求复仇者联盟完整英文台词

求复仇者联盟完整英文台词,第1张

复仇者联盟 Avengers

宇宙魔方已经苏醒了

The Tesseract has awakened

它处在人类那微不足道的世界 It is on a little world, a human world

人类觊觎它的能量

They would wield its power,

但只有我们的盟友才对它了如指掌

but our ally knows its workings as they never will

他将为我们开路 He is ready to lead

我们的军队奇塔瑞 紧随其后

and our force, our Chitauri, will follow

事成之后 那个世界归他 A world will be his

整个宇宙 归您 The universe, yours

至于人类 除了灰飞湮灭 还能有什么下场 And the humans, what can they do but burn

所有人员注意 All personnel,

疏散命令已确认

the evacuation order has been confirmed

联合暗能量任务 西区 飞马计划

到底什么情况 How bad is it

问题就是 我们也不知道

That's the problem, sir We don't know

塞尔维格博士观测到 四小时前宇宙魔方能量爆发一次

DrSelvig read an energy surge from the Tesseract four hours ago

NASA没准许塞尔维格进入测试阶段

NASA didn't authorise Selvig to go to test phase

他没在测试 他根本就不在实验室里

He wasn't testing it He wasn't even in the room

这是魔方自发行为 Spontaneous event

魔方自行启动

It just turned itself on

现在它的能量等级呢

Where are the energy levels now

不断上升 塞尔维格控制不了 我们就下令疏散了

Climbing When Selvig couldn't shut it down, we ordered evac

全部撤离还要多久

Freedom

自由是弥天大谎

Freedom is life's great lie

摆脱了它 你才能真正体会到 Once you accept that, in your heart,

什么才是平静

you will know peace

说得好 "平静"

Yeah, you say "peace",

我觉得你说反了吧

I kind of think you mean the other thing

长官 弗瑞指挥官在拖时间 Sir, Director Fury is stalling

这个地方马上要爆炸了 This place is about to blow

上面几百尺的土层塌下来

and drop a hundred feet of rock on us

他打算把我们活埋了 He means to bury us

以前的法老也这么干 Like the pharaohs of old

他说得对 通道正在崩坏

He's right The portal is collapsing in on itself

两分钟内再不走我们就得丧命于此

We've got maybe two minutes before this goes critical 好吧

Well, then

我需要这些车

I need these vehicles

他是谁 - 他们没告诉我

- Who's that - They didn't tell me

特工希尔! Hill!

能收到吗 Do you copy

巴顿叛变了

Barton has turned

他们拿到宇宙魔方了! 堵住他们!

They have the Tesseract! Shut them down!

好 快走吧 别管了 快走! Okay, let's go No, leave it Go!

