景铄:盛美,盛明。适用于男孩取名字。出自班固的《东都赋》:“铺鸿藻,信景铄,扬世庙,正雅乐。”
介绍你两种取名方法。拆字表义法是以汉字结构分析为基础,对与节日相关的“字”进行拆分,把一个字拆分成两个部件,分别组合为新字入名。这种方法所起的名字虽然乍一看似乎难解其中味,但实际上却是十分巧妙的构思。这要求原“字”的结构必须能够拆分,并且不能过度拆分造成“面目全非”,达到“巧妙呼应”的效果。音翻义法,是将音同之字借用,以翻出新的意义。换句话通俗的话,即是“旧瓶换新酒”,思维飞跃的空间显得较广,能够多方面发挥想象力。与换“字”代义法相比,局限性也是有的,只能在同音或者音近的字中挑选,要根据需要选择情况而定,但也不失为一种思考的角度和途径。
1、梦见姓铁的人的预兆
得境遇安全,能逃灾厄,成功运佳,顺利成功发展,配置良好,但只怕人、地两格,若有凶数者:家庭变成诸多不幸,因之导致失败之虑,若无凶数,则可免忧也。 大吉昌
吉凶指数:85(内容仅供参考,不代表本站立场)
2、梦见姓铁的人的宜忌「宜」宜慢跑,宜骑自行车,宜搭顺风车。
「忌」忌解释误会,忌午饭少吃,忌穿格子衬衫。
3、梦见姓铁的人是什么意思出行的人梦见姓铁的人,建议顺利如愿平安。
怀孕的人梦见姓铁的人,预示生女,忌动土,动胎气。
做生意的人梦见姓铁的人,代表只是开始较困难,以后平顺得人扶助。
梦见铁,股市暗示如果现在价位高,劝您勿买进。
恋爱中的人梦见姓铁的人,说明虽有阻碍,有误会化解,慢慢有希望成婚。
本命年的人梦见姓铁的人,意味着三年之歹运已过,将渐入佳运,顺利有财源。
梦见铁,暗示情绪压抑,内心有沉重的负担。另外,有时也表示性格固执。
梦见姓铁的人,按周易五行分析,吉祥色彩是白色,幸运数字是6,桃花位在正东方向,财位在东南方向,开运食物是苦瓜。
梦见铁,暗示可能会遇到挫折,所以处事要小心。
梦见姓铁的人,习惯待在家里的你,这两天会考虑出游到外面晃晃。总是在外奔波的你,则愿意窝在家里,一家人玩玩牌,几个朋友聚会就很满足了。
梦见铁,是表示现实状况正有挫折围绕着你,如果你做事再不谨慎一些的话,你就很容易被挫折打倒。
孕妇梦见牛,预示将来会生下特别听话孝顺的儿子。
怀孕的人梦见姓李的人和姓代的人,预示可望生男,夏占生女。南方少去。
怀孕的人梦见姓牛的人,预示生男,夏占生女。防动胎气,宜手术。
梦见姓牛的人,单身者有机会向心仪的对象表白,易获得令你满意的回应。人逢喜事精神爽,你对周围的人都会显得特别友好,与大家分享你的喜悦。财运亨通,买乐透中奖机率高,但不可贪多!
本命年的人梦见黄姓的人,意味着一切谦让可获吉祥,可望如意顺利。
梦见姓代的人,按周易五行分析,吉祥色彩是紫色,幸运数字是9,桃花位在西南方向,财位在西北方向,开运食物是冬瓜。
做生意的人梦见姓尚的人,代表凡事不专心,有意久损失,定再整理后谋业。
做生意的人梦见了姓红的人名,代表春来得财。夏来不利,宜改进。
怀孕的人梦见姓尚的人,预示生男,四月生女,慎防流产。
其实,可能是后人有失偏颇。说实话,我们黄姓祖宗有黄姓祖宗的训示。
其他各姓氏有各姓氏祖宗的训示。
这个训示,就是祖宗言。
客家话,固然是客家人的标志。更重要的是各姓氐有各姓祖宗留下米的家训(祖宗言)!知道了吗?
不是说,会说客家话(其实客家话有许多方言,客家人之间交流都还会有困难,谈何容易统一客家话)就是客家人,客家人一定会说客家话。在我们的家族中就不适应了。
因为他们出生在外地,他们的父亲可是个客家人,母亲不一定是客家人,从小到大都没有接触过客家话,怎么能让他们一定要说客家话呢!
