既觏止
我心则说(yuè)
陟彼南山 言采其薇
未见君子 我心伤悲
亦既见止 亦既觏止
我心则夷
喓喓:虫鸣声。趯趯:跳跃貌。阜螽:蚱蜢,诗人暗示此时为秋天。
止:语助词。 觏:通“媾”,男女欢爱、交合意。
降:放下,心情渐缓。陟:升、登。蕨:一种可食用野菜,采蕨暗示此时为次年春天。
惙惙:心慌不安貌。说:通“悦”,欢悦。薇:野豌豆苗,或巢菜。
夷:平。指心情完全平静。
读这首诗感觉这是一首爱情诗,很惊讶地发现写出了热恋中的女子大胆如火的爱情表白。和《诗经》第一首《关雎》的相比,本诗更加外露一些。
《礼记·月令》上说:“仲春二月,令男女相会,奔者不禁。”这首诗就表现了古时朴质、原始的风俗。女子思念心上人,希望见到他就能摆脱忧伤。对这首诗后面的部分有认为是女子想象和心上人相见的场面,现实中并没有见到;也有人认为见到了,写了见面前的相思和见面后的甜蜜和欢愉。
“喓喓草虫,趯趯阜螽”,《草虫》的第一章首先描述了一幅草虫鸣叫、阜螽蹦跳的画面。“草虫”和“阜螽”,既可看作实景描写,也可视为整首诗的起兴意象:由两种昆虫欢快的鸣叫,引出诗中女主人公怀人的愁绪。在这样秋高气爽的天气,这位女子听着虫鸣鸟叫,看着枯萎的秋草,枯黄的树叶——秋意正浓的悲凉景色,很容易就勾起了她的离情别绪,激起了她心中无限的愁思:“未见君子,忧心忡忡。”
这种盼望见面的相思忧虑在《氓 》中的女主人公回忆恋爱场景时也有类似的句子:“不见复关,泣涕涟涟,既见复关,载笑载言。”可惜最后发现氓改变了初心,让女主人公伤心。
诗中“未见君子,忧心仲忡”“忧心惙惙”“我心伤悲”,写出了深郁的思恋之情。“亦既见止,亦既觏止”重复咏唱,含有一种坚决之意。“我心则降”“我心则说”“我心则夷”则分别与前面思恋情人之态成截然对照。很真切的写出了见不到的焦躁不安到见到后的踏实平静。
清·方玉润评价此诗:始因秋虫以寄托,继历春景而忧思。既未能见,则更设为既见情形,以自慰其幽思无已之心。此善言情作也。
想你、念你、爱你,是啊,爱,就要大胆说出来!
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)