楼上没人了 长官 你快走

We're clear upstairs, sir You need to go

指挥官

Director

弗瑞指挥官 能收到吗 Director Fury, do you copy

宇宙魔方落入敌方手中

The Tesseract is with a hostile force

有人员伤亡 希尔你呢 I have men down Hill

许多人被埋住了

A lot of men still under

不知道有几人生还

I don't know how many survivors

通知所有人

Sound a general call

我要所有未参与救援的人员

I want every living soul not working rescue

去找那个手提箱

looking for that briefcase 明白

Roger that

科尔森 我们回基地 进入7级警戒

Coulson, get back to base This is a Level Seven

这意味着

求你了 Please

下次该先把钱收了

You should've got paid up front, Banner

我说 对于一个 You know, for a man

应该避免压力的人而言

who's supposed to be avoiding stress

你真是选错了落脚的地方

you picked a hell of a place to settle

逃避压力不是关键

Avoiding stress isn't the secret

那该如何 练瑜伽 Then what is it Yoga

你帮我带到郊区来 真够聪明的

You brought me to the edge of the city Smart

我猜这儿已经被包围了吧

I assume the whole place is surrounded

只有你和我 Just you and me

还有你那位小影后 And your actress buddy

她也是特工吗 这么早就入伙了 Is she a spy, too They start that young

我当初也是 I did

你是谁

Who are you

我叫娜塔莎·罗曼诺夫 Natasha Romanoff

你是来杀我的吗 罗曼诺夫** Are you here to kill me, MsRomanoff

这样事情会闹得很不愉快的

Because that's not going to work out for everyone

不 当然不是 我代表神盾局来的

No, of course not I'm here on behalf of SHIELD

神盾局

SHIELD

他们怎么找到我的 How did they find me

我们从没跟丢过 博士 We never lost you, Doctor

只是保持距离罢了 We've kept our distance

也帮助过你不受他方势力

Even helped keep some other interested parties

的骚扰

off your scent

为什么 Why

尼克·弗瑞好像很信任你 Nick Fury seems to trust you

我们现在需要你挺身而出

But now we need you to come in

如果我拒绝呢 What if I say no

我会说服你 I'll persuade you

那如果我的另一面说不呢

And what if the other guy says no

他安分守己已经一年多了

You've been more than a year without an incident

我想他不会打破平静的

I don't think you want to break that streak

可不是每次我都能控制住的

Well, I don't every time get what I want

这不是复仇者

This isn't about the Avengers

我们看到了名单 We've seen the list

你手下有世界顶级的秘密安全部队

You're running the world's greatest covert security network

你却要把人类的安危和命运

and you're going to leave the fate of the human race

交给一群怪物

to a handful of freaks

我没想交给谁

I'm not leaving anything to anyone

我们需要一个应急部队 We need a response team

他们可能性格孤僻 甚至有缺陷

These people may be isolated, unbalanced even

但我相信 正确指引下这是一支好队伍

but I believe with the right push they can be exactly what we need

你相信 You believe

胜仗不是靠直觉 指挥官

War isn't won by sentiment, Director

不 靠的是士兵

No, it's won by soldiers

时间不多了

There's not enough time

必须把它抛下水!

I got to put her in the water!

你不会孤单的 You won't be alone 天呐

Oh, my God

这人还活着!

This guy is still alive!

睡不着

Trouble sleeping

我睡了70年了 长官 已经睡够了

I slept for 70 years, sir I think I've had my fill

那你应该出去转转 开心点 看看世界

Then you should be out, celebrating, seeing the world

我昏迷时 我们在打仗

When I went under, the world was at war

我醒来后 他们说我们赢了 I wake up, they say we won

但他们没说我们丢了什么 They didn't say what we lost

一路走来确实有些错误

We've made some mistakes along the way

最近也有个

Some, very recently

你是带着任务来的 长官

Are you here with a mission, sir 是的 I am

想要让我重返世界

Trying to get me back in the world

是去拯救它 Trying to save it

九头蛇组织的秘密武器 HYDRA'S secret weapon

他们找你的时候

Howard Stark fished that out of the ocean

一代钢铁侠从深海里捞上来的 when he was looking for you

他想法和我们一样

He thought what we think

好吧 那 Well, then

就这么说定了 注意安全 Square deal Fly safe

认真工作哦 Work hard

你能送我去拉呱迪亚机场吗

So, any chance you're driving by LaGuardia

我可以送你过去 - 太好了 I can drop you - Fantastic

诶我说

I want to hear

那个大提琴女 你俩还好着么 about the cellist Is that still a thing

她回波兰去了

She moved back to Portland

什么 讨厌! What Boo!