“姓氏:黄”用英文写作
Surname: Huang
surname
读音
英 [ˈsɜːneɪm]
美 [ˈsɜːrneɪm]
n姓;姓氏
第三人称单数: surnames
复数: surnames
现在分词: surnaming
过去式: surnamed
过去分词: surnamed
例句
1、The majority of British women adopt their husband's surname when they marry
大多数英国女性结婚后随夫姓。
2、It is followed by four other Chinese names& Wang, Yang, Huang and Lin
紧随其后的是另外四个中国姓氏,它们分别是王、杨、黄、林。
3、Aside from the top three, the survey found that a further seven names are each used by more than 20 million people: Liu, Chen, Yang, Huang, Zhao, Wu and Zhou
除这三大姓外,姓氏人口数超过2000万的姓依次为:刘、陈、杨、黄、赵、吴和周。
扩展资料
“黄”姓的由来有以下几种说法:
1、源自嬴姓,以国名为氏。远祖可追溯到五帝时代金天氏少昊。少昊金天氏后裔台骀,为水官之长,颛顼时受封于汾川。
春秋时,台骀的后人曾建立沈、姒、蓐、黄诸国,后来都被晋国灭掉了。其中,黄国公族子孙以国为姓。
2、源于改姓而来:
其他汉姓改为黄姓:上古时候,黄、王同音,故有的王姓改为黄姓;还有其他原因改姓黄的:如陆姓、巫姓、吴姓、金姓改黄姓等。
回族改黄姓:今回族黄氏,是少数蒲氏回族人为避元末“反色目”诛杀之祸而改为黄氏的。
满族改黄姓:满族吴扎拉氏,发源于宁古塔(今黑龙江宁安),人数很多,后分衍有四支汉姓,即黄氏、紫氏、红氏、白氏。
3、官位,以官职称谓为氏。
出自远古伏羲下属之官黄龙师。黄龙师,亦称黄龙、黄师、黄中官、龙师等,是伏羲设置的官名,为中官。黄龙师之后裔子孙,有以先祖官称为姓氏者,称黄龙氏,后简称为单姓黄氏、龙氏等。
-黄姓
定义
新民话是广西部分地区(如陆川、宾阳等县市)一类地方语言,同一类的还有"涯话(亻厓话)"(钦廉地区)、长乐声(贺州)、么个话(柳州等地)等,属于客家语分支 。有学者表示:讲新民话者为客家人,客家来自中原,属汉族八大民系之一,新民话即为中原音系,新民话则是随客家民系的历史形成而形成的 ;而使用新民话的族群,祖祖辈辈生活在博白、陆川等地,其文化也是当地不可或缺的一部分 。
在语言划分上,1987年出版的《中国语言地图集》将新民话分布区域划归为客家语之余,并没有将新民话归入具体的一片(如粤台片、粤中片等),即新民话属于客家语中不分片的一类 ;2012年出版的《中国语言地图集》(第二版)中,包括新民话在内的广西客家语亦未明确分片 。
注:关于涯话和新民话,有些地区仅被称为新民话,有些地区仅被称为涯话,亦有地区是两种称呼并存。
历史 唐宋"国语"新民话源出商周官话,在唐末宋初从中原汉语分出,至今仍保留着大量的先秦词语、音韵,这能从客家人用新民话诵读先秦经典、唐宋诗词中表现出来,国语不能押韵的、客家语都可以押韵。甚至有学者为此指出新民话来源于唐宋标准"国语"。
罗香林在《客家源流考》认为:"就种族遗传说,客家民系是一种经过选择淘汰而保留下来的强化血统",《梅县乡土历史读本》载:"客人是中华民族最有力的一派"。柏杨《中国人史纲》说:"四世纪大分裂时代,中华民族从中原南迁,定居在五岭山脉周围,因为是侨居身份所以称为'客家人',他们的后裔仍操著三世纪中原的古中国言语,可能是中华民族中血统最纯的一支。"马英九受台湾某客语电视台专访时也特别强调:"没有客家话,就没有客家文化!"(注: 客家语是正式称呼 ,而 客家话是民间称呼 。)
可见,从蔡蒙吉、黄遵宪、洪秀全、朱德、叶挺、 、黄遵宪、陈寅恪、罗香林、丘逢甲到丘成桐这些"大家",以至台湾"总统"马英九,泰国总理英拉,新加坡总理李显龙都有客家血统语言说,这不难看出客家为何历经千年仍然恪守着"宁卖祖宗田、不忘祖宗言"的族训、"天下客家是一家"的祖意。
