外国人表白用butterfly的原因有以下几点:
1 "butterfly"在英语中是蝴蝶的意思,蝴蝶可以象征着浪漫和爱情。用butterfly作为表白的语言,可以让对方感受到你的浪漫和爱情。
2 butterfly在英语中还有一个意思,那就是"havebutterflies in your stomach",用来形容紧张和兴奋的感觉。当一个人面对自己心爱的人时,可能会感到非常紧张和兴奋,就像胃里有了蝴蝶一样。用butterfly表白可以表达出你的紧张和兴奋。
所以,外国人用butterfly表白,可能是为了用一种浪漫和含蓄的方式来表达自己的情感和感受。
有这么个故事。有个外国人到了中国,坐上出租车后,发现前挡风玻璃下摆放着两个苹果,他以为这是司机随手放的;后来坐别的车,他又发现车上同样摆着苹果,他就琢磨这苹果摆在那里到底有什么用。好几次遇到同样的情形后,他忍不住问中国司机为什么要在车上摆个苹果,人家告诉他,这苹果不是用来吃的,是用来保平安的。这老外怎么也不明白苹果与平安有什么关系。
还有一个故事也跟苹果有关。说的是一个男大学生爱上了一个女孩,但就是没有勇气跟她表白。后来眼看毕业,大家都要走了,男孩追到火车站,送给女孩一个水晶苹果,女孩笑了笑跟他挥手再见。后来男孩到国外去读研究生,有一天一个外国女孩过生日,男孩送的礼物还是水晶苹果。不久这个外国女孩就对他频频示好,他却有些不解,外国女孩便问他:“那你为什么要给我送水晶苹果呢?”在日常生活中,虽然苹果就是苹果,一种再普通不过的水果而已,但在人们的潜意识中却是蕴含着某种寓意的,而对中国人和欧美人来说,苹果的寓意也的确非常不同。
对欧美人来说,苹果与诱惑、纠纷是分不开的。亚当夏娃的故事中,苹果就是一个非常重要的道具,蛇唆使亚当夏娃偷吃的水果,就是苹果,那伊甸园中种植的果树就是苹果树。而在希腊神话中,女神厄里斯拿来制造纠纷和麻烦的水果也是苹果,她在希腊英雄珀琉斯的婚礼上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字,这就引起了天后赫拉、智慧女神雅典娜以及爱神阿芙罗狄忒的争执,她们最后找到特洛伊的王子帕里斯评判,帕里斯把金苹果判给了阿芙罗狄忒,这可让赫拉和雅典娜怀恨在心,甚至连带憎恨整个特洛伊人。后来阿芙罗狄忒为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达的王后、绝世美女海伦,导致了历时10年的特洛伊战争。那个金苹果引发的“蝴蝶效应”估计女神厄里斯也没有想到。
当然,还有白雪公主这个著名童话中的红苹果,那也是有毒的。这些故事中的苹果都与诱惑有关,这可能导致后来苹果具有如此寓意,并跟女人有着千丝万缕联系。另外也有人解释说,苹果的外形很像女性的臀部,而它的纵切面形状跟女性的器官非常相似,所以比较容易引起人们的联想。
前两年,梁家辉、范冰冰主演过一部名叫《苹果》的**,片中的女主人公,也就是范冰冰扮演的那个打工妹就叫苹果。对绝大多数中国观众来说,这个片名没有太多寓意,或者说苹果就是个很土气的名字。但如果是一个欧美观众,估计就很容易从这个片名中看出导演的意图来,很显然这是一部描述诱惑的**。
在香港话中,苹果也叫“蛇果”,据说原来是因为这种引进的水果很好吃,英文叫做Reddelicious,意思是“可口的红苹果”,但其实与蛇一点关系没有。起初,此果被香港人音译为“红地厘蛇果”,后来逐步简化为“地厘蛇果”,最后简称为“蛇果”。听这名字,让人便觉得这水果有些邪性、魅惑。
不过,对中国人来说,苹果的寓意其实没有那么复杂,它象征的就是平安,所以中国的司机往往会在汽车里摆一两个苹果祈愿平安驾驶,那个故事中的中国女孩拿到水晶苹果会以为男孩是祝福她一路平安。而欧美人往往是不会这么摆放苹果,或者随便给人送苹果的。
在日常生活中,虽然苹果就是苹果,一种再普通不过的水果而已,但在人们的潜意识中却是蕴含着某种寓意的,而对中国人和欧美人来说,苹果的寓意也的确非常不同123
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)