离基地还有四十分钟 长官

We're about 40 minutes out from home base, sir

这个班纳博士想复制博士在我身上用的药

So, this Dr Banner was trying to replicate the serum they used on me

很多人都想

A lot of people were

你是世界上第一个超级英雄

You were the world's first superhero

班纳觉得伽马射线可能是解开

Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking

艾斯金博士的配方的关键 Erskine's original formula

他没成功 对吧

Didn't really go his way, did it 确实

Not so much

不变身时 他就像霍金

When he's not that thing, though, the guy's like a Stephen Hawking

就是说他很聪明

He's like a smart person

我得说 I gotta say,

正式见到你真是非常荣幸

it's an honour to meet you officially

之前也见过

I've sort of met you I mean,

你沉睡时我看过你

I watched you while you were sleeping

我是说 他们把你 I mean, I was present

从冰层里救起的时候我在场

while you were unconscious from the ice

对于我来说能跟你

You know, it's really just a huge honour

同船真是莫大的荣幸 to have you on board this

我希望我能胜任

I hope I'm the man for the job

哦 那必须的

Oh, you are Absolutely

我们把制服改了改

We made some modifications to the uniform

我自己加了些设计进去 I had a little design input

制服

The uniform

星条啥的会不会

Aren't the stars and stripes a little

动力装置已达到峰值

Power plant performing at capacity

准备就绪 We are clear

引擎全开

All engines operating

神盾局1936号紧急协议已实行

SHIELD Emergency Protocol 1936 in effect

已达到预定高度 长官 - 好 We Are at level, sir - Good

隐形吧 Let's vanish

启动模拟反光板

Engage retro-reflection panels

反光板已启动

Reflection panels engaged 各位

Gentlemen

博士 感谢你的光临

Doctor, thank you for coming

感谢你友好的邀请

Thanks for asking nicely

那 我要在这里待多久 So, how long am I staying

等我们夺回宇宙魔方

Once we get our hands on the Tesseract,

你就自由了

you're in the wind

那你们进展如何

Where are you with that

我们正在扫描全球所有

We're sweeping every wirelessly accessible

无线摄像头

camera on the planet

手机 笔记本电脑 Cell phones, laptops

只要连得上卫星 就都是我们的眼线

If it's connected to a satellite, it's eyes and ears for us

就这样还是来不及

That's still not gonna find them in time

你们得缩小搜索范围

You have to narrow your field

你能调用多少光谱分析仪

How many spectrometers do you have access to

你需要多少 - 那联系所有的实验室吧

How many Are there - Call every lab you know

让他们把光谱分析仪放到房顶

Tell them to put the spectrometers on the roof

校准到搜索伽马射线

and calibrate them for gamma rays

我会用聚群识别 草拟出跟踪算法

I'll rough out a tracking algorithm, basic cluster recognition

这样起码可以排除几个区域

At least we could rule out a few places

有我工作的地方吗

Do you have somewhere for me to work

罗曼诺夫特工 Agent Romanoff,

麻烦你带班纳博士去他的实验室 好吗

could you show Dr Banner to his laboratory, please

你会喜欢的 博士 那儿设备齐全

You're gonna love it, Doc We got all the toys

把这个放到那边 Put it over there

你从哪找来的这些人

Where did you find all these people

神盾局从来不缺敌人 博士

SHIELD has no shortage of enemies, Doctor

这就是你要找的东西 Is this the stuff you need

对 铱

Yeah, iridium

陨石里就有 能形成反质子

It's found in meteorites It forms anti-protons

这东西可不好找

It's very hard to get hold of

神盾局知道你需要它就更难了

Especially if SHIELD knows you need it

一时糊涂嘛

Well, I didn't know

你来啦! Hey!

宇宙魔方教会我好多

The Tesseract has shown me so much

不只是知识 是真理

It's more than knowledge It's truth

我知道 I know

你看到了什么 巴顿特工

What did it show you, Agent Barton

我的下一个目标 My next target

要我做什么

Tell me what you need

声东击西

I need a distraction

还有一颗眼珠 And an eyeball

我是说 要是太麻烦的话

I mean, if it's not too much trouble

没 没 不麻烦 No, no It's fine

是套典藏版 It's a vintage set

我搜集了几年才集齐

It took me a couple of years to collect them all

九成新 Near mint

边角有点磨损 但是

Slight foxing around the edges, but

美国队长2经典台词

1、“You just don't know when to give up,do you”“I can do this all day”

没人能让我放弃,除了我自己。

2、“That you must stay who you are Not a perfect soldier, but a good man”

不论这个世界怎么变,我永远选择做良心。

3、I know Im asking a lot, but the price of freedom is high,always has been And it is a price Im willing to payAnd if Im the only one,so be it

自由的代价是高昂的,一向如此,但我愿意付出这个代价

4、If you do this,none of your past isgonna remain hiddenAre you sure you’re ready for the world to see you as youreally are

如果你这么做,你的过去就再也藏不住了,你准备好让世界看到你真实的样子了

5、By holding a gun to everyone on earth and calling it protection

拿枪指着全地球的人还号称保护。

6、Before we get started,does anyone want to get out

在我们动手之前,有人想出去吗

7、The thing is ,you don’t have to I’mwith you to the end of the line,pal

我会一直陪你到最后的,哥们儿。

8、Hey,Cap,how do we know the good guysfrom the bad guysCap:If they’re shooting at you,they’re bad

嘿,队长,我怎么分辨好人和坏人朝你开枪的就是坏人。

9、Even when I had nothing,I had Bucky

在我一无所有的时候,我还有巴基。

10、On your leftOn your leftUh-huhOn my leftGot itDon’t say it !Don’t you say it!On your leftCome on !!

注意左边。注意左边。啊哈,注意左边,知道了!不许说,我不许你说!注意左边,喂!!