五次南迁说综合有关资料考证,迫于北方少数民族入侵中原而引发的战乱(即五胡乱华)、中原人口急剧膨胀而使耕地骤减等因素,客家先民自东晋开始南迁,当前学术界公认的是大规模迁徙"五次论"。第一次在东晋永嘉之乱至隋唐,多自河南迁江西。第二次在唐末宋初,黄巢起义迫使河南、安徽以及进入江西的汉人继续南迁到闽西及赣南,进入宋代而形成客家民系。第三次是宋室濒亡之时,南移汉人到达粤东、粤北一带。第四次是在清康熙至乾嘉之际,清廷推行"湖广填四川"的人口政策,又因郑成功反清复明和南明政权的影响,部分客家人进四川、过台湾、入湖南、到广西。第五次则在乾嘉之后,由于满清镇压南方汉民的颠覆活动,分布在粤东北、赣南一带的客家人从而迁至粤西、海南一带。及至近代,部分客家人而迁往海外,主要分布在东南亚、南美洲一带。
入迁广西新民话,主要在客家迁徙后期形成。新民话相对当地话(如地佬话)而言,即"先入为主,后来为客"之意。从当地大量族谱记载可知,三地新民话人祖先主要来自福建、广东和江西。但是,最早的入桂时间不是罗香林先生在《客家源流考》中所估计的是清初,而是在明代或稍早一点。如:
合浦《张金公六罗开基宗支谱》有载:"……挥公开宗立姓为张姓一世祖,繁衍生息,后裔遍布中华及海外各地。我宗支一百三十三世祖,仁良公,字天柱,号法受,祖妣黄氏,生有三子(长子张金)……(初)住福州省汀州府上杭县猪市街瓦子巷,明朝成化三年(公历1467年)……由闽迁粤……初到粤西暂住……明朝成化7年(公历1471年)迁居广东省廉州府石康县六罗村(今广西浦北县张 六罗村委)。"
博白朱姓始祖于明弘治二年(公元1489年)由江西安远县迁来。另一脉朱姓自福建黄石经广东高州、化州于明末清初迁入博白。彭姓据《彭氏源流》及祠堂碑记所载,由江西吉安卢陵而入粤到潮州,明代后期迁至广西陆川,"乾隆14年(公元1749年)携眷由陆川迁博白卜居于凤山嘉里美村"。黄姓据《黄氏族谱序》说:"溯我上县始祖--昱公,是在元朝延佑5年戊午(公元1318年)由福建兴化府莆田县来任石城县尹,于天历元年戊辰(公元1328年),迁治新和驿(即今廉江县址),公致仕后即奠基县之旧治黄村(即今之上县村),距今已669年矣!昱祖配姜李二人,诞凯珊、梅珊、柏珊三子,一本三枝,根深叶茂,长凯留旧籍,梅迁吴川,柏迁博白那亭(即今文地镇内)。"由此看来,柏珊迁入博白时间当是元朝末年。
据中华民国版《宾阳县志》载:"操新民话者,其先大都于明清之间,由粤闽两省迁来,当时以其新来,故曰新民,所操之话曰新民话,口音比柳州之麻介话较柔……。"
之所以有这种情况,是因为罗香林可能并没有考虑到明朝时期两广的平定瑶乱的战争。这离不开明朝两位将领:王守仁和陈璘。
王守仁(1472年-1529年)开始,就指挥两广平定叛乱的战争 ,对叛乱地区的人口造成重大影响;对此,需要从其他地区迁入一定的人口到这些地区。因他在汀州(今属福建龙巖、三明)、赣州(今属江西)等地担任过官职 ,故而迁入平叛区域的人口包含了来自这两地的移民(汀州和赣州为重要的客家语发源地)。
到了后来,陈璘(1543年-1607年)率兵平定了罗定、信宜、高州等地的苗瑶叛乱,并定居今云浮一带,"招兵募勇,听民迁徙",以此牵制可能作乱的粤西、广西少数民族。由于陈璘是祖籍福建上杭一带的翁源人(使用客家语,但当时并没有 客家 一词),所以跟随他迁徙到粤西、桂南一带的也是以福建上杭一带或以该地为祖籍的人居多。可以说,陈璘的措施奠定了今粤西、桂南地区涯话、新民话的分布格局。
现状包括使用新民话在内的人群(即客家人)入桂比汉族其他民系要晚一些。只有博白、陆川这两个县南部乡镇的新民话人占该县人口的大多数,其他一些县仅占10%~20%之间,有些县更少。
新民话人群多半是跟汉族其他民系或少数民族同住在一个县、一个乡镇或一个村里。他们同当地人和睦相处,相互通婚,关系融洽,因而互相同化。这种自然同化受到人数多寡、经济力量强弱、文化素质高低等因素的制约。有的客家人把别人同化过来,而有的则被别人同化了。受当地其他语言的影响,新民话或多或少夹其他方言(如白话、地佬话、平话等)的特征。从20世纪80年代开始,由于社会交往的增多,包括新民话在内广西客家语逐步萎缩,其人群被同化的速度有加快的趋势。
新民话一度比较缺乏现代媒体的平台去展现、保护和传承,大约在2013年后,博白广播电视台开播《白州和韵》文化类节目,该节目使用博白客家语(即博白的新民话)和国语两种语言。这对于新民话的传承和保护有积极的意义,但也对当地粤语(地佬话)造成了萎缩的趋势。
特征 古之正音其实早在明清已有学者关注客家语,并对此做过研究,比如一代宗师章太炎(炳麟)。顾炎武曾说客家语是"非三百篇之正音,抑亦秦汉之古音矣。"林海岩在其《客说》里提出"客音为先民之逸韵",黄遵宪《梅州诗传序》有云:"余闻之陈兰甫先生谓客人语言,证之周德清《中原音韵》无不合……此客人者,来自河、洛,由闽入粤,传世三十,历年七百,而守其语言不少变"。章太炎在《客方言·序》中解释:"广东称客籍者,以嘉应诸县为宗……大氏(抵)本之河南,其声音亦与岭北相似。"章太炎为此对客家语言系统产生兴趣,而作过一番研究工作,撰述《岭外三州语》附在《新方言》后,选取了六十三条客话词语,用《说文》、《尔雅》、《方言》、《礼记》、《毛诗》、《战国策》、《老子》等古代典籍加以印证,说明客方言的词源与客话所本,自志汉民族一派语言,早已如此。例如《说文》:"桄,充也"古旷切。《乐记》:"号以立横,横以立武。"《注》:"横,充也。谓气作充满也。"《释文》:"横,古旷切。"桄、横同字。三州谓廓大充满为桄,转入庚部。按"桄、横同字",但今客话音读不同;从反切来看,古音是应读"桄"为guang,IPA(国际音标)[kuaŋ](注:今客语一般读guong,IPA[kuɔŋ]),但今新民话读"横"为vang(IPA[vaŋ]),失去中古的牙音(舌根音)。有部分地区客家语说袋子里装东西装得满满的为"桄桄鼓鼓"guang guang gu gu(IPA[kuaŋ kuaŋ ku ku])。经过章太炎这番比较试验,从而证明新民话(即客家语)保存了大量上古、中古语音。
语音特点虽然各地新民话口音存在一定的差别,但是新民话存在共性,这些共同的语音特点也是一般客家语拥有的。这些也是判别 新民话在语言学上归属于客家语 的依据。
语音 上:多送气音,古全浊声母,不论平声仄声,大多变读为送气清音,如:"别、步、抱"多读作[pʰ-],"地、大、弟"读作[tʰ-],"在、字、坐"读作[ tsʰ-],"旧、舅"读为[ kʰ-]。古非敷、奉声母部分字今读作[f-],而部分字新民话读重唇音,如"斧、分"念[p-](这里,"分"作"给"解,一般大家写作"奔"),"孵,讣"读[pʰ-],"扶、肥"也念[pʰ-]。古晓匣母合口字,新民话中多读[f-]声母或[v-],如火,花念[f-],"话黄换"念[v-]。古是晓组声母(如"基、欺、希"的声母),在细音前不腭化,仍保留舌根及喉音[k-][kʰ-][h-]的读法;大部分地区没有撮口呼韵母[y](即国语鱼的韵母ü),撮口呼韵母混入齐齿呼韵母[i];古鼻音韵尾和塞音韵尾各地不同程度地保留着。
声调 上,广西境内自称新民话的客语基本都是是6个声调,暂无其他声调数的例子。
辞汇语法 上,最明显的是保留了不少古汉语词语。如"禾(稻子)、食(吃)、索(绳子)、面(脸)"。还有一些具有本方言特色的词,如"眼珠仁(眼睛),眼汁、眼水(眼泪)"等。在语法上,常用一些如"老, 公,子,头"等前缀、后缀;用一些特定的助词或词语(如"紧、正、过、诶、倒"等)表示动作时态;通过变化指示代词和声调变化区分近指和远指等等。
声韵系统与一般客家语差别不大,简要介绍如下:
新民话的四呼不齐全,没有撮口呼。有关撮口呼的字,都读为齐齿呼或合口呼。还保留了古音韵尾[-m],塞声韵尾[-p]、[-t]、[-k]。同时,[m]、[η]可以自成音节,不跟任何声母相拼。
新民话有6个调。新民话声调比国语多阴入、阳入其调值比国语低而短促。
常用辞汇新民话的辞汇和语法比较丰富和稳定。如"吹牛"读"车大炮","下雨"读"落水","妹妹"读"老妹","太阳"读"热头","我们"读"涯人","什么"读"乜介","猴子"读"马骝","吃饭"读"食兜","猪舌头"读"猪利前","下面"读"下低"等等。有的词有音无字,但可以借助粤语辞汇,口语通用。在构词中,形容词重叠多为"AABB"句式,如"花绿"说为"花花绿绿"。同时,常在前面加"老"或"阿"字作词头,如"老婆"、"老妹"、"阿叔"、"阿公"等,以示亲切。在词尾表示多时数常加"兜"字,如"某知几多兜"。在语序中,同廉州话、博白地佬话一样,常把修饰性词放在被修饰词之后,如"我先走"读"涯行先"、"多穿一件衣服"读"著多件衫"。
分布 博白县主要在县东、中、南部的凤山、新田、三滩部分、宁潭、文地、三江、英桥、大垌、那卜、沙陂、合江部分、东平部分、沙河部分、菱角、松旺、双旺、龙潭部分、大坝以及西北部的黄凌部分、三育部分、江宁部分等20多个乡镇。
使用人口:约110万,占全县总人口的五分之三左右。
博白新民话以文地镇为标准音。
(注:本县新民话又称涯话)
陆川县分布在全部16个乡镇,主要在南部的大桥、乌石、良田、清湖、古城、横山、滩面等乡镇和温泉、月垌、沙湖等乡镇的部分村落。