11、Hey,fellasEither one of you know wherethe Smithsonian isI’m here to pick up a fossilThat’s hilarious

嘿,伙计们,知道史密森尼博物馆在哪儿吗我去接个化石。真好笑

12、What about the nurse that lives acrossthe hall from youShe seems kind of niceSecure the engine room,then find me adateI’m multi-tasking

住你对门的那个护士怎么样看着人不错。拿下轮机舱再帮我找姑娘。我能一心多用。

13、Those hostages could have died,Nick

那些人质可能会死。

14、I sent the greatest soldier in historyto make sure that didn’t happen

为了防止这样,我才派了历史上最伟大的战士去做。

15、Soldiers trust each otherThat’s whatmakes it an armyNot a bunch of guys running around shooting guns

战士们相互信任,只有这样才能有军队,不是一帮开枪乱跑的乌合之众。

16、SHIELDTakes the world as it is,not as we’d like it to beAndit’s getting damm near past time for you to get with that programme,CapDon’t hold your breath

神盾局看待世界的眼光是现实的,不是理想化的,你也应该识点实务了,别再老跟着唱反调,你就别指望了。

17、You should be proud of yourself,PeggyMmm…I have lived a lifeMy onlyregret is that you didn’t get to yours

你应该为你感到自豪,佩姬。嗯……我这辈子过得挺好。我唯一的遗憾是,你没能享受你的人生。

18、What is itFor as long as I can remember,I justwanted to do what was right I guess I’m not quite sure what that is anymoreAnd I thought I could throw myself back in and follow ordersServeIt’sjust not the same

你怎么了在我印象中,我一直想做正确的事,可现在我搞不清,什么是正确的。以前我觉得,我可以全身心的投入,执行命令,为国效力,现在不一样了。

19、You’re always so dramatic…Look,yousaved the worldWe’re rather mucked it up

你总是这么夸张……听着,你拯救了世界,我们却又搞得一团糟……

20、You didn’t Knowing that you helpedfound SHIELDIs half the reason I stay

你没有。我留在神盾局,是因为它是你建立的。

21、Hey…The world has changed,and none ofus can go backAll we can do is our bestAnd sometimes the best that we can dois to start over

世界已经变了,我们都回不到过去,只能适应现在,有时我们能做的最好的事,是重新开始。

22、It’s been so longSo longWell,I couldn’t leave my best girlNotwhen she owes me a dance

为什么这么久才回来,这么久。我不会丢下我女朋友的,她还欠我一支舞呢。

23、Don’t trust any one

不要相信任何人

24、Tell me about the shooterHe’s fastStrongHad a metal arm

跟我说说凶手。他速度很快,很强,有只金属手臂。

25、Before we get started,does anyone want to get out

在我们动手之前,有人想出去吗

26、Stop lyingI only act like I knoweverything,Rogers

别再撒谎了。我只是装作什么都知道的样子。

27、First rule of going on the run is don’trun,walkIf I run in these shoes,they’re gonna fall off

逃跑的第一法则就是不要跑,用走的。如果我穿着这双鞋跑步,鞋会跑掉的。

28、Can you override itThe person who developed this is slightly smarter than meSlightly

你能改写吗开发这东西的人比我稍微聪明一点,就一点。

29、Can I help you guys with anythingOh,no My fiancé was just helping mewith some honeymoon destinationsRightWe’re getting marriedCongratulationsWhere are you guysthinking about goingNew Jersey

需要我帮忙吗噢,不用,我的未婚夫正在帮我挑选度蜜月的地方。是啊,我们要结婚了。祝贺你们,打算去哪儿呢新泽西州。

30、Standard tac teamTwo behind ,two across,and two coming straight atusIf they make us,I’ll engage,you hit the south escalator to the metroShut up and put your arm around meLaugh atsomething I said

标准应对小组,后面两个,对面两个,两个在朝我们过来。要是被认出来,我对付他们,你搭南边的电梯去地铁站。闭嘴,搂着我,随便笑两声。

31、Your work has been a gift tomankindYou shaped the centuryAnd I need you to do it one more timeSociety’sat a tipping point between order and chaosAnd tomorrow morning,we’re gonnagive it a pushBut,if you don’t do your part,I can’t do mineAnd HYDRA can’tgive the world the freedom it deserves

你做的事,是为全人类造福,你塑造了这个世界,现在我需要你再做一遍。人类社会现在处在秩序和混乱的临界点,明天早上,我们要推它一把,不过你不完成任务,我就没法动手,九头蛇就没法给世界它应得的自由。