使用人口:614万,占全县总人口的70%左右。
陆川新民话以良田镇为标准音。
(注:本县新民话又称涯话)
浦北县主要分布在:泉水、石埇、张黄、大成、白石水、三合、龙门、樟家、福旺等乡镇。
使用人口:207万,占全县总人口的2614%。
(注:本县新民话又称涯话)
合浦县主要分布在:十字路、西场、常乐、乌家、闸口、山口、石湾、白沙、星岛湖、廉州、曲樟、公馆、石康等乡镇。
使用人口:约17 4 万人,占全县总人口的18 5%。
(注:本县新民话又称涯话)
宾阳县主要分布在:芦圩、宾州、新宾、黎塘、黎明、双桥、新桥、三塘、大桥、武陵、太守、洋桥12个乡镇的部分地区和河田、王灵、甘棠、古辣、中华、思陇、和吉、陈平8个乡镇的少数村落。
使用人口:约18万(1998年),约占全县人口的21%。
武宣县主要分布在:武宣、马步、东乡、河马、二塘、三里、桐岭、黄茆、金鸡、禄新、思灵11个乡镇的部分村落。
使用人口:约84万(1998年),占全县总人口的24%。
兴业县主要分布:在石南、龙安、大平山、卖酒、城隍、山心、博爱、葵阳、铁联、沙塘、蒲塘、高峰12个乡镇的部分地区。
使用人口:7万多(不含大平山、卖酒两镇的)(1998年),占全县总人口的106%。
其他地区广西还有不少地方分布有新民话人群,除了上述地方外,下面一些地方占所在县人口低于10%。如:
横县 ,分布在横州、附城、峦城、新福、飞龙、百合、灵竹、那阳、云表、莲塘、校椅、平朗13个乡镇的部分地区,1998年使用人口约8万,占824%。
武鸣县 ,分布在城厢、城东、灵马、陆斡、上江、仙湖、府城、两江、锣圩、玉泉10个乡镇和百合农场(2千多)的部分地区,1998年使用人口约22万,占357%。
平果县 ,分布在榜圩、四塘、旧城、凤梧、堆圩、黎明6个乡镇的部分地区,使用人口约6千,占143%。
上林县 ,分布在澄泰乡部分地区和大丰、白圩、覃排、明亮、三里、西燕、乔贤7个乡镇的少数村落,1998年使用人口约5千,占119%。
合山市 ,分布在河里乡等,使用人数不明。
客家话 英文:HAKKA
客家话 一个民系成立的重要因素之一就是有共同的语言。客家民系的共同语言即客家方言。客家方言又称客 方言,客话,客家话,属于汉语七大言之一。从分布上看,主要在福建、广东、江西,湖南,台湾,四川 等7个省,海外有马来西亚,新加坡,印度尼西亚等地。具体说,国内主要分布:福建——闽西地区的长汀县,连城,上杭等8个县;广东梅州,惠州,蕉岭等16县市;江西南部宁都,瑞金,兴国等14县市。 此外,非纯客县,如福建南靖,平和,绍安,龙岩;广东潮州,海丰,韶关,东莞;江西铜鼓,广昌,永丰等不少县市的许多地区也讲客家话。此外,台湾海南四川湖南等不同程度地分布着客家话。依据内部的 差异,客家话大体可以分为三个类型:以长汀话为的闽西客家话,以梅县话为的粤东客家话,以 赣县蟠龙话为的赣南客家话。进一步,可以分为如下八片:汀州片(又称闽客片),粤台片,粤中片, 惠州片,粤北片,宁龙片,于桂片,铜鼓片。
客家话主要特点是:
语音上:多送气音,古全浊声母,不论平声仄声,大多变读为送气清音,如,“别,步,抱”多读作 [p‘],“地,大,弟”读作[ t‘-],“在,字,坐”读作[ ts‘-],“旧,舅”读为[ k‘-]。古非敷 奉声母部分字今读作,而客话读重唇音,如“斧,分,放,腹”念[p-],“孵,讣”读[p'-],“扶,肥, 饭”也念[p']。古晓匣母合口字,客家话中多读[f]声母或[v-],如火,花念[f-],“话黄换”念[v-]。古 是晓组声母(如“基,欺,希”的声母),在细音前不腭化,仍保留舌根及喉音[k k' h]的读法;大部分 地区没有撮口呼韵母,撮口呼韵母混入齐齿呼韵母;古鼻音韵尾和塞音韵尾各地不同程度地保留着;声调 上,多数地区是6个声调,少数地区有5个或7个声调。闽西长汀话,连城,清流都没有入声,剩下平声 分阴阳,去声分阴阳,上声自成调共5个调。粤东客话平声入声分阴阳,上去不分阴阳。闽西客家话的永定话,上杭话保留阴入阳入两个声调。
在词汇语法方面,最明显的是保留了不少古汉语词语。如“禾(稻子),食(吃),索(绳子),面 (脸)”。还有一些具有本方言特色的词,如"目珠(眼睛)目汁(眼泪)"等。在语法上,常用一些如“老, 公,子,哩,头”等前缀、后缀;用一些特定的助词或词语(如“黎,咧”等)表示动作时态;通过变化 指示代词和声调变化区分近指和远指等等。
一、客方言形成概况
客方言是汉民族共同语的一个分支,它以广东的梅县话为代表。梅县,这个名字为后起,据温仲和《嘉应州志》载,梅县在南朝齐时,开始称程乡县, 是时有南齐时人程旻[ m n]居嘉应州义化乡,后人思其德,名其乡日程乡,名其县为程乡县。到了后晋,程乡县原隶属广州义安改隶属为南汉国时,始改恭州为梅州。宋时几经改置, 至明清时又复称程乡县,隶属广东潮州府。至于称“嘉应直隶州省程乡县”之名,那是清朝雍正年间的事情,到嘉庆时,嘉应州升为府。直至民国,隶属广东省,废嘉应州改称梅州,后改为梅县。 今梅州市含七县一区,即梅县、兴宁县、五华县、蕉岭县、平均县、大埔县、丰顺县和梅江区,均操纯客方言。梅县话是客家话的代表。
梅县的命名,起自民国。据《梅县市文物志》所载旧制沿革, 梅县应当包括旧称三十六堡,即今现属梅城及城郊区、长沙、水车、石坑、畲江、扶大、南口、荷泗、瑶上、大坪、石扇、西阳、白宫、丙村、雁洋、城东、松口(松东、松南)、白渡、隆文、桃尧、松源等区。 这些区与区之间的语言,其大系当然属梅县音系,可是微有差别。以梅县话为代表的客家方言究竟怎样形成的? 当代语言大师王力先生说:“‘客家’是‘客’或‘外人’的意思,因此,客家就是外来的人。”据一九一二年梅县焕文阁出版《梅县乡土历史读本》载。“客民本中原汉族,皆河南光山、固始之民。”唐末因战乱“移徙于汀 赣之间”后转到广东,到了宋末,梅县一带旧是过客族,“遭元兵屠戮殆尽”,待元乱已定,复由洒赣之间“转徙于梅”。清诗人黄遵宪《梅州诗传序》云:“此客人者,来自河、洛,由闽入粤,传世三十,历年七百,而守其 语言不少变”,“守其语言”属什么语言?清语言大师章太炎先生《客方言·序》中说:“广东称客籍者,以嘉应诸县为宗”“大氏(抵)本之河南,其声音亦与岭北相似。”林海岩《客说》“客音为先民之逸韵”可见梅县客家 为汉民,客话渊源,自然属于中原先祖口语无疑,所以客家话保存了大量上古和中古语音。黄遵宪说:“余闻之陈兰甫先生谓客人语言,证之周德清《中原音韵》无不合”(见《梅州诗传·序》)。由于社会动乱,中原汉人 大批南迁,在经过长期流徙以后,这批被称为“客人”的中原汉人最后定居于梅县地区,其所操的语言慢慢对发展成为一种方言——客家话,客家话在长期的历史发展中定型下来,形成一种有别于汉民族共同语的独立的、纯洁的、 活泼的和丰富的客家方言。
二、从古代汉语看客家方言的形成
我们知道,语言随着社会的产生而产生,随着社会的分化而分化,随着社会的统一而统一,也随着社会的发展而发展。梅县客家话,是中国社会长期发展的必 然结果。客家话的客家人(客人)所操的语言。“客民本中原汉族”,既是中原汉民族,口音当然是中原音系,罗香林《客家源流考》认为“就种族遗传说,客家民系是一种经过选择淘汰而保留下来的强化血统”,这就说明了 “客人是中华民族是最有力的一派”(《梅县乡土历史读本》)。足见客家人是中华汉族无疑,客方言不是一种独立的语言,而是汉语的一个支派。
(一)客音和古音虽不完全相同,但在客方言中保存了很多古音,从客家 话的纽韵调上可以发现古音系统的一些问题,在这里我不打算作全面的阐述,因为古音与客音的异同,古今汉语专家在专著里均有述及,我只是想从它们共同性的对应关系上谈谈纽韵情况,至于调的问题,对古汉语调类说法亦 不统一,如古有二声、三声、四声说,当今客话五华口语只有三声,无去声,梅县地区其余县都为六声说,就难以考定“古”“客”真相。我认为客方言的纽韵与古代汉语有一定的共同点和一定的对应规律的,譬如说声母,客 方言无浊声母[dz]、[dz] 、[dz]、[v]、[η],只有塞擦音[ts]、[ ts’ ]、和擦音[s],在三十六字母中属精、清、心声母,无舌上音[ts]、[ts’]、[s],因此客人说“知”为“低”(di),说,“值得”为“抵得”等等都是属 于上古语音,即清代音学大师钱大昕《十驾斋养新录》提到的“古无舌头舌上之分”“求之古音,则与端、透、定无异”,这话的意思是说,等韵三十六字母的舌上音“知、彻、澄”在上古音里,都是读“端、透、定”即今人发 “zh”、“ch”、“sh”的舌后音声母的字,在上古时有一部分读为舌尖母“d”或“t”的音,客方言正符合这个规律。钱氏又说“古无轻唇音”,认为凡“轻唇之音,古读皆为重唇”“凡今人所谓轻唇者,汉魏以前,皆读重唇” (见钱氏《音韵问答》)这话的意思是说,凡后代发轻唇[f(v)]声母的字,在上古音里都读为重唇音 或[p]或[m],证之于客话,如说“飞”为“卑”,说“负”为“辈”,说“分”为“奔”,说“粪”为“笨”,说“斧” 为“补”,说“无”为“磨”等等,这就是客话中今天还保存下来的上古语音。章太炎先生在《国故论衡》中说:“古音有舌尖泥纽,其后支另,则舌上有娘纽,半舌半齿有日纽,于古皆泥纽也。”这话意思是说,今人读“r” 声母的字,证之于客话,客人说“汝(r )”为“你(n )”,读“乳(r )”为“能(n ng)”,读“挼(ru )”为“挪(nu )”等等,这些都说明客话没有“日纽”,日纽在古音系统里应属三十六字母的“泥纽”。