32、The thing is ,you don’t have to I’mwith you to the end of the line,pal

我会一直陪你到最后的,哥们儿。

33、I know Im asking a lot, but the price of freedom is high,always has been And it is a price Im willing to payAnd if Im the only one,so be it But Im willing to betIm not

我知道要求的太多了,但自由的代价是高昂的,一向如此。我愿意付出这个代价,如果我是孤身一人,那也没关系,但我相信,不会只有我一个。

  疯狂动物城英文台词经典

 1 Life's a little bit messy We all make mistakes

 翻译生活中总会有不顺心的时候,我们都会犯错。

 解析有谁不是在一边受伤,一边学会坚强。人非圣贤,孰能无过。

 拓展To err is human 人非圣贤,孰能无过。

 拓展I was messed up for a long time 这些年我一塌糊涂。

 2 I know you'll never forgive me And I don't blame you I wouldn't forgive me either

 翻译我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。

 解析云散因为风吹,美好因为宽容。

 拓展Let bygongs be bygongs 让往事情都随风而去吧。

 3 I was ignorant and irresponsible and small-minded

 翻译我又蠢又不可靠,还心胸狭窄。

 解析那又何妨破锅自有破锅盖,破人自有破人爱。喜欢你的人什么都愿意宽容和原谅。

 拓展The more you learn, the more you feel ignorant 博学才知才疏学浅。

 4 No matter what type of animal you are, change starts with you

 翻译天性如何并不重要,重要的是你开始改变。

 解析清简内心,一切皆安。

 拓展A journey of a thousand miles begins with single step 千里之行,始于足下。

 5 And after we're done, you can hate me

 翻译当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我。

 解析今天厌恶的对象可能会成为尘埃落定后的难觅知己。今天性格不合可能会成为几十年后的相濡以沫。

 拓展out of sight,out of mind 眼不见,心不烦。

 6 All right, get in here You bunnies, so emotional

 翻译好了,到我这来。你们兔子,就是爱哭。

 解析兔子哭吧哭吧不是罪。有时候,那些硬生生被憋回去的眼泪,还是会败给一幕生活的场景或者动心的安慰。

 拓展We always have a sentimental attachment to our birth-places 对于故土,我们总是有眷恋之情。

 7 Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want But you can't

 翻译踏进动物城,人人都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空。

 解析梦儿追的我累,但是,我不愿后退,因为我想象中的美,一定能擦去我心中的泪,梦是宝贝。

 拓展There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it 失去心中所欲,得到心中所想,乃为人生两大悲剧。

 8 You can only be what you are Sly fox Dumb bunny

 翻译你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。

 解析本性难移,但是,做真实的`自己,又有什么不好

 拓展 A fox may grow gray, but never good 江山易改,本性难移。

 9 I know you love me

 翻译我知道你爱我!

 解析爱不能说,一说就错。

 拓展In your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love Just ask for meeting you in my most beautiful years 一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我。只求在我最美的年华里,遇到你。

 10 But predators shouldn't suffer because of my mistakes

 翻译但是,不能因为我的错,让动物们遭受痛苦。

 解析勇于承担的人,才有做领袖的潜质。

 解析After sufferings comes happiness 苦尽甘来。

疯狂动物城英文台词中英

 我知道,你永远都不会原谅我。

 我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。

 我又蠢又不可靠,还固执得不得了。

 但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。

 当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,

 没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。

 到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。

 我真的只是一只蠢兔子。

 I know youll never forgive me And I dont blame you I wouldnt forgive me either I was ignorant and irresponsible and small-minded But predators shouldnt suffer because of my mistakes

 And after were done, you can hate me, and thatll be fine, because I was a horrible friend, and I hurt you And you can walk away knowing you were right all along I really am just a dumb bunny

 I really am just a dumb bunny I really am just a dumb bunny

 我是只蠢萌滴兔纸

 I really am just a dumb bunny

 好了,到我这来。你们兔子,就是爱哭。

 All right, get in here You bunnies, so emotional

 踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空。

 你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。

 Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want But you cant You can only be what you are Sly fox Dumb bunny And that is not wet cement

 (You are a dumb bunny)

 生活总会有点不顺意,我们都会犯错。天性如何并不重要,重要的是你开始改变。

 Lifes a little bit messy We all make mistakes No matter what type of animal you are, change starts with you

 Nick:我知道你爱我!

 Judy:我知道吗我的确知道。

 Nick: I know you love me

 Judy: I doYes I do!

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/288455.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-04
下一篇2023-07-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存