再说客方言的韵母的保存了一部分古代韵部, 如罗 云《客方言·自序》所说“今考客音耕清韵婴声诸字,与真韵因字诸字无以别也;清韵之情、贞、成、盈、呈,与真之韵秦、真、臣、仁、陈,无以别也;青韵之轻、屏、 萍、 ,与真韵之亲音与清同;到臻韵这臻音与精同,就如顾(按:顾炎武)说非三百篇之正音,抑亦秦汉之古音矣。”这段话说明了客家话韵母系统与古韵部有不少相同相通之处,所谓“非三百篇之正音,抑亦秦汉之古音”是合乎事实的。 客方方韵母具有入声韵尾[- p ]、[ - t ] 、[ - k ]和阳声韵尾[ - m ]、[ - n]、[ -η ]特点,与《广韵》系统相符,但韵尾[-η]在[ Z ] 、[ I ]之后变为 [ -n ]、韵尾[ k ]在[ Z ] 、[ I ] ,“痕”与“真”各别。
(二)客方言与古语词
客方言是汉民族共同语的一个分支,因此客话保留了大量的古汉语词。著名音学大师章太炎先生对客家语言系统作一过番研究工作,撰述《岭外三州语》附在《新方言》后,选取了六十三条客话词语,用《说文》、《尔雅》、《方言》、《礼记》、《毛诗》、《战国策》、《老子》等古代典籍加以印证,说明客方言的词源与客话所本,自志汉民族一派语言,早已如此。现举几条《岭外三州语》例叙说 如次:
(1)《方言》说:“浑、 ”皆训盛,郭 曰:“们、浑、肥、满也”,《邹阳传》言“壤”子,壤即 也。故今三州谓小子曰满子。 按(笔者,下同):今客方言对最小之子(子女中最幼者)即呼“满子”,最小这女为“满女”。
(2)《夏宫》“缮人”注:“缮之言劲也,善也”。善、美同意。三州谓美曰劲,亦谓之产。〈广雅〉:“净,善也。”亦谓之产,郑公孙侨字子美,亦为产,明美、产同训矣。 按:“劲”字客话读[ k no]有美丽,漂亮之意。 ,客话读[cts Bn],称美而白净之意。用于指物,如说“瘦肉”为“ 肉”(精肉)。
产,客话读[csan],多指人(孩子)长得漂亮,也可指物。
(3)《说文》:“ ,白好也。”则旰切。三州谓人白好曰 。按:赞,客话读[ts‘anC],很好的意思,对事物表示赞许,常说“异女赞”、“奇女赞”(蕉岭)。
(4)《说文》:“桄,充也”古旷切。《乐记》“号以立横,横以立武”《注》:“横,充也。谓气作充满也。”《释文》:“横,古旷切。”桄、横同字。三州谓廓大充满为桄,转入庚部。 按“桄、横同字”,但今客话音读不同;从反切来看,古音是应读“桄”为[ckuBng],但今管话读“横”为[cvBN],失去中古的牙音(舌根音)。今客家话说袋子里装东西装得满满的为“桄桄鼓鼓”[ckUBN ckUBN ckUckU]。
上引章氏《岭外三州语》,可以证明客话形成的历史的悠久性,自诗书始,既具先民语言,然经时代的发展和先祖居地的变迁,与当今客话不完全吻合,这很符合语言发展的演变规律,所以客话的形成应该是与中华汉民共同语言并行而不悖。
(三)客方言的音变与古音——客家人的先祖居地,纪元前三世纪,曾居山东、山西,到了秦朝(纪元前249至209)被迫迁于河南、安微(见王力《汉语音韵学》“参考资料”引)等地。从客家人的先祖居地看来,多为王几所在,中原冠冕之居,乃中华语源的正宗,客话 则为语言正宗的支派,故客方言仍保存大量古代汉语而不少变,如《诗经》第一人称“ ”字,与客话第一人称口语“崖( 涯)”的本源书面语“我(吾)”是同源字。因为客话“崖( 涯)”的读音纽韵归类属顽母[N]、 拜韵[BI],正好与《中原 音韵》阳平声疑母[N]、来韵[BI]相吻合。但“崖”的口语为[NB],开口呼,阳平声。“我”的客话读音属顽母[N],在《广韵》系统里属牙音疑母[N],韵部为上声第十二歌[o],上古音属侯部[o],因此,“我”的 读音为[No],正合乎今天客话的读音。但日常口语不说[No],而是说[NB],作物主代词用,如说“我的书”[cNBkeC csU]这里的,上古音属鱼部,《广韵》属麻韵《中原音韵》“家、麻”合韵,汪荣宝《论歌戈虞模古读》说:“唐宋 以上,凡歌戈韵之字,皆读音,不读[o]音·魏晋以下,凡鱼虞模之字亦皆读,不读音或[ ]音也”“吾”字虽然在今天客话中不能归韵,但事实上是“我”字口语的另一种书写形式,如上述“吾”上古为鱼部,实际读音为[NB],“我” 在段氏古音十七部,“ ”在十六部,合音最近。可见,现今客家话书面语中的“我”和“吾”在上古音里均应为[NB]。所以客话“崖( 涯)”、“我”、“吾”三字是同一音义,分别为口语、书面语和物主义代词的三种不同书写 形式和读音。而客话“我(吾)[NBN]《诗·邶风》“人涉印否”发生韵尾变化的结果,即“我(吾)”(阴声)带上鼻音韵尾则为“印”(阳声),失去鼻音韵尾则为“我(吾)”,这就是客家旅顺保存下来的古音。又如“端”字,在古音系统 里属端母[t],上古属元部[an]。客方言“端”属癫母[t],不送气、韵部为还韵[an],合口呼。可见“端”客音与音相一致。“端”即《诗经》中的“掇”字。《诗·周南·苤莒》:“薄言掇之:,”掇“音[tuan],《广雅》:“掇,取也。”,“取” 统言之为“拿”,“掇”[tuat]、“端”[tuan]为“阴阳对转”,“掇”即“端”。现今梅县地区(含七个县)客家话凡“拿”指用“两手捧着”义常说 “端”,如“端菜”、“端饭”、“端前来”等等,这又证明了今天客话中保存了上古的语音语义。
(四)客方言语法特点与古代汉语——这里所谈客方言语法特点,只是举隅之谈,从此透视出客话的构词特点与古汉语有相通之处,并非偶然撮合,而是继承和发展了古代汉语,借以说明客话早已形成。
(1)同义复词在古代汉语里早已出现,也不乏其例,据王念孙《读书杂志·史纪第四》 “数让”条载:“《广韵》曰:`数,让`责也,数让边文,犹诛让连文,古人自有复语耳。”所说“连文”“复语”是同义词连用,即是同义复词,古已有之。客家方言中,同义复词 的继承应用,也是比比皆是,如说“雨笃湿”(即“雨湿衣”),其实“笃” 就是“湿”,“湿”也是“笃”,这是客话中保存下为的上古语音与构词特点,因“湿”是轻唇,“笃”是重唇(见上引钱氏《音韵问答》,客话读“湿”在古音系统里则为“笃”,由此变可见古今客话演变之一斑。客话继承了古汉语同义词复全使用的规律, 今天还保存在口语里;又如客话有“行嫁”一词,事实上“行”就是“嫁”,“嫁”也是“行”,是同义复词,这在古汉语中也能得到证明。《仪礼·丧服》郑玄注:“凡女行于大夫以上曰嫁,行于士人曰适人,”《高唐赋》:“赤帝女瑶姬,未行而亡。”这此 句子中的“行”字都是“嫁”。今天客家人说嫁出之人到男家说成是“行嫁”,正是继承了古代汉语这种说法特点同义复合的构词方式。
(2)动词重叠的构词 方式,古汉语与客话无异中《古诗十九首》“行行重行行,与君生别离”句中“行行”是动词的重迭。 表示事物的状态。客话中如说“目昌昌(客音[mau ]”,“眼瞠瞠(客音[ctaN”、“眼 (客话)[cmo]”、“头眈眈(客音[ctBm])”等等构方词式,非常丰富。
三、结束语
梅县客家话的形成,从上述上古和中古汉语语音系统与客话对比看来,客话保存了大量古音,可以说它的形成应该在有中华汉民语言对已开始,至于发展和定型下来的客话,那又经过了多少漫长岁月?试从梅县地区客家人的搬迁史看,现有较早的族谱“嘉应州黄姓家 谱载”:自豫南迁,二千二百年前已到江夏。”这说明梅县黄姓客家先祖居地在今河南省,约在东汉建安年间迁往在今湖北地方;又兴宁县“廖氏族谱”载:“五世诚希公,原籍汝南,因五湖之忧,太元九年复迁江南。”这是说廖氏客人从河南汝南县,因五胡之忧,在 东晋孝武帝太元九年(约在公元944年)再一次迁徙到江南之地居住。两姓族谱均未说到南下广东,什么时候?很难确切,至于客家人南迁的约略时间,应该是“及到晋朝(纪元后419)他们又不于于豫皖,于是徙于江西、福建多山区域。唐初,复经变乱,他们又被迫南移 ……在宋代(960—1278)他们当了兵,1279年与蒙古人(办按:即元军)战于澳门之西,与宋之末主同死难者数万人。大约在此时,他们也迁徙至广东沿海各地,但直至明朝(1368)才算住定了(见王力)《汉语音韵学》“参考资料”引)”,后又从汕头沿东而上至嘉应州 (今梅县地区——梅州市)。客人由北至南的大迁徙,客居几个省区,原属中原先祖语言,所操客家口音,经沿途汉方言口语的影响,吸取了外来方音,到了广东梅县山区以后,口音逐渐定型下来,这就形成了今天的梅县客家话。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)